Джулиет Мид - Капкан любви
— Все прекрасно… — пробормотала Тедди. — Все в полном порядке. Просто я не совсем хорошо чувствую себя после выходных. Наверное, съела что-то несвежее.
— Ты выглядишь ужасно бледной. Кажется, что ты сама не своя. Я зашла, чтобы спросить, не поужинаешь ли ты со мной вечером… Я хочу обсудить с тобой возможность открытия парижского отделения нашей конторы. Может быть, это неплохая идея, если ты будешь чувствовать себя лучше?
— Сегодня я не могу, Кандида. Я ничего не могу есть. Может быть, завтра?
— Тогда посмотрим, как у тебя дела. Как продвигается поиск для «Моргана Стэнли»?
— Очень хорошо. Мы сделали два предложения и получили обнадеживающие ответы.
— Превосходно. — Кандида удовлетворенно потерла руки. — Все идет лучшим образом, Тедди?
— Да, конечно.
Кандида повернулась, чтобы уйти, и оглянулась на Тедди.
— Я рада, что ты пришла к нам в ЭРК, Тедди, — сказала она напоследок. — Не могу выразить, какой огромный вклад в работу ты уже сделала.
Тедди выдавила подобие улыбки. Слава Богу, что Кандида не поцеловала ее. Кандида, конечно, была совсем не похожа на Иисуса, но Тедди все больше и больше чувствовала себя Иудой.
У нее не осталось выбора. Единственным, с кем она могла поговорить, был Майк, но сначала ей хотелось объясниться с Джеком. Если Джек знает об этом все — если он укрывает Кандиду, — тогда Тедди умоет руки. Она бросит работу и уедет в Корнуэлл.
Майку она позвонила первому. Тот удивился, но обрадовался ее звонку. Еще больше Майк обрадовался, когда она предложила поужинать вместе этим вечером. Он немедленно согласился и предложил заказать столик.
— Нет, Майк, — отказалась Тедди. — Приезжай к мне вечером, в восемь часов. У меня есть личный разговор.
— Звучит великолепно. В Нью-Йорке мне показалось, что ты никогда и взглянуть на меня не захочешь.
— Я многое обдумала с тех пор, как мы виделись в Нью-Йорке. Мне бы хотелось поговорить с тобой.
— Бог мой, и мне тоже! — с жаром сказал Майк.
Поговорив с Майком, Тедди набрала номер Джека.
— Тедди! — Джек сам взял трубку. — Спасибо, что ответила на звонок. Я хотел пригласить тебя на ужин этим вечером.
— Извини, сегодня я не могу. Но мне хотелось бы встретиться с тобой сейчас, если это возможно.
— Ты имеешь в виду — в офисе? Прямо сейчас?
— Да. Я должна сказать тебе кое-что важное.
— Тедди, если это относительно случившегося в субботу, мне было бы очень приятно поговорить с тобой, но офис — крайне неподходящее место…
— Это не о субботе. Это гораздо важнее. Я приеду через двадцать минут, о'кей?
Тедди повесила трубку и заглянула перед уходом в кабинет Джейми.
— Джейми, — сообщила она, — если меня будут искать, я уехала в «Морган Стэнли» отвезти бумаги. Я вернусь примерно через час.
— Эй, Тедди, зачем ты сама их повезешь?! Для чего, по-твоему, все эти парни на мотовелосипедах? Ты хочешь оставить их без работы?
— Мне нужно взять там кое-какие мелочи и поговорить с парой людей. Кроме того, мне нужно подышать свежим воздухом.
— С тобой все в порядке?
Тедди рассердилась.
— Мне будет чертовски прекрасно, если меня прекратят спрашивать, все ли со мной в порядке! — выпалила она.
Джейми недоуменно уставился ей вслед.
Тедди не стала тратить время на обмен любезностями с Джеком. Она подошла к его рабочему столу и выложила три листка бумаги.
— Джек, мне кажется, что тебе нужно взглянуть на это. Я ничего не сказала тебе в выходные, потому что мои подозрения основывались на случайно услышанных разговорах, а не на чем-то осязаемом, но теперь я совершенно убеждена, что сделка, заключенная в среду Глорией и Майком, была мошеннической. Я не знаю, как это было проделано, я даже не знаю, найдешь ли ты улики, чтобы доказать это, но знаю, что в этом участвовали Алекс и Кандида. Кроме того, я знаю, что Глория получила вознаграждение за это.
Джек напряженно уставился на бумаги.
— Я не понимаю, Тедди. Все эти бумаги никак не связаны со сделкой. Кто такой, или что такое — ДО?
— Этого я не знаю. Но это неважно. Слушай, я ни о чем другом не думала за прошедшие сутки. С чего бы Кандиде покупать опционы «Хэйза Голдсмита», если бы она не была уверена, что на следующий день стоимость акций упадет? Откуда она знала все подробности сделки утром в четверг — возможно, даже раньше, чем ты — и зачем она передала их в прессу?
Джек в замешательстве покачал головой.
— Пожалуй, я согласен с тобой, Тедди…
— Почему Алекс Фицджеральд заплатил тридцать три процента гонорара за то, чтобы выпихнуть Глорию и не куда-нибудь, а в «Хэйз Голдсмит»?
— Может быть, он не знал об этом. Может быть, он просто попросил Кандиду пристроить ее. Может быть, он не знал, что мы тоже заплатили гонорар…
— Черта с два он не знал! Может быть, он просто хороший парень и хотел всем оказать любезность… или, может быть, он хотел, чтобы в «Хэйз Голдсмит» оказался человек, который сделает все, что он скажет? Лучше вот что объясни, Джек — почему Алекс послал Кандиде листок, в котором говорится о компаньонах «Стейнберга»? Какие планы Алекс и Кандида связывали с Майком Мичинелли?
— Тедди, подожди, ты слишком торопишься. Ты спешишь с выводами. Ты даже не знаешь точно, что этот листок прислан Фицджеральдом.
— Нет, я это знаю! И ты это знаешь! Ты просто избегаешь фактов, а они ясны как день!
— Они ясны как грязь! Если ты права, Тедди, если — подчеркиваю, ты права, доходит ли до тебя, насколько это серьезно? «Стейнберг Рот» вот-вот сделает некоторое предложение «Хэйзу». Это «Стейнберг» купил огромную позицию опциона. Вот что я знаю. Я ничего не знаю о позиции Кандиды. У нас нет возможности доказать сговор — если он был. Ты говоришь о скандале с далеко идущими последствиями, касающемся двух ведущих учреждений Сити. Я не хочу, чтобы ты выходила отсюда в таком опрометчивом настроении. Давай посидим и подумаем об этом спокойно. Если даже в том, что ты говоришь, есть зерно правды, если появится возможность доказать это, я не уверен, что мне этого хочется. Ты понимаешь, какой вред может быть нанесен многими людям, если все это выйдет наружу? Если, конечно, ты сумеешь доказать это.
— Я могу это доказать. Кроме того, я знаю в точности, какой вред будет нанесен людям, если все это не выйдет наружу.
— Как ты докажешь это? — тихо спросил Джек. Он чувствовал, что знает ответ, и страшился его услышать.
— Майк расскажет мне правду. Я знаю Майка, и я знаю, что он расскажет мне правду.
Джек взглянул на Тедди. Она стояла, уперев руки в бока, ее глаза сверкали праведным возмущением — женщина, облеченная миссией, женщина, борющаяся за справедливость.