Линда Дэвис - Пустые зеркала
Собрав все силы, Ева побежала к своему джипу. Ее руки дрожали на руле, но время для отдыха еще не пришло. Отпустив ручной тормоз, она нажала на газ, и машина рванулась вперед.
ГЛАВА 53
Эндрю Стормонт сидел в машине на одной из тихих улочек Халонг-Бэя и ждал. Была половина четвертого ночи. Вокруг стояла удивительная тишина, нарушаемая лишь одинокими голосами бродячих кошек. Последние любители ночных развлечений уже давно пошли спать, а до выхода в море первых рыбаков оставалось еще несколько часов.
Машина Стормонта находилась в том месте, где начинался въезд в городок. Его люди нашли вертолет Тома, а потом и его самого, в стельку пьяного. Он какое-то время упирался, а затем выложил все начистоту, сообщив и то, что доставил сюда Еву несколько часов назад.
Стормонту не стоило большого труда догадаться, куда она поехала. Конечно, это была его ошибка. Не исключено даже, что трагическая. Все может случиться. Как он мог допустить такую оплошность! Ведь он должен был предвидеть подобное развитие событий. Из-за своей слепоты он позволил ей сделать то, к чему она стремилась по собственной воле.
И вот сейчас он сидит здесь ночью наедине со своей совестью и тщетно ожидает ее появления. Поначалу у него было желание броситься вслед за ней, но потом он оставил эту мысль. Ее уже невозможно было остановить. Разум подсказывал ему, что ждать бесполезно, а в душе еще теплился слабый огонек надежды. Для борьбы с Фрейзером у него не было ни средств, ни полномочий. Любые его действия против этого человека могли вызвать скандал. Ева сделала свой выбор, а он не сумел остановить ее. Теперь остается только одно: надеяться и ждать. Ждать до рассвета, а потом вернуться в Ханой.
Вдалеке послышался слабый гул мотора. Стормонт вышел из машины и проверил пистолет в наплечной кобуре. Шум нарастал с каждой минутой. Вскоре он уже мог различить смутные контуры джипа, который мчался с выключенными фарами на огромной скорости к спящему городку.
Примерно в тридцати футах от него джип внезапно притормозил и из него кто-то вышел. Стормонт не поверил своим глазам. Это была Ева. Когда она подошла поближе, он даже отшатнулся. Вся ее одежда была покрыта высохшей грязью, поверх которой виднелись темно-рыжие пятна крови. Но самое удивительное заключалось в том, что она выхватила из-за пояса пистолет и направила его на Стормонта. Он спокойно посмотрел ей в глаза, блестевшие от холодной ярости.
— Зачем ты достала пистолет, Ева?
Она продолжала молча наступать на него, осознавая всю роковую неизбежность его присутствия.
— Кто-то в твоей Фирме, Стормонт, лишил меня прикрытия, оставил все документы о лечении в клинике и тем самым хотел покончить со мной. Об этом знали только три человека — шеф, ты и Джилс Эйден.
— Это сделал не я, — ответил Стормонт, сохраняя спокойствие.
— Надеюсь, что это действительно так. В противном случае мне придется убить и тебя.
Значит, она все-таки убила Фрейзера. Стормонт внимательно посмотрел на ее одежду и исцарапанные руки. Он задержал взгляд на ее измученном лице и прочитал все, что случилось с ней за последние несколько часов.
В этот момент в голове у него вертелся совершенно глупый вопрос. Ему хотелось спросить: «Неужели ты думаешь, что мы способны на предательство?» Но он прекрасно знал, что она ответит утвердительно. По неписаным законам Фирмы он имел все основания для подобного поступка. Поэтому сейчас у него не было нужных слов в свое оправдание, не было логики, которая могла бы помочь убедить ее в обратном. Стормонт беспомощно опустил руки.
— Неужели тебе мало трупов, Ева? Когда ты остановишься наконец?
В его словах была такая нежная грусть, что это совершенно обезоружило ее. Она заглянула ему в глаза, как бы пытаясь удостовериться в их искренности, но выработанная годами осторожность подсказывала, что в таких вопросах спешка недопустима. Она сейчас даже себе не могла полностью доверять. Уж лучше пасть от рук людей Фрейзера, чем от Стормонта. Это стало бы крушением ее последних надежд.
Стормонт молчал, покорно ожидая ее решения. Ее палец все еще находился на спусковом крючке, и достаточно было малейшего движения, чтобы этот человек замертво повалился на землю. Немного подумав, она опустила пистолет и подошла к нему на расстояние вытянутой руки.
Ему в этот миг очень хотелось обнять ее, но он опасался, что его порыв будет расценен как попытка посягнуть на ее жизнь. Ничего не сказав, он пошел к машине и открыл дверцу.
— Сейчас мы вернемся в Ханой и первым же рейсом улетим отсюда.
Ева уселась рядом с ним, и они быстро поехали по пустынной улочке к тому месту, где их ждал вертолет. Через несколько минут они были в воздухе.
Все это время Стормонт не предпринимал никаких попыток поговорить с Евой. Да и о чем можно было говорить? Все подробности происшедшего были ему хорошо известны. Чуть позже она все это опишет в своем отчете, а сейчас ее нужно оставить в покое.
Ева посмотрела вниз. Бесконечные рисовые поля и темные джунгли казались какими-то нереальными и совершенно безобидными, похожими на страницы географического атласа. Внезапное исчезновение опасности полностью дезориентировало ее. Ей даже показалось, что винты вертолета вот-вот лопнут от напряжения или разрушатся от случайно попавшей птички.
Они приземлились в Ханое незадолго до рассвета. Кортни тут же отвез Еву и Стормонта в посольство. Только сейчас Ева осознала, что валится с ног от усталости. Поднявшись наверх, Стормонт осторожно отпер дверь в комнату и жестом показал, чтобы она вошла. В углу на узкой кровати сидела Кэсси и удивленно таращилась на них. Какое-то время в комнате царила гробовая тишина, а затем обе женщины бросились друг к другу и крепко обнялись.
— Ева, — сказал Стормонт, когда они выпустили друг друга из объятий, — я организую тебе душ и какую-нибудь одежду. Кроме того, нам придется сделать вам новые паспорта. Будет лучше, если вы отправитесь обратно инкогнито. А твои вещи, — он повернулся к Кэсси, — я прикажу забрать позже, когда мы покинем эту страну.
Пока Ева мылась под душем, Стормонт вернулся к Кэсси.
— Мы вылетим при первой же возможности. Сперва в Гонконг, а потом, если мне удастся договориться, полетим военным самолетом на базу ВВС в Брайз-Нортон. Думаю, что мы будем там завтра в шесть часов утра. Нам нужно о многом поговорить. Если хочешь, чтобы тебя кто-нибудь встретил, сообщи мне координаты.
Он говорил с необыкновенной нежностью, что, несомненно, было связано с благополучным исходом этого дела.
Кэсси улыбнулась, вспомнив их недавний разговор на повышенных тонах.