Анна Велозо - Небеса нашей нежности
Прочитав раздел газеты, посвященный экономике, Виктория просмотрела остальные страницы. Некрологи ее не интересовали – все чаще там упоминались имена знакомых. Иногда Виктория читала раздел «Разное» – статьи о бедах и несчастьях других людей позволяли почувствовать, что ей живется не так уж плохо. Фельетонам она уделяла мало внимания, а спортивный раздел пропускала вовсе. В какой-то момент она поймала себя на том, что читает объявления, и с раздражением отложила газету. Кого она хочет обмануть? Она читает эту газету, только чтобы не думать о Леоне, этом звонке и своей бедной дочери. Как Леон, которого она всегда считала способным к сопереживанию человеком, мог оказаться таким бесчувственным? Именно в тот момент, когда Ана Каролина, казалось, очнулась от долгого сна и вновь начала строить планы на будущее, отец собрался разбить ей сердце. И зачем? Неужели ему нужно облегчить свои угрызения совести именно сейчас? Разве это не вершина эгоизма? Он хочет выговориться, чтобы спокойно спать ночами, а его дочь будет мучиться от бессонницы, думая, как ошибалась в мужчинах. И при этом Леон считал себя хорошим человеком, а ее, Викторию – плохой! Какая несправедливость!
Нет, конечно же, Виктория не верила в свою непогрешимость. Но у нее хватало мужества и силы принимать непростые решения, даже если в результате она представала перед своим окружением в дурном свете. Когда речь шла о благополучии ее близких, она готова была показаться всем ведьмой. Всем, кроме Леона. Уж он-то должен ее понимать! Может быть, вложить деньги в авиацию? О господи, с ней такое происходит все чаще! Виктория не могла сосредоточиться ни на чем, что не было связано с бизнесом: стоило подумать о чем-то минуты две, и ее мысли неизменно обращались к возможным инвестициям и перспективным отраслям экономики. Но на этот раз Виктория хотя бы понимала, откуда эта мысль взялась: Ана Каролина – Антонио – авиация. Сама она ни за что не села бы в самолет, но, похоже, за авиацией будущее. В прошлом году была создана первая бразильская авиакомпания, «ВАРИГ» (полностью она называлась Viacao Aerea Rio Grandense, то есть «Авиасообщение Риу-Гранди-ду-Сул»). Ее основал немец, сотрудничавший с немецкой авиастроительной компанией «Дорньер». В том же году американец Чарльз Линдберг увековечил свое имя, первым в одиночку перелетев Атлантический океан, – ему удалось добраться из Нью-Йорка в Париж без пересадок. С тех пор люди поверили в этот странный транспорт. В прошлом же году у берегов Бразилии потерпел крушение итальянский лайнер «Принчипесса Мафальда». Тогда погибло более трехсот человек, и многие стали задумываться о преимуществах авиаперелетов: стало очевидно, что путешествия по железной дороге, на автомобиле или корабле были не такими уж безопасными и при этом очень долгими. Виктория решила завтра же выяснить, какие есть ценные бумаги в этой отрасли, какие дивиденды и какой может быть доход. От этой мысли у нее сразу же улучшилось настроение. Может быть, сегодня они с Леоном сходят в кино. Из газеты она узнала, что вечером будут показывать два фильма, которые ей хотелось бы посмотреть: комедия с Бастером Китоном[lvii] и фильм с канканом, где юные танцовщицы, выстроившись в ряд, поднимают обнаженные ножки, причем делают это с поразительной синхронностью. Жаль только, что нельзя послушать оригинальную музыку, только бренчание тапера. Но вскоре – Виктории это казалось невероятным – появится звуковое кино! В Рио еще не было кинотеатров с соответствующим оборудованием, но это лишь вопрос времени. Еще она как-то прочитала, что вскоре появится и цветное кино. Поразительно! Можно будет смотреть цветные фильмы со звуком, словно ты сам присутствуешь при происходящем. Ради такого стоило состариться.
– Леон, пойдем сегодня вечером в «Капитолио»? – спросила Виктория, заходя в гостиную, и только потом заметила, что ее муж там не один. – О, простите, я не хотела вам мешать.
– Нет-нет, ты нисколько нам не помешаешь, заходи, – улыбнулся Леон. – Позвольте представить вас друг другу: сеньор Варгас – донья Виктория.
– Очень приятно, – хором сказали они и рассмеялись из-за такого совпадения.
– Сеньор Варгас, – объяснил Леон, – редактор «Жорналь до Бразиль», он хочет, чтобы я вел колонку в его газете.
– Как мило, – натянуто улыбнулась Виктория.
После этого проклятого расторжения помолвки она ненавидела прессу. В то время журналисты набросились на нее, точно свора бешеных псов. Что только не писали в газетах! Около девяноста девяти процентов этой писанины было ложью, основывавшейся только на страсти к сенсациям. Ни один нормальный человек не поверил бы сказанному в этих статьях. Но так уж обстояли дела: если о чем-то писали в газетах, люди в это верили. И чем чаще ложь повторялась, тем больше она казалась правдой.
– Политическую колонку, – уточнил Леон, заметивший выражение лица своей супруги.
Виктории хотелось спросить редактора, чего его газетенка ждет от старика, сорок лет назад боровшегося за отмену рабства, но давно утратившего хватку и лет десять не появлявшегося на политической арене. Разве нет людей помоложе, которым есть что сказать? Но, естественно, она сдержалась. Перед незнакомцем, а тем более представителем прессы, она не станет подвергать сомнению гармонию своего брака.
– Как интересно, – проворковала Виктория. – Тогда я оставлю вас, я в таких вопросах ничего не смыслю. Но я прикажу прислуге принести вам кофе.
Редактор с удивлением уставился ей вслед. И это донья Виктория Ужасная? Какое разочарование! Он представлял себе ведьму, фурию, мужика в юбке. Он думал, что она вмешивается во все дела своего мужа. Но оказалось, что это очень милая пожилая дама, изящная и обходительная. Кто бы мог подумать!
– Ах да, Леон… – Остановившись в дверном проеме, Виктория повернулась. – Не забудь о том телефонном звонке.
«Прелестная и такая, черт побери, коварная», – пронеслось в голове у Леона. Она в точности знала, как испортить ему настроение. Напомнив о звонке, она дала мужу понять, что думает об этой затее с колонкой в газете. Ничего хорошего. С тем же успехом Виктория могла сказать: «Леон, какие еще дурацкие идеи придут тебе сегодня в голову?» Радостное предвкушение предстоящей работы в газете улетучилось. Как и желание сходить в кино.
Глава 37
Какая ирония судьбы: он добирается в Европу по морю, при том, что всеми силами помогал развитию авиаперелетов в этом направлении! Но воздушный путь через Атлантический океан все еще требовал огромных усилий и стоил очень дорого, в то время как путешествие на корабле стало обыденным делом. Каждый день из Бразилии уплывало множество кораблей, направлявшихся в крупные европейские порты. Если бы Антонио не смог купить билет на пассажирский пароход, то без проблем мог бы устроиться на торговый корабль, перевозивший тонны кофе в Европу. Еда на таких судах была намного хуже, да и каюты не такие роскошные, но само путешествие длилось столько же. Оно было долгим, а главное, скучным. Отплыв от побережья Бразилии и взяв курс на северо-восток где-то в районе Ресифи, пассажиры целыми днями ничего не видели, кроме воды. Миновав остров Фернанду-ди-Норонья, корабль не приближался к суше до островов Зеленого Мыса, архипелага у побережья Африки. Вокруг раскинулась бесконечная беспощадная синева Атлантики. Даже птицы не парили над кораблем, как в порту. Ничего. Ни чаек. Ни насекомых. Ни суши. Ни единого корабля на мили вокруг. Антонио думал о том, как странно, что при якобы столь оживленном движении судов по этому пути пассажиры этого не замечают. А ведь другой корабль внес бы такое разнообразие в их путешествие! Можно было бы помахать рукой, женщины полюбовались бы на других пассажиров и матросов в бинокль, а мужчины обсудили бы разницу в строении судов. Антонио обговорил бы со своим попутчиком, генеральным директором компании в Сан-Паулу, недостатки и преимущества разных типов моторов и двигателей: хотя компания и специализировалась на строительстве мостов, этот человек был инженером по образованию и обожал автомобили. Он не упускал ни малейшей возможности поделиться своей страстью с другими пассажирами. Да, это было бы весело! «Стоп! – призвал себя к порядку Антонио. – Нельзя быть таким циником. Бедный генеральный директор не виноват в том, что путешествие такое скучное». Не был он виноват и в том, что Антонио не испытывал никакой радости от этой поездки. И нисколько не предвкушал прибытие в Европу. Отъезд из Рио настроил его на меланхолический лад. Он не волновался. В сущности, Антонио… вообще ничего не чувствовал. Он плыл на корабле в Европу, и точка. Случались в его жизни события и поувлекательнее. Правда, за последние два года, когда он с головой ушел в работу, ничего интересного с ним не произошло. Конечно, он побывал в США, повстречался там с талантливыми и отважными пионерами авиации и многому от них научился. Жизнь в Нью-Йорке открыла ему глаза на возможности будущего. Американцы показались ему удивительным народом: все считалось возможным, ни одна идея не была для них настолько авантюрной, чтобы отказаться от нее. Даже невероятный «сухой закон» представлялся смелым и логичным воплощением благородной идеи – пусть ни один нормальный человек не воспринимал его всерьез. Большую часть свободного времени Антонио и его коллеги проводили в так называемых «спикизи», нелегальных питейных заведениях. Но даже там, под влиянием алкоголя и зажигательного джаза, среди всеобщего веселья, Антонио ощущал себя будто в коконе – все его чувства притупились, а сознание отстранялось от того, что происходило вокруг.