KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Меган Куин - Покаяние. История Кейса Хейвуда

Меган Куин - Покаяние. История Кейса Хейвуда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Меган Куин, "Покаяние. История Кейса Хейвуда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

убежать от всего этого. От нытья девушек, с которыми работаю, от вопросов Джетта по

управлению, от шума и суеты Французского квартала.

Туристы быстро начинают раздражать. Чаще всего, они пьяны и вот–вот начнут

блевать, это уже слишком, чтобы наслаждаться уникальной ночной жизнью, которую

предлагает Новый Орлеан. С моим прошлым, которое преследует меня, я избегаю

случайные расспросы о мире бокса. Они любят расспрашивать о моем прошлом. Как мало

они знают.

Вот почему мне нравится в этом тихом баре: нет туристов, нет «Девочек Джетта»,

только мир и покой.

– Я знал, что мы найдем тебя здесь, – раздается голос, с лестничной площадки бара.

Пришли мои друзья Диего и Блейн. Это уже слишком, для мира и спокойствия.

– Как наш мальчик? – спрашивает Диего, хлопая меня по спине и подтягивая стул.

Блэйн делает то же самое.

– Ваш мальчик хочет, чтобы его оставили в покое, – огрызаюсь я, забираю у

бармена свой стакан и делаю большой глоток.

– Что у тебя там? – вопрошает Диего, наклоняется и нюхает мой бокал. К моему

ужасу, он окунает палец в жидкость и облизывает. – Ах, виски. Я удивлен, что это не

бурбон.

– Бурбон, это по части Джетта, – бормочу я, и беру стакан обоими руками. Я

продолжаю смотреть вниз, чтобы намекнуть Диего, что не хочу разговаривать.

– Где Джетт? Он здесь? – интересуется Диего, оглядываясь вокруг.

– Нет.

– Черт, ты не в настроении. – Он обращается к бармену: – Налейте мне виски на два

пальца и бутылку Стеллы, чтобы промочить горло? – произносит Диего и указывает

пальцем на Блэйна.

– Спасибо, дорогой, – шутит Блэйн.

– Ты заказал ему выпивку? – спрашиваю я, продолжая смотреть на свой стакан,

желая, что бы он наполнился по моему желанию. – Вы живете вместе, делаете заказы друг

для друга, что дальше? Начнете трахаться на сцене? – Диего владелец клуба «Цирк

Дьявола», где работает Блэйн. Место довольно интересное, со старой цирковой школой.

После открытия, вероятно, он окупается каждую ночь.

– Кто говорит, что мы не … ? – небрежно бросает Диего и я поднимаю взгляд.

– Чувак, не распространяй слухи, – оскорбленно замечает Блэйн.

– Получил жалкое зрелище, посмотрев на меня, не так ли?

– С вами, точно, что–то не так, – признаюсь я.

– Давай, что вывернуло наизнанку твой член? – спрашивает Диего и благодарит

бармена за напитки.

– Ничего. – Отрезаю я, не желая говорить.

– Это из–за той горячей задницы из художественной галереи, не так ли. – Диего

наклоняется и говорит Блейну, – Ты бы видел, как Кейс обломал меня в галерее. Чувак

построил настоящую дамбу вокруг киски этой девушки.

– Поаккуратней, – практически рычу я.

– Смотри. – Смеется Диего и указывает на меня. – Я даже не могу говорить о ней

без угроз. Так, что это? Почему ты так увлечен этой девушкой?

– Я, нет, – заявляю я и допиваю напиток. Я толкаю пустой стакан бармену и жестом

прошу еще. Он замешкался, но я смотрю на него, давая понять, что скажу ему, если он не

сделает это.

– Кажется, что ты увлекся, – говорит Блэйн, поднося бутылку пива ко рту.

– Почему, блядь, вы здесь? – раздраженно спрашиваю я.

– Мы охотились на кисок и подумали, что ты захочешь к нам присоединиться, –

отвечает Диего. – Это влажная ночь. Девушки свободны и готовы.

– Что с тобой не так? – качаю я головой.

– Просто, пытаюсь расслабить тебя. – Диего подталкивает меня. – Давай, мужик.

Повеселись, для разнообразия.

– Я не знаю, что такое веселье, – признаюсь я.

Я действительно не хочу разговаривать, особенно, в присутствии Блейна. Мы

выросли вместе, но не общались. Он ничего не знает обо мне, а я о нем. Диего, только в

общих чертах, знает о моем прошлом, но он не знает всего, и я не собираюсь рассказывать

свою историю этим двум идиотам.

– Просто, расскажи мне о девушке. Она тебе нравится? – интересуется Диего, в его

голосе звучит отчаяние. Он пытается, и я обязан ему за это.

Чувствуя, что задолжал ему, я киваю. – Я думал, что любил ее. Это слишком

сложно. Я не могу дать ей того, чего она хочет.

– Что? Отношения? Чувак, ты можешь дать ей это. Тебе, просто, нужно немного

расслабиться.

– Да, это тебе поможет, – добавляет Блэйн.

– Это не то, – говорю я.

– Тогда что? – спрашивает Диего.

– Она хочет узнать правду обо мне, и я не могу дать ей это. Она роет слишком

глубоко, об этом не может быть и речи.

– Таким образом, ты собираешься позволить прошлому управлять твоим будущим?

– У меня нет будущего, – отвечаю я, отодвигаюсь от бара и направляюсь к бармену,

чтобы получить свой заказ. Это заняло слишком много времени у него.

– Чувак, что случилось? – с любопытством спрашивает Блэйн.

– Это не ваше, чертово, дело, – угрожающе цежу я, когда бармен подходит с моим

любимым напитком.

– Брось, – бормочет Диего Блейну и тот кивает. – Итак, я слышал, что ты

съезжаешь.

Фыркнув, я закатываю глаза и тяжело вздыхаю.

– Тебе позвонил Джетт?

– Нет, Голди.

– Голди? – удивляюсь я.

– Да, она сказала, что вы с Джеттом поспорили, и ты обираешься съехать. Она

действительно переживает за тебя. Ей есть о чем беспокоиться?

На мгновение, мое сердце согревает мысль, что Голди заботиться обо мне. Приятно

осознавать, что в моей темной и гребаной жизни есть кто–то, кто кроме Джетта, кто

заботится о моем благополучии.

– Со мной все будет хорошо, – отвечаю я. – Я посмотрел пару мест. У меня есть

варианты.

– На самом деле? – спрашивает Блэйн. – Потому что жилье здесь, полное дерьмо.

– Это правда, – соглашается Диего. – Иногда становиться интересно, где лучше

жить, на улице или в одном из кусков дерьма вокруг города?

– Они не слишком ужасны, – я пытаюсь убедить их, но не могу убедить даже себя.

– Я не купился, – говорит Диего.

– Вы правы, они хреновые, – с усмешкой, соглашаюсь я. – Не знал, что в квартале

есть требование, что в квартирах должны быть тараканы и пятна крови на стенах. Но есть

действительно шикарная недвижимость. – На самом деле, есть несколько довольно

хороших мест, но я не смогу себе это позволить.

– Черт, я ненавижу тараканов, – дрожит Блэйн.

Диего наклоняется ко мне и кивает на Блэйна.

– Он становиться маленькой киской, когда дело доходит до жучков. Знаешь, что

этот мудак делает, когда видит одного в своей комнате? Он накрывает свою тарелку с

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*