Джейсон Томас - От кутюр
— Просто глазам не верю. — Файн был по-настоящему поражен. — Черного нет. Твида нет. Кто, скажите, захочет всю зиму носить костюм цвета мяты? Розничная цена всего триста двадцать пять. Я могу их продавать дюжинами, но только не желтые и не цвета мяты.
Марселла сделала еще несколько пометок. Коллекция «Проект Икс-Спенс» оказалась небольшой. Все закончилось в течение десяти минут. Затем начался обычный показ дорогой и обширной коллекции Спенса. Спустя час показ завершился, и приглашенные начали пробиваться к лифтам.
— Идем, — сказал Зак, направляясь к двери. — Выйдем по запасной лестнице.
— Подожди, — прошептала Марселла, наклонившись к Заку. — Видишь того мужчину, который сидит рядом с моим стулом? — Она указала на Сесила Файна, яростно строчившего в блокноте. — Сделай несколько снимков.
— Непременно. — Зак вытащил из сумки объектив, чтобы с близкого расстояния запечатлеть серьезное выражение лица Файна. Несколько щелчков, и дело было сделано. — Когда они тебе нужны?
— Дай мне пленку. Я проявлю ее у себя в конторе.
Зака, казалось, обидело предложение Марселлы. Он всегда сам проявлял и печатал свои снимки.
— Ты же вроде спешишь, — сказал он, вынимая из фотоаппаратов отщелканные пленки и копаясь в сумке в поисках других, тоже отснятых.
— Я хочу сделать материал прямо сейчас, — объяснила Марселла; от нее не ускользнуло разочарование Зака. — Я сделаю так, чтобы тебе открыли кредит в «Голден лимитед».
— Ух ты! — удивился Зак. — Отлично!
Файн поднял на них глаза. Марселла Тодд, прощаясь, помахала ему рукой и вместе с Заком вышла через заднюю дверь на запасную лестницу. Лишь несколько манекенщиц и хорошо знакомых со старым кирпичным зданием людей знали о существовании этой лестницы. По всем двенадцати этажам разносилось эхо постукивавших каблуков.
— Удачи на собрании персонала, — сказала Марселла.
— Ерунда, — ответил Зак, когда пара вышла на Седьмую авеню, — никто и не узнает, что я там буду.
Он повернулся и зашагал на восток, в сторону Парк-авеню. А Марселла пошла на север — к конторе «Голден лимитед», расположенной на Шестой авеню. Можно было взять такси, но Марселла давно узнала, что самый быстрый способ передвижения в центре Манхэттена — на своих двоих. А сейчас ей хотелось двигаться быстро.
Через несколько минут она уже сидела за заваленным бумагами столом в видавшей виды конторе «Голден лимитед» в одном из небоскребов в новой секции Рокфеллеровского центра. Мебель всегда принадлежала газете, и кофейные пятна и съеденные за десять лет ленчи придали столу особый журналистский вид — края облупились, полировка поблекла.
— Джейк, — обратилась Марселла к выпускающему редактору, — можешь дать мне немного места в дневном выпуске? По-моему, у меня есть что-то стоящее.
— Для тебя — что пожелаешь.
Джейк был одним из настоящих представителей журналистской братии — жевал сигару, говорил отрывисто и обладал добрым сердцем. Ему очень нравилось с обожанием разглядывать ноги Марселлы.
Марселла повернулась к компьютеру, и на нее посмотрела зеленоватая пустота экрана. Длинные пальцы Марселлы забегали по клавиатуре. На экране появилось: «Код заголовка… Мода/Марселла».
Она нажала еще одну клавишу, и экран заполнился списком материалов, которые она должна была скинуть в ленту новостей. В конце списка она добавила: «Заголовок. Куинси».
Экран очистился. Тогда она начала печатать: «МАРСЕЛЛА ТОДД — «ГОЛДЕН СИНДИКАТ»»
«Сегодня один нью-йоркский модельер, работающий для богатых и знаменитых, решил, что настало время сделать что-нибудь и для остального мира. Великий Спенс смог предложить свои известные модели если не по дешевке, то за треть их обычной цены.
Но найдет ли своего покупателя коллекция «Проект Икс-Спенс» в Куинси?
— Возможно, — говорит Сесил Файн, который вместе со своей женой Синтией является владельцем и управляющим «Бердкейджа», самого большого магазина модной одежды между Давенпортом, штат Айова, и Сент-Луисом — в небольшом городке Куинси, штат Иллинойс.
Что случится с королем Седьмой авеню, который привык работать с шикарной и следящей за всеми новинками моды публикой, если он решил покорить провинцию?»
Спустя сорок пять минут Марселла напечатала слово «Конец» и нажала клавишу, которая тут же отправила ее материал в память компьютера.
Потом она сняла трубку и набрала номер фотоотдела.
— Мне нужны пробные оттиски, — сказала она редактору. — Они нужны мне не позже чем к одиннадцати часам.
— Большое спасибо, Марселла. — Редактор фотоотдела любил прибедняться почти так же, как любил выполнить заказ за очень ограниченное время.
К нужному часу рассказ о Сесиле Файне, магазине «Бердкейдж» и о новой коллекции Спенса в сопровождении четырех фотографий был передан во все национальные газеты. Этот материал был принят не как колонка моды, а как сообщение из разряда неожиданных и интересных новостей. Некоторые газеты напечатали его не на женских страничках, а в разделах бизнеса. Газета города Куинси, штат Иллинойс, поместила материал на первой странице.
Через неделю Марселла Тодд получила письмо с благодарностью от мистера и миссис Сесил Файн. Файна попросили выступить на следующей конференции по вопросам моды Среднего Запада в Чикаго. А за товар от Спенса он в этом году выручил не двадцать тысяч долларов, а приблизился к отметке почти в сто тысяч.
Марселла Тодд отхлебнула пепси-лайт и улыбаясь принялась разбирать почту. Материал оказался что надо.
Глава 3
Идея перенести офис журнала «Высокая мода» на Парк-авеню принадлежала Сильвии. Дики — только Сильвия называла его Дики — Баркли, издатель и внук основателя «Пендлингтон пабликейшнз», предпочел бы оставить контору на Мэдисон-авеню, в глубине издательского квартала. Но, как обычно, когда Сильвия и Дики расходились во мнениях, Сильвия получила что хотела.
— Ради Бога, Дики! — кричала она. — «Высокая мода» уже давно перестала быть глупым женским журналом. Она стала голосом моды, дизайна интерьеров, развлечений и красивых людей всего мира. Нам не подобает сидеть в этих тесных кабинетах.
— Может, возьмем еще один этаж? — Дики добросовестно пытался найти компромисс.
— К черту! — взорвалась Сильвия, отчего Дики, как обычно, бросился искать убежища за большим дедовским столом, который пережил старика более чем на три десятилетия. — Это первоклассный журнал, и мне нужен первоклассный адрес. «Высокая мода» заслуживает Парк-авеню. Если хочешь, можешь оставаться на Мэдисон-авеню. Я перевожу журнал на Парк.