KnigaRead.com/

Джонатан Лотон - Красотка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джонатан Лотон, "Красотка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сенатора Адамса.

— Узнайте, где он. Чтобы ВМФ потратил 350 миллионов долларов, не одобрив это сначала в комиссии?! — сказал Эдвард.

— Я просто не знаю, что теперь делать, — в голосе Фила чувствовалась растерянность.

— Я тебя поэтому и нанял, Фил, чтобы ты волновался за меня, — Эдвард взял портфель и направился к двери.

Фил нагнал его.

— Я буду у себя. На сегодня, на вечер все готово? — спросил Эдвард.

Фил кивнул. И с плохо скрываемым любопытством спросил:

— Ну, кто, кто эта девушка?

— Ты ее не знаешь, — с легкой улыбкой ответил Эдвард, представив на секунду Вивьен.


На первом этаже шикарного магазина одежды Вивьен ждала незнакомую Бриджитт. Она немного нервничала. «Не дергайся!»— приказала она себе словами Эдварда. Но сделать это было очень трудно — перед глазами все еще стоял «теплый» прием в предыдущем магазине. Увидев себя случайно в зеркале, Вивьен заинтересовалась своей внешностью. В это время к ней подошла миловидная дама.

— Здравствуйте, — сказала она. — Вы, наверное, Вивьен. А меня зовут Бриджитт.

— Здравствуйте! — ответила Вивьен и тут же на всякий случай добавила: — Барни сказал, что вы очень добрая.

— Барни сам очень добрый.

Это Вивьен уже заметила.

— Какие у вас планы?

— Я хочу поужинать.

«Классно звучит…»— оценила эту фразу Вивьен.

— Вы пойдете в город на ужин? — уточнила Бриджитт.

— Да.

— Значит, вам нужно платье для коктейлей, — с полным знанием дела сказала она. — Пойдемте со мной.

Они пошли на второй этаж.

— Мы наверняка найдем что-нибудь, что понравится вашему дяде. У вас шестой размер? — спросила она, даже не посмотрев на Вивьен.

— Как вы догадались? — с восхищением спросила Вивьен, еле поспевая за ней.

— У меня работа такая, — просто ответила Бриджитт.

— Бриджитт, он мне не дядя, — проникнувшись симпатией, решила довериться ей Вивьен.

— А кто из них дядя, дорогая…


Вивьен вернулась в гостиницу с покупкой. В вестибюле стоял Барни Томпсон и что-то объяснял японцу. Радостно-возбужденная, Вивьен даже не заметила, что оттолкнула японца.

— Барни, я купила платье!

— Я думал, что ты его сразу наденешь, — тихо, без выражения ответил Барни.

— Нет! Я еще и туфли купила, — поделилась радостью Вивьен. — Ты не хочешь посмотреть?

Барни был добр, и Вивьен безоговорочно включила его в круг своих друзей.

— Я не считаю это необходимым, наверняка все это очень красиво.

Вивьен своей искренностью забавляла и трогала его.

— Я не хотела тебе мешать, — заметив наконец японца, сказала Вивьен. И, наклонившись к Барни, с благодарностью в голосе, прошептала: — Она была великолепна, твоя Бриджитт… Спасибо!

— Пожалуйста, мисс Вивьен, — почти бесстрастно ответил Барни.


Еще из коридора она услышала, что в номере звонит телефон. Вивьен подбежала и сняла трубку:

— Алло!

— Никогда, никогда не подходи к телефону, — услышала она назидательный голос Эдварда.

— Тогда чего ты звонишь? — удивилась Вивьен.

— Ты где была?

— Я платье купила. Для коктейлей, — с гордостью сообщила Вивьен.

Эдвард улыбнулся.

— Прекрасно! Я буду внизу ровно в семь сорок пять.

— Ты не поднимешься за мной наверх? — осведомилась Вивьен.

— У нас не свидание, а деловая встреча, — напомнил Эдвард про их договор.

— Ты меня куда ведешь? — не удержавшись, с любопытством спросила Вивьен.

— В ресторан «Вольтер», очень элегантный ресторан.

От страха у Вивьен екнуло сердце.

— Хорошо, — постаравшись не выдать волнения, сказала Вивьен. — Встретимся внизу. Только потому, что ты мне платишь…

Вивьен дала понять Эдварду, что помнит условия договора.

— Да, большое спасибо, — вежливо поблагодарил Эдвард.

Он положил трубку и отошел было от стола секретарши, но тут же вернулся и попросил:

— Наберите еще раз, пожалуйста, этот номер.

— Сейчас приду, у меня очень важный разговор, — сказал он позвавшему его Филу.

В номере снова раздался звонок. Вивьен тотчас сняла трубку.

— Алло?

— Я тебе сказал — никогда, никогда не поднимай трубку!

Это был Эдвард.

— Тогда перестань мне звонить! — возмутилась Вивьен и повесила трубку.

«Логично», — подумал Эдвард.

— Больной! — сказала Вивьен, отходя от телефона.


Вивьен нашла Барни внизу.

— Платье не подошло? — попытался догадаться он.

— Нет-нет, подошло. Но у меня есть проблемы…

Кроме Барни, довериться было некому.

В пустом ресторане суетились официанты, готовясь к вечеру. Вивьен сидела за большим, сервированным для ужина столом и внимательно слушала Барни.

— …Итак, еще раз. Салфетку — на колени. Локти снять со стола. Не сутулиться…

— Хорошо, — Вивьен прилежно училась.

— Это — вилка для креветок, это — для салата, эта — собственно для ужина…

В такой роли Барни Томпсон не выступал ни разу.

— Так, салат, я помню. — Вивьен тяжело вздохнула. — Насчет всего остального я немножечко путаюсь…

— Если вы начнете нервничать, — Барни подошел к столу и взял вилку, — пересчитайте. Видите — 4 зубчика для основного блюда, иногда бывает три зубчика, это не страшно…

Эдвард подъехал к гостинице, когда на часах было уже восемь. В вестибюле он не увидел Вивьен и подошел к телефону, чтобы позвонить наверх.

— Мистер Луис? Я мистер Томпсон, управляющий гостиницей. — Барни вежливо тронул Эдварда за плечо. — Вам просили передать.

— Кто? — слегка удивился Эдвард.

— Ваша племянница, — без эмоций, но внимательно глядя ему в глаза, сказал управляющий.

— Моя… что? — опешил Эдвард.

— Молодая дама, которая живет с вами… в вашем номере, — поправился Барни.

— А-а-а! — сообразил Эдвард. — Я думаю, что мы оба знаем, что она мне не племянница, — оценил деликатность управляющего Луис.

— Конечно.

— Я это знаю потому, что был единственным ребенком в семье… А что она просила передать?

— Она ждет вас в баре… Очень интересная молодая дама, мисс Вивьен, — добавил Барни.

— Очень интересная? — не совсем понял, что он имел в виду, Эдвард.

— Желаю хорошо провести вечер, — снова абсолютно ровным голосом сказал Барни. Он и так уже позволил себе с клиентом слишком много.

— Спасибо!

Эдвард направился в бар.

В баре было немноголюдно, но Вивьен Эдвард сразу не увидел. Оглянувшись несколько раз, он уже собрался уходить, когда в даме, сидящей у стойки, ему почудилось что-то знакомое. В это время дама повернулась и сказала:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*