KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга первая

Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга первая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга первая". Жанр: Современные любовные романы издательство Новости, год 1995.
Перейти на страницу:

Даллас не удержалась и хихикнула, когда эта мысль пришла ей в голову.


Даллас Ланде мыкалась в Майами почти без денег, постоянного жилья и работы около трех месяцев.

Она быстро освоилась с существующими порядками. Постоянных мужчин нет. Они приходили и уходили, и вся хитрость заключалась в том, чтобы найти такого, который бы не исчез после первой же ночи.

Легче всего отлавливать клиентов во время каких-либо съездов. Даллас иногда удавалось заполучить мужика, который оставался с ней шесть или семь дней.

Вскоре у нее уже выработался определенный режим. Вставала она поздно, обычно в гостинице, где провела ночь. Заказывала основательный завтрак, несколько часов подряд смотрела телевизор и, если мужчина, пригласивший ее, уже покинул гостиницу, спускалась на пляж или к бассейну, чтобы присмотреть ему замену. Недостатка в желающих не было. Она стала пользоваться косметикой, купила себе кое-что из одежды. В целом новая жизнь ей нравилась.

Она стала подражать в манере говорить тем, кого видела по телевизору. Обожала старые фильмы с Ланой Тернер и лепила себя по образу и подобию развеселой девушки с золотым сердцем.

Ей и в голову не приходило, что жизнь, которую она вела, порочна. Она не получала никакого сексуального удовольствия от своих встреч с довольно пожилыми, как правило, мужчинами. Они были от нее в восторге, и она старалась угодить. Они не беспокоили ее, не причиняли ей боли, и у нее оставалась масса времени, чтобы смотреть телевизор, учивший ее всему, что стоило знать.

Потом она встретила Бобби.

Неделя прошла как обычно. Женатый мужчина лет пятидесяти держал ее три дня в своем номере. Он приехал из Чикаго на конгресс по поводу туалетной бумаги. В последний вечер он не находил себе места.

— Ты еще девиц знаешь? — спросил он.

— Нет, — пожала плечами Даллас.

— Хочется устроить бутербродик, такой толстенький, сочный бутербродик. С одной стороны ржаной, с другой — белый. Можешь устроить?

Даллас неопределенно улыбнулась. Она понятия не имела, о чем это он.

Мужчина позвонил вниз дежурному и о чем-то невнятно попросил. Через полчаса появилась Бобби. Высокая чернокожая девушка, в эластичных брюках, сапогах, тонком свитере и кудлатом парике. У нее была необыкновенная, круглая, выступающая попка и ослепительная улыбка.

Она дружески поцеловала мужчину в знак приветствия и сказала:

— Миленький ты мой, щас мы тут устроим заварушку! — Потом потребовала сотню долларов, которые аккуратно спрятала за голенище сапога. — Это твоя жена? — спросила она, показывая пальцем на Даллас. У нее была привычна делать ударение на последнем слове в каждом предложении.

— Еще одна потаскушка, — объяснил мужчина. Голос его уже слегка подсел от возбуждения.

Даллас с интересом наблюдала.

— Ну, — воскликнула Бобби, раскинув руки, — чего желаешь, милок? От чего тащишься?

— Разденьте меня. Обе.

— Будет сделано, сладкий ты мой, Бобби так над тобой потрудится, что ты навек запомнишь. — Она повернулась к Даллас и улыбнулась ей. — Поможешь мне, сестренка?

Даллас встала. На ней не было ничего, кроме красного бикини.

Бобби подмигнула ей.

— Щас мы все тут повеселимся. Так чистенько-грязненько повеселимся!

Она освободилась от брюк, предъявив всем на обозрение густой куст вьющихся волос.

— Снимай-ка штаны, — велела она Даллас, — приведем-ка этого парнишку в нужное состояние. Меня тошнит от вида вялых членов, когда я с них портки снимаю.

Даллас стянула с себя нижнюю часть бикини, и в первый раз после Барта Кейеса почувствовала странное сексуальное возбуждение.

— Пора приступать. Ложитесь-ка, мистер. Щас я вам покажу гром и молнию! — Бобби стянула с него одежду. Он лежал неподвижно. Даллас стояла и наблюдала, как Бобби, не теряя времени, уселась на него верхом.

— Давай, крошка, — обратилась она к Даллас, — покажи ему свои сиськи, сядь ему на физиономию, шевелись!

Ситуация оказалась непривычной для Даллас. Она не знала, что ей делать. И все время ощущала, как растет это странное возбуждение. Она расстегнула бюстгальтер.

— Эй, мамочка, — взвизгнула Бобби, жизнерадостно подпрыгивая вверх-вниз, — да у тебя мировая парочка! — Она слезла с мужчины, который судорожно хватал ртом воздух. — Желаешь поглядеть представление, папуля? На баб не хочешь посмотреть?

Мужчина кивнул, лицо красное, глаза выпучены.

— Так я и знала! — провозгласила Бобби и улыбнулась Даллас. — Что скажешь, сестренка? Ты кем хочешь, мужиком? Или предоставишь все скверной Бобби?

— Я не знаю… — запинаясь ответила Даллас. По телевизору ей не приходилось видеть подобные ситуации.

— Тогда ложись, — усмехаясь, велела Бобби. — Мне всегда нравились целки!


— Вам очень повезло, — сухо заявила миссис Филдс, когда они сидели в роскошном лимузине, направляющемся в гостиницу.

— Ага, — насмешливо отозвалась Даллас, — уж такая я везучая девушка.

Миссис Филдс внимательно посмотрела на нее. Дай Бог, с этой не будет трудностей. Победительница предыдущего года оказалась просто лапочкой, но вот та, что была до нее, доставила им всем массу неприятностей.

— Завтра в полдесятого утра придут фотографы. Все как обычно, вы сидите в постели в ночнушке и короне. Затем мы поедем в контору, где вы подпишете несколько контрактов. Обед сегодня с представителями фирмы по производству шерсти. После обеда вы должны быть на открытии супермаркета, а вечером поедете на премьеру. У вас есть дружок?

— Нет.

— Отлично. Так намного удобнее. Дружки часто ревнуют. Это звание многое изменит в вашей жизни, вы поразитесь, с какими важными людьми вам придется встречаться. Мисс Побережье за 1966 год вышла замуж за сенатора. Вы будете в центре внимания публики целый год, так что должны быть очень осторожны в личной жизни. Мужчины начнут бегать за вами — я-то знаю, я присматриваю за победительницами вот уже тринадцать лет — не позволяйте им вскружить вам голову. Помните о вашей семье и доме. Не забывайте про свои корни.

Даллас с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться.

— Я остановлюсь в той же гостинице, — продолжила миссис Филдс. — За это время весь ваш год будет спланирован и мы найдем вам подходящее жилье, и, разумеется, после этого я буду сопровождать вас в поездках по стране. Вы всегда сможете обратиться ко мне за помощью и поддержкой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*