KnigaRead.com/

Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэйчел Гибсон, "Сплошные сложности" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Его уже дважды переносили.

- Можно перенести и в третий раз.

- Почему?

Посмотрев ей в глаза, он сказал:

- Мне нужно постричься.

Или он не умел врать, или ему было все равно, что она поймает его на лжи.

Челси вытащила телефон из сумочки:

- У вас есть какие-то предпочтения?

- Для чего? Для стрижки? – он пожал плечами и опустился в большое кожаное кресло.

Челси набрала номер сестры и, когда Бо сняла трубку, сказала:

- Мне нужна хорошая парикмахерская или парикмахер.

- Боже, я не знаю, – ответила сестра. – Подожди. Спрошу Джулса. Он тут рядом.

Подойдя к окну и отодвинув тяжелую занавеску, Челси выглянула наружу. Ссора, произошедшая прошлой ночью, все еще беспокоила ее. Если единственный человек в мире, которого она любит и которому доверяет больше всех, считает, что она лузер… может, так оно и есть?

Бо вернулась к телефону и назвала номер салона в Белльтауне. Челси отключилась, затем набрала номер.

- Скрестите пальцы, - сказала она, поворачиваясь к Марку.

- Вы напрасно тратите время, - проворчал тот, открывая ящик стола. – Я не буду давать сегодня интервью.

Челси подняла палец, когда в салоне сняли трубку:

- Салон Джона Луиса. Это Айсис.

- Привет, Айсис. Меня зовут Челси Росс, и я работаю на Марка Бресслера. У него сегодня в час дня важное интервью и фотосессия для «Спортс Иллюстрейтед». Есть ли какой-то способ доставить его туда подстриженным и надушенным?

- Подстриженным и надушенным? Иисусе, - брюзга, сидевший за столом, продолжал ворчать.

- Посмотрю, что можно сделать, - уверила ее Айсис тоном, который обычно используют высокомерные администраторы в снобистских салонах.

- Мы будем очень благодарны, если…

Эта сучка перевела звонок в режим ожидания.

- Даже если меня постригут, я не буду давать это интервью.

Челси убрала трубку ото рта:

- И какое ваше следующее возражение?

- Я не одет для него, - сказал Марк, но она знала, что это тоже ложь. Челси понятия не имела, почему он не хочет давать интервью, но сомневалась, что это имеет хоть какое-то отношение к его внешнему виду. Который, даже ей пришлось признать, был совершенно потрясающим, несмотря на повседневную одежду и растрепанность, которые могли сойти с рук только по-настоящему хорошо выглядевшему мужчине. Очень плохо, что Бресслер был таким придурком.

- Ну, поскольку это лишь интервью, а не фотосессия, не думаю, что это имеет значение.

- Вы сказали фотосессия.

- Да, я могла немного и отклониться от истины.

- Вы солгали.

Айсис снова вернулась к телефону, и Челси поднесла трубку к уху:

- Да.

- У нас есть окно в два часа.

- Он нужен мне подстриженный, надушенный и готовый к выходу в двенадцать сорок пять.

- Что ж, не думаю, что мы можем вам помочь.

- Позвольте мне поговорить с вашим менеджером, поскольку я твердо уверена, что он или она будут счастливы помочь капитану хоккейной команды «Чинуки» хорошо выглядеть на страницах журнала, который читают миллионы по всему миру, - она посмотрела через комнату на большой постер Марка, одетого в полную форму и бьющего по шайбе. – Или я просто-напросто могу выбрать другой салон, если вы… - она убрала трубку от уха и уставилась на нее. – Сучка снова сделала это, - пробормотала Челси, подходя к постеру в рамке. На фотографии Марк выглядел почти так же, как сегодня. Может, немного более злым. А взгляд его карих глаз был немного более напряженным, когда Хитмэн смотрел из-под черного шлема. Челси изучила глаза Марка, затем взглянула через плечо, чтобы изучить его самого.

- Что вы делаете? – спросила она, увидев, что он берет телефон со стола.

- Звоню, чтобы мне прислали машину.

- Не стоит. Это моя работа доставлять вас на встречи. Я отвезу вас.

- На чем?

- На своей машине.

Он ткнул телефоном в сторону входной двери:

- На этом куске дерьма, который стоит на моей подъездной дорожке?

Челси снова подняла палец, когда Айсис вернулась к телефону:

- Мы можем принять мистера Бресслера в полдень.

- Великолепно. Куда подъезжать? – Подойдя к столу, Челси записала адрес на стикере, прежде чем захлопнуть телефон и бросить его в сумку. – Вам не нравится «хонда»? Хорошо. Что за машины у вас в гараже?

Марк поставил телефон обратно на базу:

- Вы хотите вести мою машину?

Это не было так уж неслыханно. Челси все время возила своих бывших работодателей на их машинах. Чем хуже был актер, тем больше он хотел создать впечатление, что у него есть водитель.

- Конечно.

- Вы чертова идиотка, если думаете, что я позволю вам вести мою машину. Я видел вмятины на вашей «хонде».

- Незначительные повреждения при парковке, - уверила она его. – Разве ваша машина не застрахована?

- Конечно, застрахована, - он облокотился на спинку кресла, сложив руки на широкой груди.

- И разве не будет для вас удобней, если я стану вашим шофером, чем все время ждать транспортную службу?

Он ничего не ответил, только нахмурился.

Челси посмотрела на часы:

- Уже больше десяти. У вас нет времени ждать, когда за вами приедет машина.

- Я могу позволить себе опоздать, - сказал Бресслер с уверенностью мужчины, который привык, что весь мир ждет его.

- Я предлагаю вам возможность облегчить вашу жизнь, а вы упрямитесь без какой бы то ни было логической причины. Разве что вам нравится зависеть от транспортной компании.

- Какая разница между зависимостью от транспортной компании и зависимостью от вас? Кроме той, что вы меня сильнее раздражаете?

Подняв три пальца, Челси сосчитала:

- Я симпатичная, вы не должны давать мне чаевые, и я уже здесь.

В течение нескольких долгих мгновений он смотрел на нее, затем медленно встал и взял трость:

- Вы не так уж и симпатичны. И если вы повредите мою машину, я вас убью.

Улыбнувшись, Челси последовала за ним из комнаты. Ее взгляд остановился на широких плечах Марка, затем проследовал по спине до талии. Бумажник оттягивал карман темных нейлоновых спортивных штанов. Есть мужчины, которые надевают треники и выглядят как наркоманы. А есть мужчины, подобные Хитмэну, с длинными ногами и крепкими задницами, заставляющими спортивный костюм выглядеть хорошо. Может, капитан «Чинуков» и попал в серьезную аварию шесть месяцев назад, но его тело все еще было подтянутым от тренировок длиною в жизнь.

- Вам не грустно жить в этом доме в полном одиночестве? – спросила Челси, чтобы нарушить тишину.

- Нет. - Походка, трость, лангета на руке контрастировали с его доминирующей аурой. Столкновение силы и уязвимости: в этом была определенная привлекательность. Которую он полностью разрушал своим грубым, резким характером. – До недавнего времени я редко бывал здесь, - добавил Марк. – В последние несколько лет я собирался выставить дом на продажу. Вас это интересует?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*