Лиза Джексон - Тень сомнения
– Пожалуй, стоит вызвать охрану, – сказала Миранда. Клер пересекла зал, отчаянно сожалея, что Кейна нет рядом. Уж он-то точно знал бы, что нужно делать. Перед тем как идти на прием, она позвонила ему и сказала, что Шон пропал. Он пообещал ей отыскать сына и попытаться его вразумить, а потом перезвонить ей. Но до сих пор от него не было ни слуху ни духу.
Она подошла к одному из охранников в ту самую минуту, когда Датч и Уэстон сошлись посреди зала.
– Что ты здесь делаешь, Таггерт? – грозно спросил Датч. На губах у Уэстона появилась хорошо смазанная механическая улыбка.
– Пришел пожелать тебе удачи.
– Черта с два!
– Датч... – Ральф Мэрдок, менеджер его компании, взял своего патрона под локоть.
Кендалл, казалось, готова была провалиться сквозь землю.
– Вон отсюда! Уэстон поднял руку:
– Послушай, я плачу налоги и имею право...
– Я сказал, убирайся к чертовой матери!
– Я же тебе говорила, что это неудачная мысль, – вставила Кендалл.
К этому времени звуки рояля оборвались, разговоры смолкли. Все глаза были устремлены на новоиспеченного кандидата и его старого врага.
– Не знаю, что за игру ты затеял, Таггерт, но можешь с равным успехом поиграть в нее в другом месте!
Охранники наконец пробились сквозь толпу.
– Давайте все немного успокоимся, – настаивал Мэрдок. – Бенедикт, прошу тебя.
Но Датч ничего не желал слушать.
– Вышвырните его отсюда! – приказал он; его глаза сверкали. – Немедленно! Это мой отель, моя вечеринка, мой, черт его побери...
Внезапно двери распахнулись, и вошел Кейн Моран, окруженный тремя помощниками шерифа.
– О, дьявол! Ну что там еще? – пробормотал Датч. Все повернулись к представителям закона. Все кроме Клер. Ее взгляд встретился со взглядом Кейна, и она чуть не лишилась чувств, увидев в его глазах черную, как бездонная пропасть, безысходную боль. Шон! С ее сыном случилось что-то ужасное.
Кейн быстро подошел к ней и положил руку на плечо. В это время один из полицейских доложил Датчу:
– На шоссе 101 произошел несчастный случай. Автомобиль прорвал ограждение и сорвался в океан где-то четверть часа назад. Машина с калифорнийскими номерами зарегистрирована на имя Тессы Холланд.
Миранда вскрикнула, Клер начала оседать на землю и упала бы, если бы Кейн ее не поддержал.
– Тесса, – прошептала она, чувствуя подступающую дурноту.
– Как?.. – Датч отступил на шаг и покачнулся. – Тесса? Нет!..
– Тел мы пока не обнаружили, но послали людей вниз, и водолазы готовы приступить к работе.
– Это еще не все плохие новости, – мрачно добавил Кейн. – Кое-кто из свидетелей перед этим видел Тессу в городе. С ней был мальчик.
– Мальчик? – еле слышно переспросила Клер.
– Судя по описанию, это Шон.
Патрульные машины из департамента шерифа стояли над утесом у того самого места, где был сорван поручень ограждения. Машина Тессы, едва различимая в свете фар, лежала на берегу смятая и разбитая, с вылетевшими стеклами, похожая на сломанную игрушку. Тела так и не были найдены, но Клер не сомневалась, что их унесло в океан. Полумертвая от горя, с застывшими в глазах слезами, она всматривалась в черную бурлящую воду и молилась, чтобы каким-нибудь чудом ее сын и сестра спаслись.
На месте происшествия собралась толпа. Фотографы и репортеры сгрудились вокруг ограждения. Гости с вечеринки Датча тоже подъехали к утесу, движимые нездоровым любопытством, внутренне радуясь тому, что это не их родные и близкие находились в разбитой машине, валявшейся внизу на расстоянии сотни футов.
Клер была безутешна, Кейн, замкнувшийся в своем горе, не отходил от нее. Кто-то накинул Клер на плечи одеяло, и ей живо вспомнилась та ночь шестнадцать лет назад, когда она с сестрами оказалась в озере Эрроухед и потом какая-то добрая душа предложила ей одеяло и чашку кофе.
– Как это случилось? – спросила она и тут же вспомнила, как Миранда предупредила ее, что Тесса опять пьет. Может, она случайно встретила Шона и предложила подвезти на вечеринку?
Клер без сил прислонилась к Кейну и почувствовала, как он напрягся, когда среди других машин появился «Мерседес» Уэстона Таггерта.
– Проезжайте, не задерживайтесь! Не на что тут смотреть, – механически повторяли помощники шерифа, но любопытные не расходились, и Уэстон, раскуривая сигарету, тоже не обратил внимания на слова полицейского.
– Подонок! – проворчал Кейн. – Какого черта он тут делает?
– Не знаю, – рассеянно откликнулась Клер, подавленная горем и страхом. Ей было все равно.
Но Кейн буквально напрашивался на драку. Отпустив ее, он резко повернулся к Таггерту:
– Что тебе здесь надо?
– Приехал выразить свои соболезнования.
– Они никому не нужны.
– Да что с тобой, Моран? У тебя проблемы?
– Моя проблема – это ты! Надеюсь, ты знаешь, что скоро тебя арестуют за убийство Хантера Райли? Это только вопрос времени.
– Я не имею никакого отношения...
– И Джека Сонгберда!
– Ты что, совсем рехнулся? Попробуй только оклеветать меня, и я тебя затаскаю по судам!
– Да ну? – Глаза Кейна блеснули, кулаки сжались сами собой. – Лучше расскажи мне, что ты знаешь вот об этом? – он кивком головы указал на смятый и сорванный поручень.
– Откуда я могу что-то знать? Говорят, Тесса Холланд не вписалась в поворот и рухнула в океан.
– А ты не имеешь к этому никакого отношения? Разве Тесса не собиралась свидетельствовать против тебя на суде?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Кейн, не надо! – воскликнула Клер, чувствуя, что они сейчас подерутся.
– А ну-ка прекратите! – приказал один из полицейских, могучий мужчина с густыми усами.
– Ты свое получишь, Таггерт! Я об этом позабочусь!
– Ты же хотел позаботиться о Датче Холланде, но слишком увлекся его дочкой. И где теперь твоя хваленая книжка?
– Книжка о Таггерте будет гораздо интереснее!
– Ну все, хватит! Вы двое, разойдитесь по машинам! Как раз в эту минуту черный «Лексус» с визгом затормозил возле них, и Пейдж Таггерт вылезла из машины.
– Какого черта тебе здесь нужно? – встревожился Уэстон.
Пейдж со вздохом взглянула на брата и неожиданно усмехнулась:
– Я здесь, потому что час наконец настал, братец. Помнишь вот этот клочок бумаги? Я нашла его в камине много лет назад. Это фрагмент свидетельства о рождении Хантера Райли, которое ты сжег. А помнишь пистолет, найденный возле тела Харли? Это был мой пистолет. То есть вообще-то мамин, но я взяла его, потому что отправилась тебя искать. Хотела припугнуть тебя как следует. Я думала, ты что-то замышляешь против Кендалл. Но меня увидел Харли. Он отнял у меня пистолет и бросил в воду.