KnigaRead.com/

Тиффани Сноу - Поворот ко мне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тиффани Сноу, "Поворот ко мне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– На ужин приедет сенатор?

Блейн кивнул.

– Да, он и Вивиан часто ужинают с нами на Рождество, если находятся в городе.

– А Кейд тоже приедет? – спросила я, стараясь придать голосу непринуждённый оттенок, как будто не ждала ответа, затаив дыхания.

– Да, он тоже будет, – отрывисто ответил Блейн.

Я больше ничего не стала спрашивать до тех пор, пока мы не достигли моей комнаты. Сев на кровать, я устало вздохнула. Моя нога саднила, и я была рада, что снова могла лечь.

Блейн подошёл к окну и опёрся рукой о раму, вглядываясь наружу.

– Почему ты приняла меня за Кейда? – неожиданно спросил он.

– Что? – смена темы и то, о чём он спрашивал, застало меня врасплох.

Блейн снова повернулся ко мне, встретившись со мной взглядом.

– Ранее, – пояснил он. – Почему ты решила, что здесь был Кейд?

Я попыталась найти приемлемое объяснение, понимая, что не могла сказать ему правды о том, что Кейд провёл ночь в моей спальной. Это было совершенно невинно, да, но зная собственническую черту Блейна, он вряд ли увидел бы это в подобном свете.

– Я была полусонной, Блейн. Не знала, что говорила... – Ложь сковывала мой язык, но это было лучше, чем вбивать клин между братьями.

– Ты небезразлична ему, – после секундного молчания произнёс Блейн.

Я покачала головой.

– Кейду небезразличен только он сам. Он делает лишь то, что ты ему сказал – обеспечивает мою безопасность.

Губы Блейна дрогнули в едва заметной горькой улыбке.

– Да, иронично, не правда ли? Я заставил его быть с тобой и теперь, возможно, мне придётся за это заплатить.

Я пыталась разгадать смысл его слов.

– Не понимаю, о чём ты говоришь, – наконец тихо выдохнула я, устало проведя ладонью по лицу.

– Это не имеет значения, – произнёс Блейн, подойдя ко мне. – Мне не следовало вообще о чём-то говорить. Отдохни, пожалуйста. Тебе нужно выпить обезболивающую таблетку?

Я покачала головой, забираясь под одеяло.

– Нет, я больше не хочу их принимать. – Мне совсем не нравилось, как они на меня действовали.

Склонившись, Блейн коснулся моих губ лёгким поцелуем.

– Не дай мне проспать ужин, пожалуйста, – попросила я, закрывая глаза.

– Не дам, – пообещал он, прежде чем выйти из комнаты и закрыть за собой дверь.

Пока я лежала, уткнувшись в подушку, в моей голове снова и снова кружились слова Блейна. Казалось, что он чуть ли не ревновал меня, но здесь не к чему было ревновать. Да, Кейд и я сблизились за последнюю неделю – это действительно было правдой – но я знала абсолютно точно, что между нами ничего не могло случиться. Я бы никогда в жизни не предала их обоих подобным образом.

Конечно, существование сексуального притяжения между мной и Кейдом нельзя было отрицать – я была не настолько глупой, чтобы это делать… но если меня и научили чему-то отношения с Блейном, так это тому, насколько уязвимой я становилась, занимаясь любовью с мужчиной. Застав Блейна с Кенди, я была раздавлена, и неважно, что позже поверила в те причины, которые заставили его на это пойти.

Мне совсем не хотелось снова подвергать своё сердце подобным потрясениям – до тех пор, пока снова не смогу верить. Блейн обещал, что вернёт моё доверие и восстановит наши отношения. Я не знала, получится ли у него, и позволю ли я ему это сделать…

Вскоре я погрузилась в глубокий сон, так и не найдя каких-либо ответов.


***


В доме Блейна было принято одеваться на Рождественский ужин. Реально одеваться. Взглянув на чёрное вельветовое платье, оставленное Блейном на кровати, у меня появились большие сомнения, что я смогу в него влезть. Когда Блейн выбирал этот наряд, он явно недооценивал размеры моего зада.

Снова вымыв волосы, я основательно их высушила и завила так, чтобы волнистые пряди свободным каскадом падали по спине. Сделав дымчатый макияж, выгодно подчёркивавший голубые глаза и светлую кожу, я аккуратно нанесла красный блеск на губы и надела поверх чёрного кружевного белья своё праздничное платье. Осторожно продев руки через короткие рукава-колокольчики, я аккуратно расправила гладкий вельвет по бокам, с облегчением обнаружив, что платье идеально облегало мою фигуру и достигало до середины лодыжки, скрывая повязку.

Потянувшись назад, я начала осторожно застегивать молнию, но не успела сделать этого до конца, потому что в дверь постучали, и в комнату вошёл Блейн. При виде него в безупречном чёрном костюме с белоснежной рубашкой и вишнёвым галстуком, у меня перехватило дыхание.

Блейн окинул меня взглядом с ног до головы, задержавшись на глубоком декольте.

– Поможешь мне? – спросила я, повернувшись к нему спиной и приподняв волосы, чтобы предоставить ему доступ к молнии.

Я смотрела в зеркало, как Блейн ко мне приближался. Когда его пальцы коснулись моей спины, по моей коже пробежали мурашки.

Блейн не спешил и застёгивал платье медленно, миллиметр за миллиметром. Чувствуя спиной тепло его тела, я с трудом могла дышать. Рядом с ним, казалось, я теряла над собой контроль, словно он владел мною и мог командовать моим телом.

Когда я отпустила волосы, Блейн мягко убрал их на бок, коснувшись губами изгиба моей шеи. Его руки обхватили меня за талию, и я почувствовала себя рядом с ним маленькой и защищённой. Когда его язык коснулся моей кожи, я закрыла глаза, и от лёгкого царапанья его шершавого подбородка по моему телу пробежала дрожь.

– Ты выглядишь безупречно, – сипло произнёс он, подняв голову и встретившись со мной взглядом в зеркале.

– Как и ты, – с придыханием ответила я, чувствуя, как колотился мой пульс.

Угол губ Блейна приподнялся в едва заметной улыбке, и, судя по тому блеску удовлетворения, который появился в его глазах, он знал, как именно на меня влиял.

– Готова?

Я кивнула, просунув ноги в пару чёрных балеток. Поддерживая меня за талию, Блейн вывел меня из комнаты и помог спуститься по лестнице. Мне впервые удалось увидеть, как длинный обеденный стол в его доме был сервирован фарфором, столовым серебром и хрусталём, подсвеченными зажжёнными в центре стола свечами.

Я полагала, что мы сразу же сядем за стол, но Блейн почему-то продолжил идти мимо столовой.

– Я думала, мы собираемся ужинать, – негромко заметила я.

– Сначала коктейли в библиотеке, – ответил Блейн, направляя меня в сторону открытых дверей.

Я кивнула, и мои руки сжались от неожиданного приступа нервозности. Я привыкла к Рождественским ужинам, проводимым в джинсах и свитерах. К тому же, дома мы, обычно, наполняли свои тарелке на кухне, а потом несли их к столу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*