Нора Робертс - Смерть не имеет лица
– Это для того, чтобы ты не успела пригласить своего начальника поучаствовать в попойке.
– Бог ты мой! Сама не верю, что говорила с боссом в подобном тоне.
Они вышли в объятия холодного ветра и зажмурились от ослепительной круговерти лучей от приземляющихся вертолетов, из которых выскакивали и бежали к статуе прибывшие бригады.
– Рорк, пойдем отсюда, пока я еще чего-нибудь не ляпнула!
Когда они кое-как втащили друг друга в свой вертолет, Еве хотелось только одного – свернуться клубочком в каком-нибудь углу и заснуть на неделю. Зевая, она уже с трудом видела, как Рорк взялся за управление. Он был окровавлен, истерзан – и великолепен. Усталая, полуживая, она улыбнулась ему:
– Рорк. С тобой здорово работать.
В ответ его глаза засветились привычными огоньками. Взревели двигатели.
– Всегда к вашим услугам, лейтенант!