Нора Робертс - Наивная смерть
Останется только она и папа. Когда мамы не будет, она останется у папы одна. Он будет любить только Рэйлин.
А сейчас придется положить дневник в утилизатор мусора. Одна мысль об этом бесила Рэйлин до чертиков. А все из-за этой противной и настырной Даллас. Лейтенант! Ничего, когда-нибудь Рэйлин найдет способ заставить ее заплатить.
Но сейчас от дневника лучше избавиться.
Ничего, папочка ей новый купит.
– Рэйлин! – Аллика подошла к дверям. – Что ты делаешь?
– Тебе надо отдохнуть, мамочка. Смотри, я сделала тебе чаю. С женьшенем, ты же его любишь. Я о тебе позабочусь.
Аллика взглянула на огромную кружку на подносе, перевела взгляд на кровать. У нее все оборвалось внутри.
– Рэйлин.
– Ты устала, у тебя голова болит. – Рэйлин откинула пуховое одеяло, отогнула край простыни, служившей пододеяльником, взбила подушки. – Все будет хорошо. Ты отдыхай, а я с тобой посижу. Ты же сама говоришь: мы, девочки, должны заботиться друг о друге.
И Рэйлин повернулась к матери с ослепительной улыбкой.
«Может, оно и к лучшему, – подумала Аллика и, как сомнамбула, двинулась к кровати. – Может, это единственный выход». Она позволила Рэйлин расправить одеяло, поставить поднос, даже поднять чашку.
– Я люблю тебя, – сказала Аллика.
– И я тебя люблю, мамочка. А теперь пей чай, и все будет хорошо.
Аллика отхлебнула чай, не сводя глаз с дочери.
Глава 20
Уитни слушал, впитывая каждое слово. Его руки, лежавшие неподвижно, пока он допрашивал своего лейтенанта, начали выбивать дробь по краю стола.
– Мать подозревает, что это дочь столкнула мальчика с лестницы.
– Мать знает, что это дочь столкнула мальчика с лестницы, – настойчиво повторила Ева. – Может, она убедила или пыталась убедить себя, что это был несчастный случай. Пыталась как-то заштопать свою жизнь. Страдает периодическими приступами депрессии и паники. В глубине души она знает то же, что знаю я. Это не был несчастный случай.
– Свидетелей не было. – Лицо Уитни стало каменным, темные глаза запали.
– Доктор Мира, по вашему мнению, при данном сценарии это естественно для маленькой девочки – переступить через тело своего погибшего братика и играть с куклами под елкой, пока родители сходят с ума?
– Это слишком общий вопрос. Девочка могла быть в шоке и не сознавать или отказываться признать, что ее брат мертв.
– Она была в тапочках. Тапочки лежали в рождественском чулке, ей пришлось спуститься и взять их прежде, чем она разбудила родителей. Согласно отчету следователя по делу о смерти Тревора Страффо, он умер вскоре после четырех часов утра двадцать пятого декабря, – продолжала Ева. – Отец и мать заявили, что в этот день провозились до половины третьего утра – готовили подарки, клали их в рождественские чулки. В половине третьего они выпили по бокалу вина, заглянули в спальни к обоим детям и легли спать около трех. Рэйлин разбудила их в пять.
Мира вдруг вспомнила о тех временах, когда она и Деннис сидели за полночь в Рождество, готовя подарки, пока дети спали. Как они, падая от усталости, позволяли себе прикорнуть на пару часов, пока дети не проснулись и не ворвались в спальню.
– Девочка могла прокрасться вниз после того, как родители легли спать, но до того, как проснулся ее брат. А вот тапочки – это действительно странность, – согласилась Мира. – Я готова признать, это нетипично для ребенка такого возраста – украдкой спуститься вниз, надеть тапочки, а потом вернуться в постель еще на два часа.
– А она этого не делала, – отрезала Ева. – Она встала… Ручаюсь, у нее будильник был заведен. Она же любит все планировать, как вы отметили в психологическом портрете. Она любит порядок, расписание. Она встала, пошла в спальню своего брата. Разбудила его, велела ему вести себя тихо. И вот они подходят к лестнице, расположенной согласно отчету следователя в противоположном конце дома от спальни родителей. И тут она его столкнула.
Ева представила себе, как это маленькое тельце летит, скатывается, переворачивается… разбивается.
– Потом она спустилась вниз, проверила, хорошо ли сделано дело, а потом пошла посмотреть, какие подарки принес Санта. И все теперь достанется ей, потому что брата больше нет.
Ева заметила, как страшная картина, нарисованная ею, отражается на лице у Миры.
– Она надела тапочки. Ей нравятся вещи, на которых написано ее имя. Это была ошибка, – торопливо добавила Ева. – Как и упоминание о дневнике в разговоре со мной. Но она не смогла удержаться. Может, она даже поиграла немного с куклами. Родители не заметят, если под елкой кое-что будет слегка передвинуто. Да, она не удержалась – ведь теперь все принадлежит ей. Потом она опять поднялась наверх. Вряд ли она даже заметила тело своего брата, когда поднималась. Он перестал быть проблемой.
Ева перевела взгляд на Уитни, заметила, что его руки снова замерли, а лицо ничего не выражает. Ровным счетом ничего.
– Она могла даже уйти к себе и прилечь ненадолго, но это было слишком тяжело. Все эти игрушки под елкой, и больше ни с кем не надо делиться. Вот она и разбудила родителей: ей хотелось поскорее вернуться вниз и продолжить игру.
– То, что вы описываете, – начала Мира, – это поведение социопата. А она и есть социопат. Социопат со склонностью к убийству, наделенный острым умом и безграничной самовлюбленностью. Вот потому-то она и ведет дневник. Единственный способ похвастаться тем, на что она способна, да так, чтобы ей ничего за это не было.
– Нам нужен этот дневник.
– Да, сэр. – Ева кивнула Уитни.
– Но почему Фостер и Уильямс?
– Почему Фостер – не знаю. Разве что просто так, из озорства. Не знаю, – повторила Ева, – она не производит впечатления особы, что-то делающей просто так. Уильямс оказался неожиданно удобным козлом отпущения. Тут я виновата. Я на него надавила, а она увидела не только возможность снова убить – мне кажется, на этот раз она уже начала входить во вкус, – но и подсунуть мне идеального кандидата на роль убийцы. В лице либо самого Уильямса, либо Моузбли. Не сомневаюсь: она знала, что между ними что-то было.
– Даже при наличии дневника, даже если там все сказано черным по белому, трудно будет доказать, что она задумала и сделала это все сама. Может, и вообще ничего не удастся доказать. С этой минуты ее отец будет блокировать любой ваш шаг.
– Я справлюсь со Страффо, сэр, и заставлю Рэйлин сознаться.
– Как? – удивилась Мира.
– Я сделаю так, что она сама захочет мне рассказать. – Засигналила ее рация. – Вы позволите, майор? – Он кивнул, и Ева вытащила рацию. – Даллас.
– Лейтенант, она ушла из музея за пару минут до того, как мы до него добрались. Я проверяла помещение по камерам наблюдения и только что попросила их показать мне запись за час до моего прихода. Я ее нашла. Коре позвонили по телефону, они вышли из здания на Восемьдесят первую улицу практически в тот самый момент, как я входила с Пятой авеню.