Ирина Шуппе - Приговор — месть
Он находился в какой-то дыре, доверху забитой старой поломанной мебелью и тараканами самых различных размеров. Пыль, грязь, вонь….
В очередной раз, с презрением оглядевшись вокруг, он глубоко вздохнул. Скоро, очень скоро все это закончиться и он покинет эту дыру. И все те, из-за кого он здесь оказался, будут молить, чтобы самим оказаться здесь…
Глава 7
Однажды я проснусь —
и вся моя прошлая жизнь
покажется мне лишь
привидевшимся во сне кошмаром…
— Стефан, я немного пройдусь. Высади меня за квартал от дома.
— Но, мисс Морти, это не безопасно.
— Стефан… Я не люблю повторяться.
— Тогда, если вы не против, я буду ехать рядом, так, на всякий случай.
Тони вздохнула.
— Хорошо, но езжай впереди.
Антония вышла из машины и огляделась. Улица была пустынной и тихой.
Покачав головой, она направилась к дому…
Дом был погружен в зловещую тьму.
Антония с подозрением оглядела его. Как это не странно, но чтобы открыть ворота, ее телохранителю, и водителю по совместительству, пришлось выйти из машины — раньше их все время открывал специальный человек. Едва он к ним приблизился и попытался открыть, как до нее дошло. Она поспешно побежала к воротам — но было поздно.
Оглушительный взрыв разорвал собравшуюся тишину — заминированы были ворота.
Машина, до которой она едва начала бежать, попавшая в радиус действия взрывной волны, тоже разлетелась. Антонию отбросило на несколько метров, и это учитывая то, что она была довольно далеко.
Спустя мгновения улицу заполнили вой сирен полицейских машин и машин скорой помощи, за ними следовали машины пожарной службы, начала собираться толпа.
Единственное, что оставалась полиции — это сдерживать все подходящую толпу…
* * *Первое, что увидела Тони, открыв глаза, — это резкий режущий глаза белый свет. Ей пришлось снова закрыть глаза, и тогда она услышала рядом какое-то движение. Она резко открыла глаза и повернула голову в сторону звука — это было большой ошибкой. Голова сразу же отозвалась жгучей болью. И не только голова…
Отдышавшись, она поняла, что находиться в больнице. И тут на нее нахлынули воспоминания — взрыв, взлет и падение…
— Мисс Морти, я доктор Льюис. Как вы себя чувствуете?
Медсестра подала ей воды.
— А как я выгляжу?
Она сама не узнала своего голоса — хриплый, режущий слух.
Доктор улыбнулся, явно довольный тем, что она еще может шутить.
Ей не был знаком этот мужчина. Молодой, красивый мужчина — даже раскаленная голова не помешала ей этого осознать.
— Как Вас зовут?
После этих ее слов улыбка мгновенно слетела с его лица. Он нахмурился и достал из кармана небольшой фонарик.
Тони раздраженно махнула рукой, с недоумением поняв, что вторая ее рука перевязана и закреплена на груди.
— Я имею в виду Ваше имя. Доктор Льюис я запомнила, мне не очень хочется это произносить, слишком долго.
Она попыталась улыбнуться и поморщилась — похоже, она хорошо стукнулась головой, и удар пришелся на лицо. Оно зверски болело.
Он понимающе кивнул, заметив выражение ее лица.
— Роберт Льюис, мисс Морти, к вашим услугам. Хочу заметить, что Вы довольно легко отделались — вывихнутая рука, на рану на лбу пришлось наложить несколько швов и, конечно же, множество синяков. Право, не думал, что из таких ситуаций выбираются так легко.
— Я думаю, не вы один так думали.
Дверь палаты открылась, и на пороге появились еще два мужчины. Доктор обернулся к ним.
— Мисс Морти пришла в себя. Но она еще очень слаба, чтобы отвечать на вопросы, господа.
Оба абсолютно проигнорировали его.
— Мисс Морти, мы бы хотели задать Вам пару вопросов.
— А-а… Детектив Андерсон и детектив Монтгомери.
Она попыталась встать, опираясь на здоровую руку. И ей это немного удалось.
— Боюсь, детективы, я должна повториться. Немедленно покиньте мою палату.
— Мисс Морти. — С нажимом повторил детектив Андерсон. — Своим не желанием говорить вы препятствуете ведению следствия, и я могу, как арестовать Вас, так и привлечь под суд.
— И чего вы этим добьетесь? Разве я не говорила, что вы можете делать что угодно — вам же только хуже будет.
— Мисс Морти, Вы сами этого хотели.
Он сделал шаг вперед и замер, услышав слова:
— Я бы десять раз подумал, прежде чем что-то делать, детектив.
Андерсон оглянулся и замер, безмолвно уставившись на вошедшего мужчину.
В этот момент доктор Льюис, похоже, решил напомнить о своем присутствии.
— Господа, я вынужден просить вас покинуть палату мисс Морти. Хочу напомнить, что она только что очнулась и еще неважно себя чувствует.
Было похоже, что детективы собрались и дальше настаивать на своем.
— Господа, прошу. — Доктор указал рукой на дверь.
Детективы медленно направились к выходу.
— Вас, сэр, я тоже попрошу выйти.
Доминик Сантера посмотрел на доктора ничуть ни лучшим взглядом, чем перед этим смотрел на детективов.
— Вы закончили осмотр мисс Морти?
— Закончу, как только Вы покинете палату.
Антония посмотрела на доктора — просто поразительно. Пусть он новенький в больнице, но уж точно не новенький в Чикаго, поэтому сомнений у него по поводу того, кто она и чего от нее хотели детективы у него быть не может. Так же, как и сомнений в том, что подошедший Доминик ничуть не лучше ее самой. И все же, несмотря на все это, он указывает ему на дверь.
А доктор тем временем продолжал.
— Если Вы не являетесь родственником пострадавшей, то Вам здесь делать нечего.
— Жаль Вас разочаровывать, доктор, но я — жених мисс Морти.
Доктор повернулся к Антонии, желая услышать от нее подтверждение его слов.
— Как ни прискорбно, — Проговорила она, — но это так. — И, бросив короткий взгляд на Доминика, добавила. — Я хотела бы получить свои вещи. Я намереваюсь уже сегодня покинуть больницу.
— Это никак не возможно. Вам еще предстоит провести несколько тестов, сдать несколько анализов и…
— Роберт, я не изменю своего решения. А теперь, пожалуйста, оставь меня наедине с моим женихом.
Доктору Льюису ее речь определенно не понравилась, как не понравился и ее тон.
— Я вернусь через 10 минут.
Они остались одни — мужчина и женщина, такие чужие и то же время обоих соединяли невидимые нити, опутывавшие их все сильнее.
* * *Он узнал о взрыве по телевизору, который просто раскалывался от этого сообщения. На всех каналах одно и тоже: «Семья Морти оказалась на грани истребления», «Останется ли в живых последняя часть семьи Морти», «Антония Морти и ее водитель…» и так далее и тому подобное.