Лиза Джексон - Тень сомнения
Ему пришлось силой оттаскивать Шона от мотоцикла. Мальчик без конца задавал вопросы о деталях машины, требовал, чтобы его прокатили еще и еще раз, и согласился уйти спать, только когда Кейн обещал снова приехать на мотоцикле и научить его водить. По крайней мере, он стал теплее относиться к Кейну, хотя в его глазах вспыхивала настороженность всякий раз, когда тот прикасался к Клер. Значит, малыш защищает мать. Ну что ж, это хорошо.
– Напрасно ты поощряешь интерес Шона к мотоциклу, – предупредила Клер, но Шон был на седьмом небе и, по мнению Кейна, нуждался в положительных эмоциях. Он явно тяжело переживал разлуку с друзьями, оставшимися в Колорадо. А те немногие из сверстников, с кем он успел познакомиться здесь, были типичной шпаной.
«Как ты сам когда-то», – сказал себе Кейн и решил, что сделает все возможное, чтобы мальчик не пошел по его пути.
– Вот, – Клер поставила перед ним чашку кофе, коньяк и сливки. – Давай выпьем кофе на свежем воздухе.
Они вместе вышли на крыльцо и сели на старые качели. Звуки ночи сомкнулись вокруг них: мошкара билась в окна, по шоссе сновали автомобили, в озере прыгала рыба, где-то далеко постукивал колесами поезд, а из открытого окна спальни Шона на втором этаже доносились звуки тяжелого рока.
– Ты прав. Шон и Сэм здесь выживут. Сэм будет легче, чем Шону: он старше, у него было больше друзей.
– Он найдет свое место здесь.
– Да, дети умеют приспосабливаться. У них большой запас жизненных сил, – согласилась Клер, хотя Кейн видел, что у нее сердце разрывается при мысли о том, что приходится переживать ее детям.
– Больше, чем у тебя? – Он обнял ее одной рукой и погладил по плечу.
Она вздохнула и откинула голову назад, вытянув длинную белую шею. Что она с ним делает, эта женщина? Стоит лишь взглянуть на нее – и он уже весь в огне. Так всегда было и, должно быть, всегда будет.
– Больше, чем у меня? Разумеется. Мне иногда кажется, что у меня совсем не осталось сил.
Кейн нахмурился – такая тоска прозвучала в ее голосе.
– Расскажи мне о нем.
– О ком? О Поле? – Она наморщила лоб, потом пожала плечами: – Что ты хочешь знать?
– Как вы познакомились?
Клер отвернулась от него и уставилась в лес.
– Он был профессором в городском колледже, где я хотела сдать экзамены экстерном за среднюю школу. Он был в разводе уже со второй женой. Мне следовало раньше разобраться, что к чему, но, увы, этого не произошло. А Полу в принципе нравилась семейная жизнь. Ему нравилось иметь жену, которая готовит, убирает, поддерживает порядок в доме и хорошо выглядит, когда он берет ее с собой на вечеринки и деловые встречи. Не стану врать, точно я не знаю, но, возможно, ему импонировало, что моя фамилия Холланд. Он мог рассчитывать, что в один прекрасный день я унаследую значительную сумму. Вот только одного он мне не сказал: что два предыдущих развода состоялись из-за его связей с юными девушками, едва достигшими шестнадцати лет.
– Чудный парень! – не сдержался Кейн, отхлебнув большой глоток кофе с коньяком.
– Помни, мне самой было тогда всего семнадцать. Конечно, я вышла замуж необдуманно, под влиянием порыва.
Ее несло течением, она была напугана. Пол казался ей надежным якорем – по крайней мере, в первое время. Кроме того, он сделал вид, что ее ребенок от него, а для Клер это было очень важно. Ей хотелось, чтобы у мальчика был отец.
– Что я могу сказать? Это была ошибка.
– Зато теперь ты наконец-то от него избавилась, – заметил Кейн.
– Да, если не считать того, что он – отец моих детей. Опять ложь. Но на этот раз, слава богу, всего лишь наполовину. Пол ведь был отцом Саманты.
Клер снова вспомнила свою растерянность, когда ей стало ясно, что отец ребенка – Кейн. Что в такой ситуации предпринять, она понятия не имела и решила начать жизнь с чистой страницы. Клер полностью сосредоточилась на семье и делала все, о чем просил ее Пол. Тем не менее вторая беременность оказалась незапланированной, и мысль о прибавлении семейства не привела его в восторг, хотя на сей раз речь шла о его собственном ребенке. У них родилась дочь, и Пол принял ее. Клер тем временем разрывалась между детьми, занятиями в колледже и заботами по дому: Пол любил чистоту и порядок.
Окончив колледж, Клер стала работать учительницей и все больше времени проводить вне дома. Она повзрослела, стала самостоятельной, у нее появился собственный взгляд на жизнь. Полу это не нравилось.
Когда Шон вошел в подростковый возраст, Пол стал все больше проявлять нетерпимость: его возмущало, что мальчик вечно попадает в передряги и уже имеет несколько приводов за мелкое хулиганство. А потом проявился «женский фактор» – хорошенькие школьницы гроздьями вешались на шею красивому парню. Очевидно, именно это спровоцировало Пола, в нем пробудился его старый порок: склонность к молоденьким девочкам. В конце концов он не удержался и соблазнил Джессику Стюарт, одну из подружек Шона. Эта-то связь его и погубила. Джессика все рассказала не только своим родителям, но и полиции; другие его несовершеннолетние жертвы тоже дали показания, и Пола арестовали. Их брак рухнул окончательно.
– Я не оформляла развод, пока ему не предъявили официальное обвинение, хотя мы к тому времени давно уже расстались. Мне казалось, что лучше числиться замужней дамой. Ради детей.
– А теперь? – спросил Кейн, подвигаясь ближе к ней. Клер со вздохом положила голову ему на плечо.
– А теперь я думаю, что было бы умнее оставить его сразу, как только я впервые узнала, что он мне изменяет. Но это произошло, когда Саманта была совсем маленькой. А я была молода и целиком зависела от него. Что еще мне оставалось делать? Разве что приползти на коленях к отцу и умолять его о помощи. – Она поглядела в темнеющий лес и покачала головой: – Но обращаться к отцу я не хотела. Ни за что.
– И поэтому ты осталась с человеком, который обращался с тобой, как с грязью под ногами?
– Нет, мы расстались. Просто я не находила в себе мужества оформить развод, пока не поняла, что у нас нет и не может быть никакого совместного будущего. Понимаешь, я, хоть и не любила его, все-таки верила, что брак – это святое, что он должен быть нерушим. – Клер горько усмехнулась. – Наверное, эта романтическая фантазия осталась у меня с юности. Ранда всегда говорила, что мои романтические увлечения меня погубят. Похоже, она была права.
Чтобы скрыть смущение, она отхлебнула из своей чашки, но кофе уже остыл, а вкус коньяка показался ей слишком резким.
– Значит, ты его не любила?
Никогда! Я любила тебя!
– Речь шла не о любви, Кейн, а о преданности. Ему, детям, семье. – Клер горько и коротко рассмеялась. – Но оказалось, что он не разделяет этих моих взглядов, а больше нас ничего не связывало. Мне понадобилось много времени, чтобы это понять, и вот я здесь – разведенная, без работы, с двумя упрямыми детьми, которых надо поставить на ноги.