KnigaRead.com/

Линда Ховард - Отчаянный побег

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Линда Ховард - Отчаянный побег". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Ballantine Books, год 2012.
Перейти на страницу:

С первых минут визита стало ясно, что та настроена скептически, но Карлин сочла, что ничего тут не поделаешь, разве что оставаться самой собой, на ее месте она проявила бы точно такую же подозрительность. Либби оказалась прочно стоящей на земле особой, обожала непристойные анекдоты, любила посмеяться и поболтать. Теперь понятно, почему Зик проявлял такую заботу о женщине, которая когда-то была его экономкой и практически матерью. И всё же время дорого, хотелось побыть наедине с Зиком сколько возможно.

Тот поднял голову, когда она вошла в кабинет, и его глаза озарила улыбка. Губы тоже улыбались, но всякий раз согревал именно теплый взгляд. Карлин прислонилась к дверному косяку и просияла в ответ. Если нельзя любить его самого, то нет ни одной причины не любить его улыбку. Нет никаких причин не наслаждаться, когда он смотрит так, словно готов съесть всю целиком. Кэт говорила, что между ними летают искры. Этот его взгляд, безусловно, заряжал воздух электричеством. Карлин едва из кожи не выпрыгнула.

— Либби пошла в общежитие. Наверняка собралась провести еще одну инспекцию.

— Имеешь в виду, что мы одни? — спросил Зик, вскочив с кресла, обогнул стол и оказался возле Карлин.

Та кивнула.

— Надолго?

— Без понятия.

Скорее всего, не слишком надолго, так что надо по максимуму воспользоваться моментом.

Зик впился в ее губы с таким пылом, словно изголодался по ней так же, как она по нему. Замечательный поцелуй, глубокий и будоражащий, который не прервался даже пока он тащил ее от двери в комнату. Кабинет был обставлен мебелью темного дерева и креслами из коричневой кожи — чисто мужская территория и пахла соответственно. Ни единого цветка или ароматизированной свечи, только запах Зика, бумаги и кожи.

Зик усадил Карлин на стол, раздвинул ее ноги и встал между ними. Так близко, и всё же не достаточно близко. Отвердевший пенис давил на живот.

— Соскучился по мне? — прохрипела Карлин, когда он прервал поцелуй и принялся расстегивать ее джинсы.

— Больше, чем должен, — пророкотал он.

— Я тоже по тебе соскучилась.

Всего несколько дней вынужденного воздержания, а она уже пылала страстью после одного поцелуя.

— Насколько сильно?

Зик стянул ее джинсы вниз и сунул руку в ее трусики. Карлин поерзала, чтобы помочь ему избавить себя от одежды.

— Посмотри сам, ковбой, — прошептала она.

Карлин была уже влажной, всё тело томилось, от поцелуя, от мужского запаха, от тепла и твердости, которую она привыкла считать своей. Пальцы Зика скользнули глубже, раздвинули складочки и проникли внутрь, Карлин от предвкушения зажмурилась.

Зик снова прильнул к ее губам, не переставая ласкать пальцами. Карлин кончила, молниеносно и жестко, языки сплелись в совместном танце. Растаяла рядом с ним, сердце тяжело колотилось, тело обмякло от удовлетворения. Он быстро расстегнул собственные джинсы, направил эрегированный пенис в ее лоно и ворвался внутрь. Карлин гортанно застонала. Она только что кончила, но этого было мало. Она хотела большего. Она хотела его.

Зик энергично вонзался внутрь, лицо напряглось, они безумно истосковались друг по другу за время вынужденного воздержания. Его спальня, к несчастью, находилась прямо над комнатой, где расположилась Либби. Оба старались сдерживаться, пока гостья в доме, но безумная потребность, бурлящая в нем, подсказала, что его терпение лопнуло.

Мощное мужское тело склонилось ближе, Зик стиснул зубы, чтобы сдержать стон в предвкушении оргазма. Толчки ужесточились, сотрясая все ее тело, проникая максимально глубоко.

Задыхаясь, он в изнеможении навалился на любовницу. У Карлин не было сил даже пошевелиться, но Либби может вернуться в любую минуту.

— Скорее, — прошептала она.

Зик отпрянул, она побежала в ванную. Пришлось помыться и сменить нижнее белье. Карлин была совершенно уверена, что, выйдя из ванной, застанет Либби дома, но нет, они всё еще вдвоем.

Интересно, чем так долго занимается Либби в общежитии?

Абсолютно очевидный ответ румянцем обжег лицо. Дает им возможность побыть наедине — вот чем. Мужчины разошлись по делам, так что не с кем наслаждаться болтовней.

Забавно. Им с Зиком всегда мало времени, так что Либби не должна убегать, чтобы дать им возможность побыть наедине.

Карлин снова подошла к двери кабинета. Зик тоже привел себя в порядок и снова сидел за столом, хотя сомнительно, что полностью углубился в документы. Взгляд пресыщенный и удовлетворенный, который она обожала.

— Хватит, хватит. Моя спальня, сегодня вечером, — распорядилась Карлин. — Ты сразу поймешь, что Либби заснула, потому что она храпит так громко, что и на кухне слышно.

— Меня не волнует, если она догадалась, что мы спим вместе. — Зик откинулся на спинку стула и закинул руки за голову. — Она не идиотка, так что наверняка всё поняла.

— Это не значит, что мне понравится, если она всё услышит. Моя спальня находится дальше.

Хлопнула задняя дверь, потом из кухни раздался явно предупреждающий голос Либби:

— Карли, где чистящее средство с запахом лимона? Надо пройтись по общежитию. Клянусь, эти парни будут жить в грязи, дай им волю.

— Если мы так соскучились друг по другу всего за три дня, то что будет, когда ты уедешь совсем? — спокойно спросил Зик, игнорируя призыв Либби.

— С глаз долой, из сердца вон, — нарочито небрежно пожала она плечами.

Может, да, может, нет. Карлин до боли по нему скучала, и самое ужасное — хотелось, чтобы и он так же по ней страдал.

— Сомневаюсь, — покачал головой Зик.

* * *

Либби с удивлением поняла, что ей нравится холод. Она даже по нему соскучилась. Останься она здесь надолго, вероятно, запела бы по-другому, но сейчас с удовольствием шагала по главной улице Баттл-Риджа, закутанная с ног до головы, навстречу порывам ветра, мечтая о чашке горячего кофе и пирогах Кэт.

Пора уезжать. Цель визита — проверка Карли Хайнц — достигнута. Зик без ума от этой девушки, а девушка без ума от него. Может, они влюблены, может, всего лишь бурлят феромоны и гормоны, и долго их отношения не продлятся. Но Карли именно та, кем казалась, а Зик благоденствует. Любопытство Либби было удовлетворено, она убедилась, что оставляет мужчину, которого считала сыном, в надежных руках.

Карли хорошо готовила и держала дом в чистоте. Заботилась о Зике, но не допускала никаких оскорблений и унижений. Сильная женщина, именно такая Декеру и нужна.

Либби услышала знакомый голос, зовущий ее по имени. Обернувшись, увидела, как Карли на другой стороне улицы ступила на мостовую, и остановилась, чтобы ее подождать. Должно быть, девушка очень любит читать, она посещала библиотеку каждый раз, когда приезжала в город, и всегда приносила домой по крайней мере две книги, иногда больше.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*