Джейн Кренц - Горячие дни
— Какое совпадение, — сказал Лютер. — Я тоже. Как ты отнесешься к тому, что мы вместе отправимся в Портленд?…
— Мне там нужно кое-что забрать…
— Можешь забирать все, что тебе принадлежит. А потом лететь вместе со мной домой на Гавайи.
Она улыбнулись, ее глаза затуманились слезами.
— Да, — проговорила она. — Да, я бы так и сделала.
Лютер обнял ее за талию и притянул к себе.
— Ты ведь понимаешь, на что я намекаю, да?
Она обвила руками его шею. Счастье переполняло ее, едва не выплескиваясь наружу.
— Наверное, да.
— Я люблю тебя, — сказал он. — Но ты, вероятно, уже знаешь об этом, ведь ты такой мастер читать ауры.
— Я тоже тебя люблю. — Она легонько прикоснулась к его губам и отстранилась. — К твоему сведению, никто не способен увидеть настоящую любовь в ауре, даже такой спец с высоким уровнем дара, как я. Вот поэтому тебе приходится говорить эти слова.
— С радостью, — пообещал Лютер. — Буду повторять их снова и снова.
— Снова и снова, — поклялась Грейс.
Глава 51
В дверь постучали как раз в тот момент, когда Грейс запихивала в чемодан сапоги, которые ей вряд ли доведется когда-либо носить на Гавайях.
— Я открою, — сказала она Лютеру.
Лютер, заклеивавший скотчем коробку с книгами, поднял голову и выглянул в окно.
— Там пожилая дама в камуфляже, темных очках и черном дождевике. И она вооружена.
— Это моя домовладелица, — пояснила Грейс. — И у нее не ружье, это специальная камера.
— Интересная домовладелица.
Грейс открыла дверь.
— Привет, Аризона. Заходи. Там льет как из ведра.
— Именно так. — Аризона прошла в крохотную переднюю и стряхнула воду с дождевика. — Я все утро проводила рекогносцировку. В такие дни надо быть особо бдительной. В дождливую погоду увеличивается количество нелегальных перевозок. Люди думают, что в дождь наблюдение не ведется.
— Я хотела бы познакомить тебя с Лютером Малоуном, — сказала Грейс. — Лютер, это моя домовладелица, Аризона Сноу.
Лютер вежливо кивнул и протянул руку.
— Рад знакомству, мэм.
Аризона сняла очки с зеркальными стеклами и быстро оглядела его с ног до головы.
— Значит, вы тот самый, да?
— Какой тот самый? — удивился Лютер.
Аризона хмыкнула, сняла перчатки из толстой кожи и энергично пожала ему руку.
— Не надо играть со мной в игры, молодой человек. Я всегда узнаю настоящего профессионала, стоит мне одним глазком взглянуть на него. Едва я увидела вас с Грейс, я поняла, что вы тот самый, кого она ждала, пока пряталась в Эклипс-Бей.
Лютер улыбнулся Грейс.
— А мне вот кажется, что это я ждал.
Аризона подмигнула.
— Все ясно. Работать под прикрытием — самая настоящая головная боль. Но раз уж вы здесь, миссия, как я понимаю, закончена, верно?
— Да, мэм, — ответил Лютер.
Грейс прошла на кухню.
— Аризона, тебе надо согреться. Выпей чашечку кофе, я только что его сварила.
— Спасибо. С удовольствием. — Она оглядела коробки и чемоданы. — Похоже, на этот раз вы отправляетесь в путь вместе.
— Мы собираемся пожениться, — сказала Грейс. — И переезжаем на Гавайи.
— Но работать на агентство продолжите, да?
Лютер изогнул бровь в молчаливом вопросе. Грейс улыбнулась.
— Определенно, — ответила она и протянула Аризоне полную кружку кофе. — А еще мы откроем маленький ресторанчик в Вайкики.
Аризона внимательно наблюдала за руками Грейс, когда брала у нее кружку. Грейс проследила за ее взглядом и неожиданно осознала, что ничего особенного не произошло, когда ее пальцы соприкоснулись с пальцами пожилой дамы.
— Похоже, моя маленькая фобия наконец-то исчезла, — сказала она.
Аризона удовлетворенно кивнула:
— Это хорошо, что вы собираетесь пожениться.
Лютер рассмеялся и тоже взял у Грейс кружку с кофе.
— Это очень хорошо.
— В Вайкики, говорите? — Аризона сделала глоток кофе, и на ее лице появилось задумчивое выражение, как будто она заглядывала в прошлое. — Знавала я двоих, они ушли в отставку и переехали в Вайкики.
— Вот как? — произнес Лютер.
— Помню, они поговаривали о том, чтобы купить ресторанчик или бар. Петра и Уэйн Гроувз. Никогда их не забуду. Более метких снайперов я не встречала. Я уволилась из агентства сразу после них. Они были на несколько лет младше меня. Наверное, сейчас им за шестьдесят. Мы все тогда были здорово выжаты.
Грейс застыла. Лютер так и не донес кружку до рта. Он смотрел на Аризону, как на привидение.
— Вы знали Петру и Уэйна? — ровным голосом спросил он.
— Черт, конечно! Они были чем-то похожи на вас. — Аризона похлопала себя по голове. — Обладали шестым чувством. Эта страна в долгу перед ними, хотя и не догадывается об этом. Такие люди не получают орденские ленточки и звезды, но они заслуживают награды больше, чем кто-либо еще.
Глава 52
Свадьба состоялась в райском уголке на берегу. Невеста была босиком и с уже заметно округлившимся животиком.
Они на весь день закрыли ресторан и пригласили постоянных клиентов, а также Милли Окаду, Джули Хэгстром и ее сына. Всего на церемонии, проходившей на фоне закатного солнца, присутствовало восемнадцать человек. Каждый получил по цветочной гирлянде. Источавшие божественный аромат цветы лежали на шее у Грейс такой плотной массой, что ей даже приходилось выплевывать лепестки, когда она произносила слова обета.
Солнце медленно спускалось к горизонту, а гости, стоя на теплом песке, внимательно слушали священника, который проводил церемонию. Потом Безумный Рей взял свою гитару и, подражая Элвису, запел «Гавайскую свадебную».
Уже вечером все отправились в ресторан Милли Окады есть лапшу-удон. По окончании торжественного ужина Милли устроила всем сюрприз, подав немалых размеров торт, украшенный словами «Грейс и Лютер, будьте счастливы». К торту вынесли бутылку шампанского и пиво в огромном количестве. Милли и Джули пили шампанское. Грейс из-за малыша пила только воду. Все остальные предпочли пиво.
Тосты следовали один за другим, но именно Уэйн произнес тот, который стал идеальным завершением дня.
— Давайте выпьем за Грейс и Лютера, — сказал он, поднимая бокал с пивом. — И за малыша, который родится через семь месяцев и восемь дней, хотя никто не считал. У него будет большущая семья. Мы все станем заботиться о нем. Научим его всему, что ему нужно знать.
— У меня на этот счет предчувствие, — сказала Петра.
Все посмотрели на нее.
Она весело фыркнула:
— Хорошее предчувствие.