Джейн Кренц - Горячие дни
— На этом фронте события развиваются стремительно. — Голос Фэллона звучал устало и решительно, но не радостно. — Так как Крейгмор осуществил операцию по ликвидации Юбэнкса тайком, совет директоров «Найтсшейд» не подозревает, что четверо из их верхушки у нас под наблюдением и что мы ждем, когда займет место пятый, чтобы узнать, кто это. Кажется, они даже не осознают, что основатель их организации мертв.
— За его место наверняка начнется ожесточенная борьба, — заметил Лютер.
— Особенно после того, как мы начнем разбирать на части те пять лабораторий.
— Каких лабораторий?
— Забыл тебе рассказать. О тех четверых из верхушки «Найтсшейд», которых вы выявили.
— И что насчет них?
— Похоже, каждый из них курирует лабораторию, которая либо изучает формулу основателя, либо производит эликсир. Работы ведутся в малых объемах. Очевидно, Крейгмор из соображений безопасности придерживался децентрализации.
— Разумно.
— Час назад Зак и Совет санкционировали операцию. Агенты «Джонс и Джонс» вломятся в эти лаборатории, захватят компьютеры и записи, а остальное сожгут. Стандартная процедура для уничтожения таких лабораторий.
— И никто из «Найтсшейд» не побежит жаловаться в полицию, потому что никто не захочет, чтобы проводилось расследование, в результате которого может вскрыться, что в лаборатории производился противозаконный препарат, — подытожил Лютер.
— Да, все именно так и работает, — подтвердил Фэллон.
— Это будет мощный удар по «Найтсшейд», — сказала Грейс.
— Проблема в том, что мы не знаем, сколько у них лабораторий. Хотя вы правы, потеря основателя и пяти лабораторий на какое-то время приведет их в замешательство. Сейчас главная цель — выявить как можно больше их членов. Мы все еще не знаем, кто входит в их чертов Совет.
— А Дамарис Кембл не может подсказать? — спросил Лютер.
— По ее словам, Крейгмор считал, что ей рано получать информацию. Те, кто проводил допрос, верят ей. Мои люди сейчас обыскивают дом Крейгмора, его офис, роются в его компьютере и в его прошлом. Мы собираем информацию, но до конца еще далеко. Он мастерски прятал секреты.
— Впереди у «Джонс и Джонс» масса работы, — сказал Лютер.
— Кому ты рассказываешь? — буркнул Фэллон. — Я сутками не вылезаю из офиса.
— Это плохо, мистер Джонс, — сказала Грейс. — Рано или поздно вы загоните себя. А это станет бедствием для Общества. Вы нужны нам здоровым и полным сил.
Фэллон хмыкнул.
— Непохоже, что у меня большой выбор.
— Напротив, выбор есть, — возразила Грейс. — Вам всего лишь нужно на пару минут сосредоточиться на проблеме так же, как вы сосредотачиваетесь на других вопросах. Начните с того, что возьмите себе помощника.
— Забудьте об этом. Я работаю один.
Грейс улыбнулась:
— Вот и Лютер повторял то же самое. Пока вы не поручили мне работать с ним. Вы должны признать, что из нас получилась отличная команда.
— Я не просто так работаю один, — мрачно произнес Фэллон. — Никто не выдерживает меня больше пяти минут.
— Это неправда. Я несколько месяцев проработала с вами в качестве помощника по генеалогии. У нас с вами не возникало проблем.
Лютер усмехнулся, но промолчал.
— Вы другая, — сказал Фэллон.
— И что? Найдите кого-нибудь, кто тоже другой. Вам нужен помощник, мистер Джонс. Сделайте его поиск приоритетной задачей. Воспринимайте это как задачу, требующую немедленного решения.
— Это должен был некто, кому я смог бы доверить секреты Общества, — продолжал упорствовать Фэллон.
— Естественно. Однако такая задача ставится перед руководителем «Джонс и Джонс» не впервые. Калеб Джонс, основатель, в конечном итоге нанял помощника, вернее, помощницу, и она впоследствии стала его женой. Вспомните, она была второй Джонс в названии «Джонс и Джонс».
— Вам нет надобности рассказывать мне семейную историю. Меня меньше всего интересуют поиски жены.
— У нас идет речь о помощнике, а не о жене, — сказала Грейс.
На том конце линии воцарилось долгое молчание.
— Я подумаю над этим. Да, кстати. Мне нужно, чтобы вы разработали новую личность для Дамарис Кембл. Она говорит, что Крейгмор никому в «Найтсшейд» не рассказывал о ее существовании, но я не хочу рисковать. Заройте ее поглубже в генеалогические архивы Общества, ладно? Сделайте это для меня.
— О, — удивленно произнесла Грейс. — А я думала, что для этого у «Джонс и Джонс» в штате есть специальные люди.
— Ну да, для рутинных ситуаций, например, когда агенту требуется временное прикрытие. Но я-то говорю о совершенно новой личности с собственной историей. Мне нужно, чтобы все это было надежно упрятано на глубину нескольких поколений. Насколько мне известно, вы в этом деле лучшая, во всяком случае, в том, что касается фальшивого прошлого с предками из членов Общества.
У Грейс пересохло во рту.
— Прошу прощения?
— Черт, да вы же сами состряпали себе такую биографию после того, как избавились от этого сукиного сына, Мартина Крокера. Получилось почти идеально. Если бы я в тот период не приглядывал за Крокером, — у меня были подозрения, что он занимается чем-то противозаконным, — я бы не стал внимательно изучать обстоятельства его смерти и, следовательно, не заинтересовался бы его дворецким. Счастливого пути.
На линии наступила тишина. Грейс закрыла свой телефон и посмотрела на Лютера.
— Вот такой он, Фэллон, — сказал он. — Мистер Выдающаяся личность.
— Он все знает, — прошептала Грейс. — Знал с самого начала. Он даже знал насчет клиники Бернсайда.
— Да, в этом весь Фэллон. Не знаю, как ты, а я готов немедленно отправляться в путь. — Он перевел взгляд на компьютер, стоявший на столе. — Давай зайдем в раздел бронирования и посмотрим, в какое время вылетает наш рейс.
Грейс тряхнула головой, возвращаясь к реальности. Размышления о прошлом оставили в ее душе неприятный холодок.
— Давай, — тихо проговорила она.
Она прошла к письменному столу, быстро набрала адрес транспортного отдела. Когда сайт открылся, она ввела код брони на имя Лютера.
— Ты вылетаешь в два пятнадцать, — сказала она.
— Отлично. — Он взял трость. — Успеем пообедать.
— Только не я. — Она медленно выпрямилась. — Мой рейс на Портленд вылетает в час.
Лютер посмотрел на нее, его лицо было бесстрастным.
— Портленд, — произнес он. — Забудь об этом.
Грейс кивнула, боясь произнести еще хоть слово, страшась промолчать.
Повисло тяжелое молчание.
— Я тут подумала… — осторожно начала она.
— Какое совпадение, — сказал Лютер. — Я тоже. Как ты отнесешься к тому, что мы вместе отправимся в Портленд?…