Кейт Уайт - Если бы красота убивала
Но в одном я была уверена на сто процентов: Кип не дурак, и если убийца — он, то по моим вопросам он мог уже догадаться, что я пришла к мысли, что предполагаемой жертвой преступления с самого начала была Хайди. Если так, то я поставила себя под угрозу.
Взяв сдачу, я проверила голосовую почту. Пришло два сообщения. Первое было от ассистентки Лесли, она снова напоминала мне про отчет о расходах. Второе было от Кэт. Она звонила без десяти шесть и, похоже, была здорово напугана.
— Бейли, дело очень срочное. Случилось нечто страшное. Не выключай мобильник, мне нужно с тобой поговорить.
Глава 19
Я стояла возле ресторана и пыталась представить, что могло случиться. Оставляя сообщение на моем автоответчике, Кэт была на грани истерики. Возможно, она наткнулась на какую-то улику? Или что-то стряслось с Джеффом? А может быть, ее кто-нибудь чем-то испугал, как меня раньше?
Я позвонила ей по мобильному домой, хотя понимала, что, если бы Кэт была дома, она бы так и сказала. К телефону подошла Карлотта. От нее я узнала, что Кэт еще не приезжала домой и неизвестно, когда вернется. На мой вопрос, все ли дома в порядке, Карлотта ответила, что в туалете снова подтекает унитаз и что она ждёт сантехника, который должен его починить. Что-то мне подсказывало, что это не та критическая ситуация, которая могла довести Кэт до истерики.
Пройдя полквартала, я присела на низкую гранитную ограду перед каким-то офисным зданием, достала из сумочки записную книжку, нашла номер мобильного Кэт и стала ей звонить. Мимо меня двигался людской поток, кто-то возвращался с работы, кто-то направлялся в «Карнеги-холл», некоторые держали курс в местные бары и рестораны. Со своего места мне было видно, как далеко, кварталах в десяти к югу от меня, на Таймс-сквер мигают, пульсируют и вращаются красные, желтые и голубые огни реклам. В воздухе чувствовалась тяжелая влажная духота, как перед грозой. После четвертого гудка включилась голосовая почта. Я оставила Кэт сообщение, что мой телефон уже включен и я не буду выключать его до тех пор, пока она мне не перезвонит. Бросив мобильник в сумочку, я стала продумывать следующий шаг.
По-видимому, Кэт находится где-то вне зоны досягаемости, и мне не остается ничего другого, как только ждать ее звонка. Не исключено, что она вскоре вернется домой, а для решения пока неизвестной мне проблемы, которая ее так взбудоражила, мне тоже придется подъехать туда. Поэтому вместо того, чтобы возвращаться домой в Виллидж, а потом тащиться снова в центр, я решила посетить Верхний Ист-Сайд[12] и пошататься там, пока Кэт не позвонит.
Поймать такси мне удалось минут через пятнадцать, да и то только потому, что я обогнала какую-то похожую на адвоката девицу в абсолютно бесполом темно-синем деловом костюме; на Манхэттене, наверное, больше таких костюмов не осталось, этот последний. Я велела таксисту довезти меня до угла Восемьдесят третьей и Третьей и высадить перед рестораном «Мартеллз». До дома Кэт от него, правда, надо было еще порядком пройти, но Верхний Ист-Сайд не тот район, где я обычно обретаюсь, и никакого другого заведения мне не пришло в голову. Я села на высокий табурет у стойки бара и заказала пиво.
Пятачок возле бара быстро заполнялся, вскоре мне достаточно было слегка повернуть голову и хотя бы на долю секунды встретиться с кем-нибудь взглядом, как рядом со мной тут же возникал какой-нибудь тип с вопросом: «Что-то ты грустная, детка, щенка потеряла?» Поэтому, потягивая пиво, я старалась смотреть только на пену в стакане. Краем глаза я заметила, что в заведении полно мужчин, напоминающих Кипа — ну, таких, которые раздуваются от сознания собственной важности, но при этом, хотя они и вышли из подросткового возраста, до сих пор считают, что столкнуть кого-нибудь в бассейн в одежде — ужасно остроумная шутка. Вообще-то Кипа все-таки можно отнести к подвиду относительно умных. У него тоже есть это ощущение собственной значимости, но он ловит кайф, если удается остроумно пошутить на твой счет или обронить блестящий намек, которого, правда, как ему известно, ты не поймешь.
Когда я загнала его в угол, было довольно забавно наблюдать, как с него слетает шелуха самодовольства. Я сделала еще глоток пива, продолжая думать о Кипе. Вспомнила, что в ресторане он заказал неразбавленный бурбон и что в Литчфилд он отправился без приглашения. По всему выходило, что тот таинственный мужчина, которого пригласила Хайди, не Кип.
Тогда кто он? Мне нужно было вычислить, перед кем Хайди собиралась сыграть роль хозяйки. Если она действовала по своей обычной схеме, то этот человек должен был быть богаче и важнее, чем Кип. И очень вероятно, что это был некто, способный помочь Хайди разработать план достижения успеха. Ее мечты стать моделью не реализовались. Из идеи сделать карьеру на Эм-ти-ви тоже ничего не вышло. Может быть, она придумала что-нибудь новенькое и нацелилась на мужчину, который поможет осуществить ее новые планы? Или, наоборот, она встретила мужчину, который открыл, ей глаза на совершенно новую возможность? Но самое главное, не он ли ее впоследствии убил? У бара стало так шумно, что я еле-еле расслышала звонок моего мобильника. Чтобы услышать, что мне говорят, я прижала телефон к уху и вся скрючилась.
— Господи, Бейли; наконец-то!
Кэт Джонс не церемонилась.
— Привет, ты в порядке? Что случилось?
— Ты спрашиваешь, что случилось? Я тебе скажу что! Кто-то пытался отравить Пэтти Гейлин. Все-таки заговор существует.
— Ты шутишь! — воскликнула я.
Новость настолько меня ошеломила, что мне не хватало слов. Пэтти Гейлин, главный редактор «Женского журнала», дама под шестьдесят, слыла особой жесткой, порой даже деспотичной, но могла быть и милосердной, если ее как следует попросить.
— Нет, я не шучу. Кто-то хочет всех нас поубивать.
— Ты звонишь из дома? Я к тебе зайду, мне идти всего несколько кварталов.
В трубке послышались приглушенные голоса, как будто Кэт отвернулась и заговорила с кем-то находившимся рядом.
— Я только что приехала к Лесли. Мы здесь обедаем. Джефф днем улетел в Майами, у него там завтра съемки, а мне сейчас совсем не хочется оставаться дома одной.
— Как Пэтти Гейлин, с ней все нормально?
— Насколько мне известно, да, но обо мне этого не скажешь. Вся эта история мне ужасно не нравится.
— Кэт… — Я пыталась не показать, насколько я озадачена и выбита из колеи. — Мне нужно с тобой поговорить. Я специально приехала в твой район, чтобы, когда ты вернешься, я могла к тебе заглянуть, не тратя времени на дорогу. Может, мне зайти к вам, то есть к Лесли?