Елена Арсеньева - Проклятие Гиацинтов
Вас, конечно, интересует, кто такой господин Коржаков, — не с вопросительной, а с утвердительной интонацией продолжал нотариус, и Лерон покорно кивнула: да, мол, интересует. На самом деле ей было все равно. Коржаков был столь же нереален, как какой-то красный шерл с Белой полоски. — Этот человек — старый друг вашего отца. Когда-то Шестаков познакомился с ним на зоне…
— Где? — тихо спросила Лерон, до которой наконец-то начал доходить смысл некоторых слов. — Мой отец… Шестаков… он сидел?
— От сумы да от тюрьмы не зарекайся, слышали такую поговорку? — усмехнулся нотариус. — Чаша сия не миновала и вашего отца. Он попал туда сразу после начала перестройки, когда наломано было много дров, однако вскоре все обвинения с него были сняты с помощью человека, обладавшего тогда большим могуществом. На его дочери Шестаков впоследствии женился. Я говорю о госпоже Лариссе Сахаровой. И, хоть Шестаков потом не мог быть возвращен на прежнюю должность в облисполком, он все же обладал очень большими возможностями, которые, собственно, и позволили ему грамотно и негласно оформить документы на право владения Белой полоской. Чуть позже отец ваш выстроил там пансионат для сотрудников своей фирмы…
— Я там работала библиотекарем! — вдруг вспомнила Лерон. — Ну надо же… А как Шестаков… то есть как мой отец узнал о том, что на Белой полоске добывается этот самый шерл?
Что-то мелькнуло в глазах нотариуса, но тут же он доверительно улыбнулся:
— Дорогая Лерон, но ведь ваш отец родом из тех мест. Он вырос на Белой полоске! Он говорил мне, что красными шерлами деревенские ребятишки играют, как кремушками! То есть раньше играли, сейчас-то любой экземпляр идет в продажу. Да и вы, конечно, этот камень сто раз видели, правда, в вашей деревне он называется весьма своеобразно… — Борисов хохотнул не без смущения: — Извините за выражение, он называется каменье херь. Смешно, правда?
Каменье херь?! То самое роковое каменье, которое искалечило судьбу Лерон?! Это — драгоценность?! Драгоценный шерл? И она теперь навсегда, на всю жизнь, будет с ним связана?
Да ведь это каменье ее совершенно погубит!.. Как от него избавиться?! Наверное, никак. Всё. Всё пропало…
Ну, понятное дело, из-за этого открытия у Лерон надолго отшибло соображение, и дальнейшие слова Борисова доходили до нее с еще бо#льшим трудом, чем прежде. С пятого на десятое слышала она, что Шестаков на зоне спас жизнь Коржакову во время какого-то бунта заключенных. Да, бывает и такое! Коржаков сделал все, чтобы отблагодарить своего спасителя, вернее, спасителей, поскольку помогал Шестакову еще один человек, чья фамилия значения не имеет. Коржаков взял его к себе на работу, а Шестакову открыл тайну месторождения.
— Он что, тоже родом из наших мест, господин Коржаков? — спросила Лерон наивно, однако нотариус уклончиво пожал плечами и продолжил:
— После смерти Шестакова его бывшая жена, Ларисса Сахарова, с которой ваш отец развелся, но которая, конечно, отлично знала о Белой полоске и связанных с нею богатствах, решила во что бы то ни стало завладеть своей долей наследства. Но никаким другим способом она не могла этого сделать, как только женить своего пасынка Михаила Шестакова на вас, Лерон! Госпожа Сахарова — редкостно умная женщина, она прекрасно понимала, что Михаил, или Микка, как все его зовут, окончательно погряз в пороке, он — человек легкомысленный и неспособный к делам, и если бы через вас он получил доступ к месторождению, фактически всем управляла бы госпожа Сахарова. И она, с ее умом, составила бы не компанию, а конкуренцию господину Коржакову… Это понимал и он. Именно поэтому всеми доступными ему способами он пытался помешать вашему браку с Миккой. Именно поэтому он в конце концов прислал к вам господина Вишневского с деликатным поручением. К сожалению, господина Вишневского постигла неудача.
— А что, Вишневский работает на Коржакова? — осторожно спросила Лерон.
— Что вы! — усмехнулся нотариус. — Это было разовое поручение.
— А почему он сам со мной не встретился, этот мой компаньон, если уж такие были у него важные известия? — удивилась Лерон. — Почему доверился Вишневскому?
— Ну, на это у него были, очевидно, какие-то свои резоны, — уклончиво проговорил нотариус. — И все же он искренне пытался открыть вам глаза на тех людей, к которым вы попали, ставших вашей новой семьей. Господин Коржаков уверен, что вы постараетесь обезопасить свое состояние от любых посягательств на него. Ваш компаньон верен дружбе с вашим отцом, поэтому он хотел бы, чтобы именно вы владели месторождением, а не люди, обманом прибравшие вас к рукам и использующие вас в своих целях.
Ну и удивительно ли, что после этого разговора Лерон потеряла всякое соображение и не ведала, что творит? Не ведала, куда идет? И все же одна мысль билась в голове… светила ей в этой неразберихе ее жизни, словно путеводная звезда. Мысль о том единственном человеке, который с некоторых пор стал смыслом ее существования.
— Немало найдется в стране женщин, которые окажутся теперь богаче тебя, — долетел до ее сознания голос Лариссы, и Лерон вспомнила, где она находится и что происходит. — Потрясающее открытие, верно?
Немного найдется женщин богаче ее?.. А не наплевать ли ей на это?
— Знаете, — проговорила она глухо, — меня куда больше потрясло другое открытие.
— Это какое же?
— Я никак не могла понять, по какой причине вы так поспешно устроили мой брак с Миккой. Теперь это ясно.
— Ты можешь думать, что тебе угодно, — сдавленно сказала Ларисса. — Что угодно! Но я заботилась только о тебе. Я сразу полюбила тебя…
— Да, конечно, — фыркнула Лерон так, что Ларисса покраснела. — Об мне… Увидели меня — и влюбились? И сразу решили затащить меня в свою постель, привязать к себе как можно крепче?
«Боже, да неужели это я такое говорю?! — с ужасом подумала Лерон. — Что со мной случилось? Подменили меня, что ли? Как мне не стыдно… Ничего. Надо еще немножко побыть такой! Зато я теперь знаю, как получить то, чего мне хочется больше всего на свете!»
— Надеялись, что мне ваши игры-игрушки так понравятся, что я сама стану вашей игрушкой? И тогда даже Микка не понадобился бы, чтобы мною управлять… и управлять моими делами, верно?
— Ты такая же глупая маленькая купчиха, как вся эта деревенская лимита, которая перебралась в Нижний Горький, в Москву, в Париж, в Лондон и хапает жадными ртами все, что ни попадется. Вы жрете мир вокруг себя — без разбору, без приправы — и думаете, что все такие же, как вы, жрущие все подряд купцы и купчихи? Вы тупые пираньи, вот вы кто! — злобно выкрикнула Ларисса.