KnigaRead.com/

Елена Арсеньева - Проклятие Гиацинтов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Арсеньева, "Проклятие Гиацинтов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мысли обгоняли одна другую. Ларисса, Ларисса Сахарова… Надо попытаться узнать о ней побольше. Может быть, Интернет снова ее выручит? Алёна набрала фамилию «Сахарова» в поисковике, но там превалировала форма родительного падежа от фамилии академика А. Д. Сахарова. Мир его праху, конечно, но… Но, вот именно! Фыркнув с отвращением, Алёна набрала другую фамилию — Шестакова. Ведь Ларисса была после замужества Шестаковой…

Шестаковых оказалось тоже хоть пруд пруди. А если снабдить указанием на Нижний Горький? Нет, Лариссы Шестаковой тоже нет. Зато есть упоминание о Николае Шестакове… Вроде бы именно так звали ее мужа, который был родом из Правобережной. Да, это некролог. Погиб трагически, разбился, вместе с ним погиб младший сын, ужас, конечно… Патриот родных мест, выстроил в Правобережной пансионат, способствовал развитию горнодобывающей отрасли в Нижнегорьковской области…

Загадочно. Какая, к черту, горнодобывающая отрасль в Нижнегорьковской области?!

Правобережная, значит. Что же это за деревня такая? Ну, посмотрим, посмотрим… просто от нечего делать!

Деревня Правобережная — если абстрагироваться от знаменитой Правобережной Украины, которая всегда, даже в годы самых суровых отношений с Малороссией или Украиной, смотря кому как нравится и смотря о каком веке речь идет, тяготела к России, — встретилась в ссылках только дважды, но зато как встретилась!

В первой ссылке Алёна наткнулась на упоминание геолога Василия Коржакова, который еще до Первой мировой войны пытался доказать, будто Правобережная стоит на огромной турмалиновой залежи, и если грамотно провести разведку, то это сулит огромные богатства державе. Ишь ты… оказывается, мечты Николая Шестакова о развитии горнодобывающей отрасти в Нижнегорьковской области не столь уж и бредовые. Учитывая, что он знал о разработках геолога Коржакова… Получается, что знал, если его жена замешана в убийстве человека, носившего фамилию Коржаков!

Конечно, может быть, эти Коржаковы — просто однофамильцы. А что, вполне! Нереальное совпадение? Да ну, Алёна Дмитриева встречала в своей жизни совпадения куда более нереальные!

А это что? Ссылка номер два — Правобережная упоминается среди студенческих курсовых работ. Выполнила сей труд еще в 1981 году студентка первого курса филологического факультета Нижнегорьковского университета Л. Коржакова.

Снова эта фамилия! Совпадение? Или нет?

Работа, помещенная в юбилейный сборник университета среди лучших, называлась: «Правобережная и ее легенды — заимствование или бродячий сюжет?»

К изумлению Алёны, курсовая Л. Коржаковой нашлась в Интернете. Нет, не в прямом виде, поскольку в 1981 году развитие Интернета в России находилось даже не в зародышевой, а в зачаточной стадии. Пыль времен стряхнул с нее другой фольклорист, автор годов новейших, некий Н. И. Фортунатов, исследователь… эротических легенд, которые бытуют или бытовали в Нижнегорьковской губернии. Уже в 2006 году Н. И. Фортунтов объявил себя последователем и продолжателем дела знаменитого Афанасьева, который некогда опубликовал довольно-таки эпатажные, не побоимся этого слова, даже срамные «Заветные сказки», и брался доказать, что земля нижнегорьковская и в этом смысле не посрамит земли русской. Однако, просмотрев его труд, Алёна только усмехнулась: это был просто детский лепет по сравнению с «Заветными сказками». Однако ее гораздо больше интересовала работа Л. Коржаковой, и вскоре она читала вот какую странную историю, взятую оттуда:

«Многим известен драгоценный камень турмалин. Некоторые его разновидности называются красным или малиновым шерлом. Его долгое время добывали на острове Эльба в Италии — большие прозрачно-розовые камни с нежно-розовыми или ярко-розовыми головками. Кстати, итальянцы уверены, что слово „шерл“ произошло не от немецкого scfior — „брак“, „примеси“, — а от итальянского, вернее, латинского „scarle“ — красный, произносился сначала как скарл, потом стал скерл, а затем, „онемечившись“, начал называться шерлом. Согласно легенде, камни со временем изменили свой цвет на ярко-красный, и вот как это произошло. Феруччио Челлери, геолог, открывший это месторождение, поссорился с владельцем земли по имени Дельбуоно. Ссора произошла оттого, что Ферручио слишком пылко ухаживал за молоденькой красавицей — дочерью Дельбуоно — и отцу это не понравилось. Дельбуоно уволил молодого человека, не заплатив ни гроша и пригрозив, что обвинит его в краже самых дорогих экземпляров шерла, а также в изнасиловании его дочери, если Ферручио немедленно не уедет с острова. Говорят, он даже пригрозил оскопить ухажера дочери, если тот не уберется вон! Однако для геолога вся жизнь была в открытом им месторождении и в любви к Лючии Дельбуоно, он обожал эти камни и эту девушку и не мыслил жизни без них. С горя он бросился в море и утопился. И немедленно после этого все шерлы в месторождении изменили свой цвет и форму. Они из розовых стали красными, а по форме начали напоминать фаллический символ».

Алёна снова вспомнила камень в витрине магазина «Красный шерл» — и озадачилась. Так эти шерлы — итальянские? Неужели все ее догадки и в самом деле — полный бред?!

«Когда наша фольклорная экспедиция, — продолжала она чтение, — побывала в деревне Правобережной, местные жители чуть ли не хором рассказывали нам главную фольклорную достопримечательность деревни — легенду о Береге Слоновой Кости. Этот место находится тут же, в Правобережной. Иначе его называют Белой полоской — из-за удивительного цвета песка. Происхождение же названия Берег Слоновой Кости связано с каком-то человеком по имени Иннокентий, который был прозван Слоном, потому что он вечно слонялся по берегу, страдая от неразделенной любви. Судя по рассказам правобережцев, Слон имел самый развращенный нрав и предметом его любви была отнюдь не какая-нибудь деревенская красавица, как можно подумать, а существо одного с ним пола. В конце концов с горя Слон утопился, и с тех пор на берегу начали находить странные камни, по форме напоминающие фаллический символ и бывшие ярко-красного цвета. Сколько мы, участники экспедиции, их ни искали, найти ничего не смогли, но местные жители уверяли, что жалеть тут не о чем, ибо каменье херь — так загадочные камни называются в деревне — не всякому дается в руки, а только отъявленным распутникам. Приходит на память итальянская легенда — и невольно задумываешься, что же значит слово „херь“ — только ли непристойность или это эрратив известного термина „шерл“? А в связи с этим возникает мысль: в самом ли деле столь ошибочны исследования тех дореволюционных ученых, которые осмеливались утверждать, будто область наша богата самыми неожиданными полезными ископаемыми? Конечно, безосновательны утверждения о том, что итальянская легенда просто-напросто заимствована в России. Эти две истории — подтверждение невероятным совпадениям, на которые так богата жизнь».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*