Джейн Кренц - Пылай и сгорай
Зак вставил фотографию обратно в рамку.
Рейн взяла одну из книг и пролистала страницы. Никаких бумажек не выпало.
— Вряд ли мы чего-нибудь найдем, — произнесла она. — Если бы это была просто бумажка, ее наверняка выбросили бы, как мусор.
Рейн положила томик на стол и полезла в ящик за другим.
Лишь только ее пальцы коснулись второй книги, ее пронзило, как электрическим разрядом. Невольно она задержала дыхание и выпустила из рук томик, свалившийся обратно в ящик. Но она оказалась недостаточно проворной. Голос в ее голове отдался призрачным эхом голоса Веллы, низкой, хриплой речью отчаявшегося человека.
… Берегись. Ты не в ответе…
Рейн подавила ужасающие отголоски, словно доносящиеся из могилы, и сцепила руки на коленях. Потом уставилась на книгу, словно увидела кобру. Сквозь ткань брюк в бедро Рейн впились крошечные коготки. Бэтмен с Робином встревожились, почуяв охватившее ее напряжение.
— Ты в порядке? — спросил Зак.
— Да. — Она не могла отвести глаз от томика поэзии. — Это все книга. Велла была в безумном состоянии, когда касалась ее. Страшно боялась.
— За себя?
— Нет. За меня.
Бэтмен подсунул голову ей под руку, требуя внимания. Она замешкалась, затем чуть расслабившись, снова стала его гладить. Довольный, тот снова устроился на ее коленях.
Зак взял книгу и взглянул на обложку. «Зимнее путешествие». (Возможно, имеется в виду цикл стихов Вильгельма Мюллера «Зимнее путешествие», изданный в 1827 году и послуживший основой произведений для голоса и фортепиано Франца Шуберта — Прим. пер.)
— Это ее любимые стихи. Лично я нахожу их крайне мрачными, но, кажется, ей они пришлись по душе.
В уголках его губ и глаз проглядывало напряжение. Рейн знала, что он чувствует ту же энергию, исходившую от книги, что и она.
— Все верно, она боролась, — подтвердил он. — За тебя.
Зак открыл книгу. Велла не пыталась спрятать послание. Оно было написано на форзаце. Там же между страниц книги нашлась пожелтевшая визитная карточка.
— Она запаниковала, поняв, что натворила, — рассказал Зак. — И написала тебе послание в этой книге, потому что знала: в конце концов, она попадет тебе в руки. Запись в больничном блокноте, скорей всего выбросили бы, чего не случилось бы с личным имуществом пациента.
Он открыл книгу на форзаце и положил в таком виде на кофейный столик. Взяв карточку, он перевернул ее. Простой черный печатный шрифт выцвел, но имя фирмы все еще можно было прочесть. У нижнего края кто-то небрежно нацарапал телефонный номер.
— Это карточка «Джонс и Джонс», сказала Рейн. — Должно быть, Велле ее дал Уайлдер Джонс. Не могу поверить, что она хранила ее все эти годы.
Она наклонилась вперед и, не касаясь книги, стала читать вслух записку.
Моя дорогая Рейн,
Я умираю и думаю, что тебе может грозить большая опасность. Сегодня ко мне приходил человек, назвавшийся Паркером. Он поведал мне, что нашел записи Джадсона и изучает его работу. И уверял, что может вылечить меня. Но сейчас я понимаю, что он меня обманул. Скоро он узнает, что я ему тоже солгала. Будто бы я когда-либо могла доверить тайну незнакомому человеку.
Однако так странно, но лекарство, которое он мне дал, впервые за долгие годы прояснило мне голову. Но я чувствую, как грохочет мое сердце. С ним что-то не так. Я должна написать тебе как можно быстрее.
Боюсь, когда Паркер выяснит, что я обманула его, он придет за тобой. Ты не сможешь дать ему ответы, которые он ищет, потому что я никогда не говорила тебе всей правды. Но он может тебе не поверить.
Сейчас уже с этим ничего не поделаешь. Ты должна обратиться в «Джонс и Джонс». Агентство защитит тебя. Но это будет кое-чего стоить. Всегда есть цена, когда дело касается «Джи энд Джи». Они потребуют то же самое, что хотел Паркер. Отдай им это, Рейн. Оно не стоит твоей жизни. То, что они хотят, спрятано под маской Уайлдера Джонса. Просто вспомни свой день рождения.
Вся вина за то, что случилось тогда, много лет назад, полностью лежит на твоем отце и мне. Ты невиновна, Рейн. В «Джи энд Джи» поймут.
Я люблю тебя. Пожалуйста, передай Гордону и Энрю мои слова любви. Я должна тебе больше, чем могла бы с тобой когда-либо расплатиться.
Подпись Веллы с трудом можно было разобрать.
Рейн больше не могла сдержать слезы. Она сняла с колен Бэтмена и Робина, резко встала и, прихрамывая, пошла в свою спальню. Оказавшись там, закрыла дверь, присела на кровать и сдалась под тяжестью горя и вины.
Она не слышала, как открылась дверь, но через секунду рядом сел Зак и, обняв, притянул ее к себе. Это оказалось последней каплей. Не выдержав перед предложенным им утешением, она уткнулась лицом в его рубашку и всхлипнула. Он не пытался ее успокаивать. Просто крепко держал ее, пока потрясение миновало.
Когда все кончилось, ей почудилось, что ее выжало досуха. Она прислонила голову к его плечу.
— Я была в Вегасе, — прошептала Рейн. — Лоуренс Куинн убивал ее здесь, в Ориане, а я играла в «блэкджек» в Вегасе.
— Так в этом все дело? — пробормотал ей в макушку Зак. — Ты чувствуешь себя виноватой, потому что играла в казино, когда ее убили?
— Возможно, будь я здесь…
— Нет.
Это единственное слово поставило точку. Зак мягко отстранил Рейн.
— Ты не веселилась в Вегасе. А делала все, чтобы заработать на ее содержание в лечебнице.
— Да, но…
— Даже будь ты здесь, ничего бы не изменилось. Ты не смогла бы ничего сделать. Она позволила Куинну дать ей лекарство. И знала, что испытывает судьбу. Черт, она понимала, что не может ему доверять. Вот почему солгала ему.
— Иногда по ночам я не сплю и размышляю, могла ли я сделать хоть что-нибудь.
Зак провел руками по ее плечам и обхватил ладонями ее лицо.
— Ты так свыклась с ролью ее главной защитницы, что не позволяешь себе посмотреть в лицо фактам. А факты лежат на поверхности. Ты не могла бы спасти ее.
— Точно так же, как ты не мог бы спасти Дженну?
Он сжал челюсти. Несколько мгновений она считала, что он собирается ей возразить. Но он притянул ее к себе крепче.
— Да, — откликнулся Зак. — Так же, как я не смог бы спасти Дженну.
Они еще теснее обнялись. И какое-то время молчали.
— Думаешь, сама природа учит нас, что никто из нас не может никого спасти? — наконец, спросила Рейн.
— Похоже на то.
— Трудный урок, — заключила она.
— Да, — согласился он. — Так и есть.
Глава 46
Рейн отодвинула в сторону остатки завтрака, состоявшего, как обычно, из тостов с арахисовым маслом, и задумалась над запиской из «Зимнего путешествия». — Неловко говорить тебе об этом, но, похоже, из меня совсем не получится психосыщика-аса. Все еще никак не могу догадаться, что же тетя Велла имела в виду под маской Уайлдера Джонса и моим днем рождения.