KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Сюзанна Брокманн - Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

Сюзанна Брокманн - Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сюзанна Брокманн, "Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они опоздали всего на две минуты.

Алисса вскочила и бросилась к лестнице за секунду до того, как на место, где она только что лежала, обрушилась горящая крыша.

Мэри-Лу видела, как на лужайку садятся вертолеты, как из них выскакивают военные и агенты ФБР и бегут к дому.

Уитни первой выбралась из машины:

– Эй, сюда!

Мужчина в куртке с большими белыми буквами «ФБР» на спине сел за руль джипа, вывел его из гаража через дыру, проделанную Сэмом, и остановил у ближайшего вертолета.

Они успели. Они едва успели, потому что как только машина выехала из дома он содрогнулся, а в небо взметнулся столб пламени и искр.

Человек семь – мужчины и женщины – все в куртках с надписью ФБР помогали им выбраться из джипа и подсаживали в вертолет.

Уже в вертолете другие люди прикладывали кислородные маски к лицам девочек, а потом взрослых и умело оказывали первую помощь Ибрагиму.

Потом кто-то закрыл дверь.

И они поднялись в воздух. И полетели с такой скоростью, которую Мэри-Лу не ожидала от вертолета.

Все. Они были в безопасности.

Но…

– Мы не забрали Сэма! – закричала она, перекрывая шум двигателя. – И Алисса Локке осталась в доме!


Ножом, который дала ему Алисса, Сэм проткнул подушку безопасности, упирающуюся в раненый бок.

Это было так дьявольски больно, что, кажется, после удара он на несколько секунд отключился.

А когда опять открыл глаза, на лужайке перед домом уже стояли две вертушки, а третья поднималась в воздух и разворачивалась на юг.

Вот он – подарок ко дню рождения от Макса Багата.

Перед домом толклась целая куча федералов и – кто бы мог подумать? – бойцов спецназа. Браво, Макс!

Сэм с трудом выбрался из машины.

К счастью, в тот же самый момент к дому подкатил Джулз Кэссиди, иначе Сэма непременно уложили бы лицом в траву или – упаси бог! – подстрелили бы, потому что эти придурки явно приняли его за террориста.

– Где Алисса? – крикнул он Джулзу.

– Все, кто был в доме, уже в вертолете – летят в больницу, – прокричал в ответ тот.

– Нет, – помотал головой Сэм, – она не улетела бы без меня.

Джулз поглядел на горящий дом и, очевидно, ему в голову пришла та же мысль, что и Сэму.

Алисса все еще там.

Они бросились к двери.


Чтобы машина не мешала пожарным и спасателям, Макс оставил ее у шлагбаума.

– Все тела собрать в одно место! – на ходу командовал он, подбегая к лужайке. – Убедиться, что их число соответствует числу нападавших. А потом – в мешки и немедленно в лабораторию. Я хочу, чтобы к вечеру все эти ублюдки были опознаны! И срочно найдите мне Алиссу Локке!


Лестницы больше не существовало.

Значит, ей придется прыгать с третьего этажа на второй, что довольно неприятно, так как неизвестно, не прогорели ли перекрытия.

От невыносимого жара и дыма Алиссе казалось, что ее легкие вот-вот разорвутся. Она на секунду замерла на краю перед страшной дырой. Господи, можно еще несколько просьб? Последних. Пусть Сэм окажется живым, а пол внизу – целым. И еще было бы очень хорошо, чтобы лестница, ведущая на первый этаж, тоже была цела.

И чтобы внизу ее ждал стакан холодного лимонада.

И уж заодно, чтобы лотерейный билет, купленный сестрой, оказался выигрышным.

И пусть будет мир во всем мире.

И хорошая погода в день ее свадьбы…

Нет, это необязательно. Погода не имеет никакого значения, когда ей улыбается Сэм.

Алисса зажмурилась и прыгнула.


– О, черт, – выругался Джулз между двумя приступами кашля. – Пригнись, Сэм.

– Она была наверху, – крикнул тот. – На третьем этаже.

Прямо перед ними на пол рухнула потолочная балка, осыпав их залпом искр и сажи.

– Нам не пробраться туда без противогаза!

Джулз прав. Нет смысла погибать обоим.

– Так беги за ними! – заорал Сэм и вытолкнул парня из дома.

А сам бросился к лестнице, хотя правильнее было бы сказать «потащился», и даже поднялся на несколько ступенек, но потом упал лицом вниз, потому что здоровый кусок Обрушившегося потолка ударил его по затылку.


Там на ступеньках его и нашла Алисса.

Сэм… Бежал к ней на помощь…

Его спина и волосы были покрыты густым слоем штукатурки, а повязка из футболки Ноя насквозь пропиталась кровью, но, когда Алисса подбежала к нему, он уже поднимался на четвереньки, готовясь ползти дальше, если понадобится – в самый ад, для того чтобы найти ее.

Алисса помогла ему подняться, закинула его руку себе на плечи и двинулась к выходу, уже не стараясь пригнуться пониже. Черт с ним, с кислородом, главное – побыстрее выбраться отсюда. Но, господи, до чего же он тяжелый! Хорошо хоть, что Сэм немного помогал ей. Одна бы она его не вытащила.

– Старретт, ты просто идиот! Какой черт понес тебя в горящее здание с огнестрельным ранением?

– Ты в порядке? – хрипло выдохнул он.

А через секунду они уже вдыхали благословенный чистый воздух.

14

Десяток человек бросились к ним на помощь, спеша увести подальше от горящего здания, но Сэм так и не отпустил от себя Алиссу. Джулз был тут же и совал им в руки кислородные маски.

Алисса приложила свою маску к лицу Сэма, а он попытался сделать то же самое для нее, но она оттолкнула его руку.

– Врача сюда! – крикнула она осипшим от дыма голосом. – Быстрее! Быстрее! – Она оглянулась на Сэма. – Поверить не могу, что ты еще собирался меня спасать.

– Мне не хотелось, чтоб ты пережарилась, – усмехнулся он и еще продолжал улыбаться, когда, оттеснив Алиссу, вокруг него начала хлопотать бригада медиков.

К ней подошел Джулз.

– Не волнуйся, с ним все будет в порядке, – успокоил он Алиссу, прижимая к ее лицу кислородную маску.

Сделав несколько глубоких вдохов, Алисса сняла ее:

– Все нападавшие уничтожены? Я попала в последнего?

– У нас семь трупов, – раздался откуда-то из-за спины знакомый голос. Она обернулась и увидела Макса. – Четыре у ворот, из них два охранника, и три здесь, перед домом. – Он поглядел на Джулза: – Уоррена Кантона среди них нет.

– Да, я это тоже заметил, – отозвался Джулз.

– Какого Уоррена? – удивилась Алисса.


Тело Сэма стало невесомым и парило в воздухе.

Сразу после того как два чудесных парня в форме спасателей вставили в его руку иголку и открыли краник капельницы. Наверное, они что-то подмешали в физиологический раствор.

– Со мной все в порядке, – попробовал убедить их Сэм, пока они снимали с его живота галстук Ноя.

– Ну, пока не совсем, – сказал один из чудесных парней, – но скоро будет.

Чуть повернув голову, Сэм видел, как на лужайке Алисса оживленно разговаривает с Багатом.

И до чего же хорошо они смотрятся вместе!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*