KnigaRead.com/

Сандра Браун - Влюбленные

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Браун, "Влюбленные" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А ты ей подыграл и сделал вид, будто вы совершенно не знакомы?

— Что-то вроде того, — согласился Доусон.

Вроде бы вопрос был исчерпан, но Амелия продолжала изучающе смотреть на него, и он невольно задумался, что, если она знает и о том, другом разе? Знает или нет, лучше самому обо всем рассказать, чтобы она убедилась — скрывать ему нечего.

— Я виделся со Стеф еще один раз, — проговорил он.

— Когда?

— Тоже в четверг.

— Это когда вы встретились?

— Да, только намного позже, уже вечером. Я подкрался к твоему дому, положил часы на перила веранды и уже возвращался к себе, как вдруг Стеф подъехала к дому на твоей машине и осветила меня фарами. Мне ничего не оставалось, кроме как солгать. Я сказал ей, что мне что-то послышалось и я вышел, чтобы убедиться, что поблизости нет никаких посторонних. Собственно говоря, это была не такая уж большая ложь… Я приглядывал за твоим домом и по ночам, а почему — ты сама знаешь.

— То есть, — медленно проговорила Амелия, — ты шлялся возле моего дома поздно ночью, а Стеф тебя застукала, но решила, что в этом нет ничего предосудительного. Она не подняла шум, не закричала, даже не спросила тебя, какого черта тебе понадобилось под моими окнами?

— Стеф… Она была не в том состоянии, чтобы задавать вопросы. Я сомневаюсь, что она вообще что-нибудь понимала — как только твоя няня вышла из машины, я увидел, что она напилась в стельку. Мне даже пришлось помочь ей добраться до задней двери. Впрочем, Стеф хватило соображения, чтобы попросить меня ничего тебе не рассказывать, а поскольку я в свою очередь не хотел, чтобы тебе стало известно о незнакомце, который поселился по соседству…

— И который за мной шпионил!

— …Я поклялся, что ничего тебе не скажу. За это я взял со Стеф обещание никогда больше не садиться за руль в таком состоянии.

— Иными словами, вы двое сговорились за моей спиной.

Доусон готов был возразить, но, понимая, что Амелия права, только пожал плечами.

— На самом деле это был просто пустяк.

— Пустяк, вот как? Боюсь, помощник шерифа Такер с тобой не согласится. Кстати, ты рассказал детективам о ваших «невинных» встречах?

— Да, я им рассказал.

Это заявление немного остудило Амелию, однако на Доусона она продолжала коситься с подозрением и гневом.

— Ты, вероятно, решил, что Стеф станет для тебя превосходным источником информации обо мне. Или у тебя были насчет нее другие планы?

— Нет, я не собирался выуживать у нее сведения. Что касается «других планов»… Что именно ты имеешь в виду?

— Да брось, Доусон, не делай из себя дурачка… и из меня заодно. Стеф была открытой, жизнерадостной и достаточно симпатичной девушкой… А уж в бикини!..

— Да. Не могу с тобой не согласиться. Ты права по всем пунктам. Только ты не учла, что Стеф была вдвое моложе меня. Ну, почти вдвое…

— Стеф как-то говорила мне, что парень, с которым она встречается, тоже намного старше, так что возраст не имел для нее особого значения.

Услышав эти слова Доусон чуть заметно вздрогнул.

— Дирк старше Стеф?

— Так ты о нем знаешь?

— В четверг, когда Стеф… перебрала в баре, она упоминала о нем. Она сказала: «Мы с Дирком прикончили бутылку «Капитана Моргана». Детективам очень хочется допросить этого Дирка, но он исчез.

Амелия кивнула.

— Именно поэтому они просили меня подъехать. То есть не только поэтому, конечно. В том числе и поэтому. Они хотят узнать, что́ мне о нем известно.

— И что же тебе известно?

— Немного. Я даже фамилию его не знаю.

Выслушав все, что Амелия могла сказать о таинственном Дирке (а это и в самом деле было немного, почти ничего), Доусон заметно помрачнел.

— Стеф не говорила, почему она не хочет его с тобой знакомить?

— Как я поняла, Дирк и сам не горел желанием ехать к нам в гости. Как сказала Стеф, он просто «не вписывался» в нашу семейную идиллию.

— Она не рассказывала, как он выглядел?

— Я уже говорила, что Дирк был старше… Ну, мускулистый… татуированный… бородатый. Этакий экс-байкер, как мне представляется. А что? Ты что-нибудь знаешь?

— Таинственная личность этот Дирк, ты не находишь?.. — С этими словами Доусон поднялся и подошел к информационному стенду, где были вывешены фотографические и рисованные портреты разыскиваемых преступников: грабителей, убийц, наркоторговцев. Все они выглядели мрачно и зловеще, и только один портрет резко контрастировал с остальными. На нем был изображен молодой человек с поистине ангельским лицом, обрамленным мягкими, чуть вьющимися светлыми волосами. На вид ему еще не было тридцати.

— Разыскивается по подозрению в вооруженном ограблении и убийстве, — прочитал Доусон вслух. — Крайне опасен. Может быть вооружен. Двадцать пять тысяч долларов награды за информацию, которая приведет к его поимке…

Амелия поняла, что хотел сказать Доусон. Преступника не всегда можно узнать по лицу или по повадкам.

Журналист тем временем снова повернулся к ней.

— Я не использовал Стеф для сбора сведений о тебе, — с нажимом сказал он, — но, быть может, это делал кто-то другой. Кто-то, кто не хотел упускать из вида тебя и детей, кто-то, кому важно было знать, где ты и с кем ты. Этот человек изучал твой распорядок дня, твои привычки, чтобы…

Амелия судорожно вздохнула и зна́ком показала Доусону, что прекрасно поняла, к чему он клонит.

— Вот почему возраст имеет значение, — негромко сказал он.

— Но мы же не знаем, сколько лет Дирку! — слабо возразила Амелия.

— Давай просто предположим, что возраст подходит.

— Нет, мы не будем ничего предполагать! — Амелия импульсивно поднялась на ноги. — Мужчина, которого описывала Стеф, абсолютно не похож на Джереми!

— Татуировки легко сделать. Чтобы отрастить бороду, достаточно двух-трех недель. Джереми исчез пятнадцать месяцев назад.

— Уж не думаешь ли ты, что я не узнаю мужчину, за которым я была замужем, даже если он отрастит бороду?

— Ты-то узнаешь, а вот посторонний человек — вряд ли. Кроме того, не забывай, что Джереми Вессона никто не ищет. Согласно официальной версии, Уиллард Стронг убил его и скормил тело голодным собакам.

Ошеломленная его прямотой, Амелия попятилась, наткнулась на сиденье стула и с размаху села. Доусон, немного помедлив, тоже опустился на стул рядом. Ему хотелось погладить ее по щеке или хотя бы взять за руку, но он сдержался — главным образом потому, что опасался получить решительный отпор.

— Меня беспокоит еще кое-что…

Амелия покачала головой, словно заранее отметая все его доводы и предположения, но Доусона нелегко было сбить с мысли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*