Люси Монро - Удовлетворение гарантированно
Итан встал на рассвете. Бет еще спала. Он знал, что она уснула поздно. Впрочем, как и он сам.
Она долго притворялась спящей. Но Итан понял это по ее дыханию, однако не стал заговаривать с ней, боясь потерять самоконтроль. Оказывается, в некоторых ситуациях он не мог сохранять присущее ему самообладание. Их взаимное влечение было слишком велико.
Он думал, что сможет воздвигнуть в нужный момент барьер между собой и Бет, но у него ничего не получалось. Предпринимая отчаянные попытки справиться с собой, Итан только обидел Бет, нанес ей душевную травму. Теперь она ставила его на одну доску со своими родителями и Хайаттом, и это было очень неприятно. Он знал, что Бет считала своего бывшего жениха и родителей ненадежными людьми, на которых нельзя положиться в трудную минуту, а Итану хотелось, чтобы она доверяла ему.
Ради собственной безопасности ей придется во всем положиться на Итана. В глубине души он понимал, что решение отказаться от секса с ним сейчас единственно правильное. Интуиция и профессиональное чутье помогут Бет принять правильное решение и разобраться в ситуации.
Итан считал сегодняшний день началом операции. В течение следующих двух дней им следует изучить местность и осмотреть небольшие прибрежные городки к северу и югу от владений Прескотта. Им обоим опасно долгое время находиться наедине в замкнутом пространстве гостиничного номера. Поездка по побережью поможет им отвлечься от мыслей о сексе и избежать искушения.
Как и обещал Итан, в понедельник они переехали в маленький домик, расположенный в нескольких милях от усадьбы Прескотта. Вторая спальня была переоборудована в кабинет для псевдописателя. Здесь стоял современный компьютер, подключенный к внешнему оборудованию. Он служил нескольким целям. С его помощью Итан мог обеспечить безопасность их нового жилища, продолжить поиск компромата на Прескотта, а также замаскировать свою агентурную деятельность, делая вид, что работает над очередным литературным произведением, ища вдохновения в живописной природе прибрежных лесов.
Напротив компьютера у стены стояла кушетка. Бет решила взять ее себе. На этот раз она заставит Итана выслушать ее и согласиться с разумными доводами. Итану с его ростом было бы неудобно спать на короткой кушетке, а Бет не хотелось чувствовать себя одинокой и брошенной, лежа в огромной двуспальной кровати, и жалеть о своем решении больше не заниматься сексом.
По правде говоря, она и не жалела об этом. Или почти не жалела… Не имея выбора, она должна держать себя в руках ради успеха дела. Она, конечно, хотела Итана. Очень хотела. Он больше не был для нее героем тайных фантазий. Этот человек мог дать ей ни с чем не сравнимое наслаждение.
Но он не желал заниматься с ней бурным сексом, сила их влечения друг к другу пугала его. И Бет не могла забыть об этом.
Домик, в котором они поселились, на вид весьма скромный, был хорошо оборудован. Здесь имелось спутниковое телевидение, кухня оснащена ультрасовременной бытовой техникой, в ванной комнате стояла джакузи, а жилые комнаты обставлены новой мебелью в стиле ретро.
По мнению Бет, эта обстановка соответствовала характеру и личности Итана.
– Мы действительно можем свободно разговаривать здесь, ничего не опасаясь? – спросила Бет, распаковывая в спальне свои чемоданы и укладывая вещи в шкаф рядом с вещами Итана.
Итан находился так близко, что у нее замирало сердце всякий раз, когда он проходил мимо. Странное ощущение. Интересно, обучали ли Итана на спецкурсах помогать женщинам отличать фантазии от реальности?
Итан посмотрел в окно в бинокль и что-то записал в карманный компьютер.
– Да. Мы подключили глушитель сигналов, он замаскирован под телевизионную спутниковую антенну. Поэтому нас никому не удастся подслушать.
– Мудрое решение.
– Я тоже так думаю.
Бет судорожно сглотнула. Она едва держалась, не в силах преодолеть пропасть отчуждения между ними. Неужели нельзя была обойти опасную тему секса?
– Мне нравится этот домик.
– Я рад. Он соответствует моему имиджу… нашему имиджу.
– Это верно.
– Как я понимаю, ты собираешься спать на кушетке в моем кабинете, – произнес он бесстрастным голосом.
По-видимому, намерение Бет задело его за живое.
– Да.
– Будь осторожна. Прежде чем стелить себе постель, убедись, что шторы на всех окнах в доме, особенно в кабинете и спальне, плотно задернуты.
– Думаешь, Прескотт будет шпионить за своей новой сотрудницей?
– Вполне возможно. Нам нельзя допускать ошибок по неосмотрительности.
– Слушаюсь, сэр.
Она лихо взяла под козырек. Итан улыбнулся.
– Нахальная девица, вот ты кто.
– О, я это уже слышала пару раз в жизни.
– Кто бы сомневался.
Как только они снова начали поддразнивать друг друга, напряжение тут же спало. Атмосфера в комнате явно разрядилась.
– Завтра я приступаю к работе, – сказала Бет первое, что пришло ей в голову.
– Знаю.
Повернувшись, Итан внимательно посмотрел на нее, и у Бет вдруг упало сердце.
– Ты готова к этому?
– Да.
– Но раньше ты сильно нервничала.
– Я уже успокоилась.
– Почему?
Этот вопрос смутил Бет. Не могла же она признаться, что перспектива работы на Прескотта пугала ее меньше, чем жизнь под одной крышей с Итаном.
– Кажется, я просто привыкла к этой мысли и смирилась с неизбежностью. Ты же сам говорил об этом.
– И что же изменилось?
– Хочешь спросить, не передумала ли я уехать из Вашингтона и поселиться в другом штате? Или тебя интересует, не изменилось ли мое мнение по поводу секса?
Голос Бет звучал наигранно бодро, хотя на душе скребли кошки.
– Меня интересует и то и другое.
– Ответ будет один – нет.
Итан кивнул.
– Транспортное агентство обещало во вторник доставить в Портленд мою машину и твоих кошек. Мы заедем за ними после твоей работы.
– Но ты мог бы забрать их утром, пока я буду на работе.
Бет не терпелось снова увидеть котят. То, что Итан вспомнил о них, растрогало ее. Ей не хотелось расставаться со своими питомцами даже на время командировки.
– Нет, я не могу этого сделать.
Она нахмурилась:
– Почему?
– Я не оставлю тебя одну в усадьбе Прескотта.
– Но так нельзя, Итан! Мне придется работать там пять дней в неделю, к тому же неизвестно, долго ли продлится наша операция.
– Я буду всегда находиться поблизости, Бет, и в любую минуту приду тебе на помощь.
– Это же просто смешно!
Итан молча пожал плечами. Этот невыносимый человек со своей постоянной опекой сведет ее с ума. Пожалуй, для него дежурить у владений Прескотта более интересное занятие, чем бездельничать в домике, дожидаясь, когда Бет придет с работы.