Кей Хупер - Смысл зла
— Знаете, Роуз Хелтон не подходит на роль жертвы в одном явном, и вероятно, важном моменте.
— Она замужем, — ответила Изабелл. — Пока что он убил лишь трех незамужних белых женщин.
Холлис неторопливо сказала:
— Интересно, что произойдет, если он заинтересуется замужней женщиной? Будет ли он рассматривать мужа как соперника? Станет ли охота — преследование — для него более захватывающим?
— Может и так, — Изабелл поднялась.
Мэллори встала вместе с остальными, добавив:
— Так как пропали также Кейт Мерфи и Черил Бейн, я считаю, что их так же нужно внести в список приоритетов. Если вы не возражаете, я, пожалуй, просмотрю информацию по ним и, может быть, мне удастся их найти или исключить добровольный отъезд.
— Хорошая мысль, — согласилась Изабелл. — Особенно меня беспокоит журналистка. Если он убивает, чтобы напугать медиа службы или доказать что-то, тогда у нас нет никаких зацепок. Это будет означать, что он изменился фундаментальным образом, и мы понятия не имеем, как и почему.
— Или кто будет его следующей жертвой, — добавила Холлис.
Он так хотел, чтобы голоса прекратились. Другие вещи. Другие изменения — с ними он мог справиться. По крайней мере, пока. Но голоса по-настоящему сводили его с ума. Становилось всё труднее их заткнуть, отключить их. Они приказывали ему делать всякое. Плохие вещи.
То, что он делал прежде.
Не то, чтобы он не хотел делать что-то плохое. Только так он чувствовал себя настоящим, сильным и живым. Чувствовал себя свободным. Вот только теперь у него всё время болела голова, и он не спал по ночам с тех пор… он даже не мог вспомнить, с каких пор.
Он узнал, что весь мир кажется нереальным, когда не можешь спать.
И блондинки были повсюду.
Они искушают, не так ли?
Он не ответил на вопрос. Этот Голос.
Они просто напрашиваются. Ты же знаешь, что напрашиваются.
— Уходи, — пробормотал он. — Я позаботился о той. Той, которая, по твоим словам, почти вычислила нас. Оставь меня теперь в покое. Я устал.
Посмотри на ту, в углу. Если она будет вертеть задницей еще сильнее, то рискует заработать смещение.
— Заткнись.
Не забудь, что они с тобой сделали. Что они теперь с тобой делают. Даже сейчас, они развращают тебя.
— Ты лжешь. Я это знаю.
Я единственный говорю тебе правду.
— Я тебе не верю.
Это потому, что они извратили твое мышление, эти женщины. Эти блондинки. Они делают тебя слабым.
— Нет. Я сильный. Я сильнее их.
Ты — тряпка. Бесполезная тряпка. Ты позволил себе отвлечься.
— Я не отвлекся. Она должна быть следующей.
Другая — опаснее. Эта агент. Изабелл. Она другая. Она видит. Нам нужно убрать ее с дороги. — Я могу заняться ею потом. Эта должна быть следующей.
Эта не может причинить нам вреда. — Это ты так считаешь. — Он смотрел, как она вышла из кофейни и шла по обочине, с ледяным мокко в одной руке и списком в другой. У нее всегда был список. Всегда находились дела.
Он лениво подумал, знает ли она, что последним пунктом в сегодняшнем списке станет ее смерть.
11:00
По пути к молочной ферме Холлис сказала:
— Если бы Рэйфу не надо было задержаться на несколько минут, чтобы ответить на звонок, ты всё же настояла бы на отдельном транспорте?
— Вероятно.
— Всё еще никаких голосов, да?
— Нет. Я думала, что поможет уехать ото всех, но не помогло.
— Когда Рэйф поблизости, что-то меняется?
— Нет. Лишь молчание, такое же, как когда его нет рядом. Ничего не изменилось с прошлой ночи, — Изабелл посмотрела на напарницу, слегка кривя губы. — Я думала, что покой и тишина будут кстати. Я ошибалась. Ощущение чего-то… плохого. Неестественного. Мне даже не хватает чертовой головной боли. Часть меня внезапно оглохла, и я не знаю, почему.
— Это связано с той искрой между тобой и Рэйфом, верно?
— Я не знаю. Насколько я помню, ничего подобного не происходило ни с одним экстрасенсом. То есть, наши способности могут меняться, но настолько кардинально и внезапно у достаточно стабильного и хорошо приспособившегося экстрасенса? Это может происходить лишь с каким-то… детонатором. По какой-то причине. Это просто не имеет смысла.
— Ты всё еще не звонила Бишопу?
Изабелл покачала головой.
— Они заняты собственным расследованием, и их не стоит отвлекать.
— Ты просто не хочешь, чтобы он тебя отозвал.
— Ну, да, и это тоже. Я не думаю, что он отзовет меня, не на этой стадии расследования, но он переживает, когда у кого-то из нас возникают проблемы со способностями. То есть, непредвиденные сложности.
Холлис помолчала. Потом ответила:
— Как ты можешь быть уверена, что это — непредвиденная проблема? Бишоп и Миранда регулярно предвидят будущее. Что если они увидели и это?
Изабелл задумалась, потом пожала плечами и сухо ответила:
— Более чем вероятно. И не впервые они предвидят что-то на пути каждого из нас, — и просто позволяют нам рыскать вслепую. Кое-то должно случиться так, как должно.
— Наша мантра.
— Более-менее. Знаешь, я почти ожидала, что прошлой ночью Бишоп позвонит, так как он, кажется, всегда знает, когда что-то идет не так. Так что может быть, это не так уж и неправильно. Или он, вероятно, знает об этом. И также сознает, что мне нужно самой пройти через это.
— Ты скажешь Рэйфу?
— Рано или поздно мне придется ему рассказать. Если только он сам не поймет, что также не исключено.
— Да, он… чувствует твое настроение. То есть, это же очевидно. Я думаю, что он знал до меня в игровом домике Джейми, что для тебя это — слишком. Он не сводил с тебя глаз.
— Знаю.
— Ты этого чувствовала даже со всеми голосами?
— Я это чувствовала. Его. Он хотел меня защитить. Чтобы мне не было больно.
Холлис удивленно посмотрела на нее.
— А теперь ты не слышишь голосов. Ты от них защищена. Совпадение? Я в этом сомневаюсь.
— Рэйф — не экстрасенс. Он не мог этого сделать.
Холлис задумалась, потом покачала головой.
— Может быть, неосознанно, особенно, если он — скрытый экстрасенс. Но что, если это смешение нескольких факторов?
— Например?
— Например, его желание защитить тебя, и то, как ваши электромагнитные поля отреагировали друг на друга. Это, действительно, может быть чистой химией и физикой, по крайней мере, поначалу.
Изабелл нахмурилась:
— Даже не обладая собственным щитом, я знаю, как его использовать. Я знаю, как тянуться за него, разбить барьер. Я знаю, каким должен быть щит, хотя у меня никогда его не было. Это… не похоже на барьер. Я не могу это контролировать.