KnigaRead.com/

Кей Хупер - Смысл зла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кей Хупер, "Смысл зла" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Знаете, Роуз Хелтон не подходит на роль жертвы в одном явном, и вероятно, важном моменте.

— Она замужем, — ответила Изабелл. — Пока что он убил лишь трех незамужних белых женщин.

Холлис неторопливо сказала:

— Интересно, что произойдет, если он заинтересуется замужней женщиной? Будет ли он рассматривать мужа как соперника? Станет ли охота — преследование — для него более захватывающим?

— Может и так, — Изабелл поднялась.

Мэллори встала вместе с остальными, добавив:

— Так как пропали также Кейт Мерфи и Черил Бейн, я считаю, что их так же нужно внести в список приоритетов. Если вы не возражаете, я, пожалуй, просмотрю информацию по ним и, может быть, мне удастся их найти или исключить добровольный отъезд.

— Хорошая мысль, — согласилась Изабелл. — Особенно меня беспокоит журналистка. Если он убивает, чтобы напугать медиа службы или доказать что-то, тогда у нас нет никаких зацепок. Это будет означать, что он изменился фундаментальным образом, и мы понятия не имеем, как и почему.

— Или кто будет его следующей жертвой, — добавила Холлис.


Он так хотел, чтобы голоса прекратились. Другие вещи. Другие изменения — с ними он мог справиться. По крайней мере, пока. Но голоса по-настоящему сводили его с ума. Становилось всё труднее их заткнуть, отключить их. Они приказывали ему делать всякое. Плохие вещи.

То, что он делал прежде.

Не то, чтобы он не хотел делать что-то плохое. Только так он чувствовал себя настоящим, сильным и живым. Чувствовал себя свободным. Вот только теперь у него всё время болела голова, и он не спал по ночам с тех пор… он даже не мог вспомнить, с каких пор.

Он узнал, что весь мир кажется нереальным, когда не можешь спать.

И блондинки были повсюду.

Они искушают, не так ли?

Он не ответил на вопрос. Этот Голос.

Они просто напрашиваются. Ты же знаешь, что напрашиваются.

— Уходи, — пробормотал он. — Я позаботился о той. Той, которая, по твоим словам, почти вычислила нас. Оставь меня теперь в покое. Я устал.

Посмотри на ту, в углу. Если она будет вертеть задницей еще сильнее, то рискует заработать смещение.

— Заткнись.

Не забудь, что они с тобой сделали. Что они теперь с тобой делают. Даже сейчас, они развращают тебя.

— Ты лжешь. Я это знаю.

Я единственный говорю тебе правду.

— Я тебе не верю.

Это потому, что они извратили твое мышление, эти женщины. Эти блондинки. Они делают тебя слабым.

— Нет. Я сильный. Я сильнее их.

Ты — тряпка. Бесполезная тряпка. Ты позволил себе отвлечься.

— Я не отвлекся. Она должна быть следующей.

Другая — опаснее. Эта агент. Изабелл. Она другая. Она видит. Нам нужно убрать ее с дороги. — Я могу заняться ею потом. Эта должна быть следующей.

Эта не может причинить нам вреда. — Это ты так считаешь. — Он смотрел, как она вышла из кофейни и шла по обочине, с ледяным мокко в одной руке и списком в другой. У нее всегда был список. Всегда находились дела.

Он лениво подумал, знает ли она, что последним пунктом в сегодняшнем списке станет ее смерть.


11:00


По пути к молочной ферме Холлис сказала:

— Если бы Рэйфу не надо было задержаться на несколько минут, чтобы ответить на звонок, ты всё же настояла бы на отдельном транспорте?

— Вероятно.

— Всё еще никаких голосов, да?

— Нет. Я думала, что поможет уехать ото всех, но не помогло.

— Когда Рэйф поблизости, что-то меняется?

— Нет. Лишь молчание, такое же, как когда его нет рядом. Ничего не изменилось с прошлой ночи, — Изабелл посмотрела на напарницу, слегка кривя губы. — Я думала, что покой и тишина будут кстати. Я ошибалась. Ощущение чего-то… плохого. Неестественного. Мне даже не хватает чертовой головной боли. Часть меня внезапно оглохла, и я не знаю, почему.

— Это связано с той искрой между тобой и Рэйфом, верно?

— Я не знаю. Насколько я помню, ничего подобного не происходило ни с одним экстрасенсом. То есть, наши способности могут меняться, но настолько кардинально и внезапно у достаточно стабильного и хорошо приспособившегося экстрасенса? Это может происходить лишь с каким-то… детонатором. По какой-то причине. Это просто не имеет смысла.

— Ты всё еще не звонила Бишопу?

Изабелл покачала головой.

— Они заняты собственным расследованием, и их не стоит отвлекать.

— Ты просто не хочешь, чтобы он тебя отозвал.

— Ну, да, и это тоже. Я не думаю, что он отзовет меня, не на этой стадии расследования, но он переживает, когда у кого-то из нас возникают проблемы со способностями. То есть, непредвиденные сложности.

Холлис помолчала. Потом ответила:

— Как ты можешь быть уверена, что это — непредвиденная проблема? Бишоп и Миранда регулярно предвидят будущее. Что если они увидели и это?

Изабелл задумалась, потом пожала плечами и сухо ответила:

— Более чем вероятно. И не впервые они предвидят что-то на пути каждого из нас, — и просто позволяют нам рыскать вслепую. Кое-то должно случиться так, как должно.

— Наша мантра.

— Более-менее. Знаешь, я почти ожидала, что прошлой ночью Бишоп позвонит, так как он, кажется, всегда знает, когда что-то идет не так. Так что может быть, это не так уж и неправильно. Или он, вероятно, знает об этом. И также сознает, что мне нужно самой пройти через это.

— Ты скажешь Рэйфу?

— Рано или поздно мне придется ему рассказать. Если только он сам не поймет, что также не исключено.

— Да, он… чувствует твое настроение. То есть, это же очевидно. Я думаю, что он знал до меня в игровом домике Джейми, что для тебя это — слишком. Он не сводил с тебя глаз.

— Знаю.

— Ты этого чувствовала даже со всеми голосами?

— Я это чувствовала. Его. Он хотел меня защитить. Чтобы мне не было больно.

Холлис удивленно посмотрела на нее.

— А теперь ты не слышишь голосов. Ты от них защищена. Совпадение? Я в этом сомневаюсь.

— Рэйф — не экстрасенс. Он не мог этого сделать.

Холлис задумалась, потом покачала головой.

— Может быть, неосознанно, особенно, если он — скрытый экстрасенс. Но что, если это смешение нескольких факторов?

— Например?

— Например, его желание защитить тебя, и то, как ваши электромагнитные поля отреагировали друг на друга. Это, действительно, может быть чистой химией и физикой, по крайней мере, поначалу.

Изабелл нахмурилась:

— Даже не обладая собственным щитом, я знаю, как его использовать. Я знаю, как тянуться за него, разбить барьер. Я знаю, каким должен быть щит, хотя у меня никогда его не было. Это… не похоже на барьер. Я не могу это контролировать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*