Кей Хупер - Смысл зла
— Он оказался несколько сложнее, чем я думала, — признала Изабелл, беспокойно двигаясь по маленькой комнате. — Даже мои способности ясновидящей не подготовили меня к такому. Черт возьми.
— Ты ему рассказала?
— Мой кошмар? Да.
— И?
— Он… хорошо это воспринял. Не испугался, не повел себя, словно я прокаженная. Он проявил сочувствие, понимание и проницательность, — она снова нахмурилась и добавила недовольно. — А также он осторожен.
Холлис улыбнулась.
— Не готов просто прыгнуть с тобой в постель, угу?
— А что заставляет тебя думать…
— Ой, да ну же, Изабелл. Когда мы раньше говорили, я видела, куда всё шло. Ты увидела потенциальную трудность, и как всегда, твоей реакцией было идти напролом. Если он станет со временем проблемой, то ты намерена разобраться со всем этим прямо сейчас. Независимо от того, готов ли он или нет.
— Почему все вдруг знают мои мотивы? — спросила Изабелл. — Это я — ясновидящая. Слушай, я не хочу секса на одну ночь. Вот так всенепременно. Ну просто, все становится проще, когда физически проблемы решены, вот и все.
Качая головой, Холлис заметила.
— Ну, теперь я начинаю понимать, почему те отношения не удались, если ты так относишься к сексу. Как к чему-то, с чем следует поскорее покончить.
— Я этого не говорила.
— Да, говорила. У тебя много качеств, Изабелл, но тебя не назовешь тонкой. Ты, вероятно, просто сказала мужчине, что хочешь с ним переспать, чтобы тебе не пришлось об этом больше думать.
— Я не была настолько прямолинейной.
— Может, и нет, но я думаю, что суть он уловил.
Изабелл села в кресло в углу спальни и нахмурившись, посмотрела на Холлис.
— Психолог Отдела Особых Преступлений сказал, что у меня есть кое-какие сложности с тем, чтобы дать кому-то себя контролировать.
— Неужели?
— Это не страшно. Я просто… предпочитаю делать первый шаг, когда это возможно.
— Потому что последний парень, которому ты позволила сделать первый шаг, оказался извращенным, злым ублюдком. Да, я это понимаю. И полагаю, что Рэйф тоже.
— Мне не нравится то, что мои мотивы настолько прозрачны, — объявила Избель. — Из-за этого я чувствую себя обнаженной.
Холлис улыбнулась.
— Не набрасывайся на гонца. Я не говорю тебе ничего, чего ты уже не знаешь.
Изабелл вздохнула.
— Всё дело в контроле. Я знаю, что всё дело в контроле. Даже спустя столько лет, я не могу не чувствовать… настороженность. Не со всеми мужчинами, только с теми, кто мог бы для меня то-то значить. Особенно, если они очень сильны. А ты этого не чувствуешь? Мы обе пережили похожие события, и твои произошли несколько месяцев назад.
— У меня была Мэгги Барнс, — напомнила ей Холлиз. — Ее эмпатия замечательно сработала, убрав боль и вылечив травму. И хотя со мной это произошло лишь несколько месяцев назад, но я чувствую, что прошли годы. Десятилетия. Отдаленное, неважное событие, словно оно случилось с кем-то другим. Практически. Могу ли я чувствовать нормальное, здоровое желание к мужчине? Без понятия. Пока нет. Пока не встретила человека, к которому бы почувствовала интерес.
Изабелл удивленно посмотрела на нее.
— Тебя, кажется, влечет к Калебу Пауэллу. Я так подумала.
— Немного, — признала Холлис, пожимая плечами. — Но… крутой адвокат не просто так работает в маленьком городе. Он хочет простой жизни. У него она и была, пока убийца не обосновался в его милом городке, и его работника и друга убили страшным способом. Теперь, нравится ему это или нет, я — часть этой страшной серии событий, которые перевернули его простое, мирное существование с ног на голову.
— Ты — из хороших людей.
— Да, это еще один пункт в колонку положительных качеств. Но, боюсь, недостаточно для равновесия. Особенно еще и потому, что у меня есть собственная страшная история.
— А ты?
— Рассказала ему? Да. Сегодня случайно встретила его в кофейне, и мы немного поговорили. Он спрашивал, я отвечала. Он не слишком хорошо это воспринял. Вообще-то, испугался. Тихо, контролируемо, как адвокат. Но я видела его лицо. И он точно не предложил меня подвезти, — она криво улыбнулась. — Его задела история с глазами. До этого он нормально все воспринимал. Но эта подробность для него была лишней.
— Холлис, прости.
— О, не переживай об этом. Чему-то просто не суждено случиться, знаешь? То есть, если он не может принять что-то вроде пересадки глаз, значит, он никогда не смириться с тем, что я говорю с мертвецами.
— Нет, вероятно, не смирится.
— Некоторые люди просто… не могут думать широко. Тебе повезло, что Рэйф не из таких.
Изабелл снова нахмурилась. Склонила голову набок и насупилась. Рассеянно заметила.
— Да. Да, полагаю, что мне повезло. Его совсем не оттолкнули мои способности, и он вполне воспринял остальное.
— Так что если ты сможешь справиться со своими проблемами с контролем, и предположим, что мы поймаем этого убийцу до того, как он решит добавить тебя в свою коллекцию блондинок, может быть, вселенная действительно предлагает тебе нечто особенное. Мужчину, знающего, через что ты прошла, что ты есть, и не возражающего против твоего эмоционального багажа.
— Может быть.
— По крайней мере, прими эту возможность, Изабелл.
Изабелл моргнула.
— Разумеется. Да, я всегда могу принять такие возможности.
На сей раз нахмурилась Холлис.
— Ты думаешь о долгосрочных проблемах связанных с тем, что он будет здесь, а ты — в Квантико?
— Нет, до этого я еще не дошла. Ну, пока еще не заглядывала дальше настоящего.
Холлис посмотрела на нее.
— Так что тебя тревожит?
— Просто… я устала. Очень устала.
— Я не удивлена. Тебе нужно хорошо выспаться.
Нахмурившись, Изабелл сказала.
— Знаешь, так и есть. Я не могу вспомнить, когда я была настолько уставшей. Наверное, в этом причина?
— Причина чего?
Изабелл тихо ответила.
— Причина того, что я не слышу голосов. Совсем.
глава 12
Воскресенье, 15 июня, 10:30
Джинни повесила трубку и, нахмурившись, посмотрела на часы на стене. Три раза. Три раза она пыталась дозвониться до Тима Хелтона, в надежде, что его жена могла вернуться домой, а он просто-напросто позабыл сообщить об этом.
Уже наступила половина одиннадцатого, а фермеры-молочники вставали на заре. Уж это-то она знала. Даже по воскресеньям. И в церковь Тим Хелтон не ходил. Вероятно, он отправился пасти стадо. Вот только одно «но»: он дал ей номер своего мобильника и сказал, что всегда носит его с собой. И судя по всему, он должен был с нетерпением ожидать новостей полиции о своей пропавшей жене. Если только она не пришла домой.