Кей Хупер - Леденящий ужас
Тогда он не обратил внимания на предупреждение Мисси.
– Они думали, что он – животное, потому и ловили его так же, – бормотала Дайана. – Они даже не понимали, на что он способен. Не имели представления о том, что ярость удваивает его силы. Откуда они могли знать, что смерть не остановит его? Они разрушили его плоть и тем самым выпустили наружу зло.
– Кто «они», Дайана? – спросил Квентин.
Девушка посмотрела на него так, словно видела впервые в жизни. Ее полузакрытые глаза походили на тоненькие щелочки.
– Они создали Пансион. Всего несколько человек, очень богатых. Они не хотели, чтобы здесь жила мрачная тайна, но так вышло независимо от их желания. Они живьем закопали убийцу и поклялись никому не говорить об этом. – Несколько минут она молча смотрела на Квентина. – Но некоторые из живущих здесь, в Лежэ, все узнали. Начались пересуды, шептания – словечко там, словечко здесь... Прошли годы, десятилетия. История эта обросла легендами, предрассудками. Уже мало кто помнит, что на самом деле здесь случилось, кто когда-то блуждал в горах и затем был похоронен заживо.
Дайана внезапно замолчала и вошла в пещеру. Двигалась она с уверенностью человека, бывавшего здесь и знавшего, куда нужно идти.
– Что за чертовщина? – проговорил Нат.
– Сейчас увидим, – сказал Квентин. Шагая рядом с Дайаной, он не отпускал ее руку.
– Слушай, у меня волосы дыбом встали. – Нат поежился и, положив левую руку на кобуру, принялся нащупывать рукоять револьвера.
Квентин хорошо понимал ощущения лейтенанта. Во всех действиях Дайаны, в ее внешности и вкрадчивом голосе, которым она монотонно, как о чем-то само собой разумеющемся, рассказывала о событиях мрачной истории Пансиона, было нечто зловещее, невыразимо жуткое. Неудивительно, что у Ната, человека неподготовленного, от всего этого могли мурашки по спине забегать. Особенно угнетающе действовал голос девушки – неестественно мягкий и чистый, почти... детский.
Когда Квентин наконец понял, что все услышанное поведала им совсем не Дайана, он и сам испугался.
И вдруг он вспомнил этот голос, что-то отозвалось на знакомые, давно забытые нотки, словно зазвенели падающие льдинки, сковывавшие сердце.
Прежде чем Квентин пришел в себя и попытался вывести Дайану из транса, она повела их в один из отходивших от пещеры туннелей, в самый дальний. Он оказался коротким, не более полутора метров, после чего они вступили в другую пещеру, намного меньше первой.
Прежде чем они успели осмотреть ее в лучах фонарей, в ноздри ударил сильный запах. Квентин моментально узнал его. Это был запах тлена, засохшей крови и полусгнивших костей.
Кошмарный аромат смерти.
– Господи помилуй! – вырвалось у Ната.
– Да. Кое-кто из них исчезал здесь, – кивнула Дайана, продолжая говорить все тем же детским голоском. Правда, сейчас он звучал не звонко, как тихий колокольчик, а печально и задумчиво. – Они умирали там же, где умер он.
Квентин повел фонарем, пытаясь осветить лицо Дайаны. Внезапно луч его скользнул по полу, выхватив во мраке улыбающийся человеческий череп, лежащий поверх груды костей.
С бельведера Мэдисон было хорошо видно, как высокий светловолосый мужчина вывел под руку Дайану и они медленно пошли от конюшни в сторону главного корпуса.
– Она в порядке? – спросила она подругу.
– Не знаю, – ответила Бекки, пожав худенькими плечиками. – Хотелось бы надеяться, что с ней все нормально...
– Оно убьет ее?
– Нет, нет, она нужна ему точно так же, как и нам. Но оно не знает, кто Дайана на самом деле. Мы должны дать ей понять, что она может помочь нам, прежде чем оно спохватится и начнет мешать. Вот почему Мисси считала, что это самый лучший вариант.
– Какой вариант? – недоумевала Мэдисон.
– Поговорить с Дайаной.
– Как это? – спросила Мэдисон задумчиво.
– Ну, ты же знаешь, что Дайана видит нас. Она умеет открывать дверь, через которую мы входим в этот мир. Еще она может входить в «серое время». Если кто-нибудь из нас захочет поговорить с кем-то в мире живых, она становится нашим голосом. Но самое главное – Дайана способна переходить к нам. Совсем, полностью.
– Ты хочешь сказать...
– Да, находиться в мире мертвых.
– И оставаться живой?
Бекки кивнула:
– Это очень-очень опасно. Особенно теперь, когда она еще не понимает, что умеет делать. Дайана может сбиться с пути и тогда останется в нашем мире или в «сером времени», между нами и вами.
– И что тогда случится?
– Тогда она станет такой же, как мы. Одной из нас. Умрет... ну или как бы умрет.
Мэдисон снова поежилась и подумала, что ей нужно было надеть кофточку, ту, красивенькую, с цветочками на кармашках.
– Значит, ей не нужно этого делать. Нельзя ей совсем к вам переходить. А вы ее предупредите, скажите, чтобы была осторожнее.
– Да, ты права, конечно, но... Дело в том, что как только Дайана узнает все о Мисси и поймет, она скорее всего попытается перейти к нам. Возможно, так ей и предначертано...
– Возможно?
– Ну, я точно-то не знаю. – Бекки замялась. – Может быть, так нужно. Чтобы она сразилась. Увидеть его так, как никто прежде не видел, и уничтожить раз и навсегда.
– Так вот оно где скрывается. На другой стороне. Бекки, а ведь ты мне не говорила, что оно живет среди мертвых. Значит, оно умерло?
– Только часть его. А другая часть жива. С ней и нужно бороться. Но люди ее не видят. Мы долго ждали, и наконец-то сила на нашей стороне, так что кто-то должен сразиться с ним. Но этот кто-то должен уметь открывать дверь.
– Дайана?
– Да, Дайана. Если сможет. Но только он должен помочь ей.
– Я вызвал судмедэкспертов-антропологов, – сообщил Нат. – Одному Богу известно, сколько здесь пролежали эти кости. Будем выяснять. – Он поднял голову и посмотрел на Стефанию.
– Не знаете, сколько там еще пещер и туннелей? – спросила директор. Она пододвинула ему чашку с кофе, стала наливать себе.
Нат слегка удивился, заметив, что руки у Стефании не дрожат.
«Умеет держать себя дамочка», – подумал он и ответил:
– Представления не имею. Когда Дайана потеряла сознание, мы думали только о том, как бы побыстрее вывести ее оттуда. Я, правда, успел посветить в два туннеля. Мне показалось, что за ними идут другие, пошире. Детально обследовать подземелья будем позже. – Он покачал головой. – Хотя, если честно, лично мне снова туда лезть не хочется.
– Охотно вас понимаю, – тихо проговорила Стефания.
Нат вздохнул.
– Полагаю, что полицейским там вообще нечего делать. Я недавно звонил Квентину; он сказал, что у них в ФБР есть отдел, который занимается подземельями, и пообещал связаться с ними. – Нат помолчал, затем сухо прибавил: – Я не стал его расспрашивать, зачем им такой отдел нужен.