KnigaRead.com/

Линда Ховард - Мистер Совершенство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линда Ховард, "Мистер Совершенство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шеймал переминался с ноги на ногу — явно не знал, что сказать. Он всегда был симпатичным и одаренным, а теперь сделался еще и богатым. Женщины его преследовали, за ним гонялись, перед ним преклонялись, а вот Лана… Странная женщина…

— Что, зайдешь? — спросила она наконец.

— Э-э-э… С удовольствием.

Шеймал оглядел ее квартиру — словно видел впервые. Посмотрел на стоявшие на полке книги и семейные фотографии. Взял в руки снимок, на котором был запечатлен симпатичный морской офицер.

— Твой отец?

— Да. Еще до того, как ушел в отставку.

— Выходит, ты офицерская дочка?

— Совершенно верно, — кивнула Лана.

— А ты, наверное, много попутешествовала?

— Да, пришлось.

— Ты очень много знаешь. — Шеймал вздохнул и поставил фотографию на место. — Знаешь толк в винах… и прочем.

Лана взглянула на него с изумлением. Шеймал всегда казался заносчивым, самоуверенным и самовлюбленным… А сейчас вдруг оробел, потому что узнал, что ей пришлось много поездить и часто бывать на званых обедах.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — предложила она. — Правда, у меня нет ничего крепче пива. Еще есть молоко и фруктовый сок.

— Пиво, — сказал Шеймал с явным облегчением. Он, вероятно, полагал, что в доме имеется богатый выбор белых вин.

Лана достала из холодильника две бутылки и, сорвав крышки, протянула одну Шеймалу. Тот с удивлением смотрел, как она пьет.

— Неужели ты пьешь пиво?

— Дань моему армейскому происхождению. — Лана пожала плечами. — Я люблю пиво.

Шеймал присел на стул. Немного помолчав, проговорил:

— Я пришел вот зачем… — Он в смущении умолк. Лана тоже уселась и закинула ногу на ногу. Как она и ожидала, Шеймал уставился на ее ноги.

— Итак… — сказала она. Шеймал откашлялся.

— Знаешь, когда ты перестала появляться, я… Как бы тебе объяснить… Ведь мы с тобой…

— Занимались сексом, — подсказала Лана. — Но ведь тебе только это и требовалось, не так ли? Кстати, ты можешь прекрасно тешиться с другими своими подружками.

Шеймал еще больше смутился.

— М-м-м… Дело не только в сексе.

— Неужели? Почему же у тебя по три девчонки на каждый день недели и вечеринка в любом городе, куда ты приезжаешь? Я не идиотка — все прекрасно понимаю. Хотела быть твоей единственной, но ничего не получилось.

Парень залился краской.

— Ты и есть единственная… Не такая, как все. Я не хочу тебя потерять. Скажи, что мне делать?

— Расстаться со всеми остальными. Но если не способен, тогда извини.

— Понимаю. — Шеймал улыбнулся. — Я читал ваш список. Должен сказать, что некоторые… части я не могу гарантировать.

— Про «части»— это шутка. А вот первые пять пунктов — серьезно.

— Значит, если я расстанусь с другими подружками… ты ко мне вернешься?

Лана надолго задумалась. Бедняга Шеймал вспотел в ожидании ответа, хотя в комнате работал кондиционер и было довольно прохладно.

— Хорошо, я дам тебе шанс, — .проговорила наконец Лана, и Шеймал со вздохом облегчения откинулся на спинку стула. — Но учти, только в том случае, если ты будешь мне верен. Стоит тебе ухватиться за девчонку, как ты частенько проделывал во время вечеринок, и можешь распрощаться со мной. Второго шанса не будет, запомни.

— Клянусь! — Шеймал торжественно поднял правую руку. — Больше никаких девочек!

Лана рассмеялась и бросилась в его объятия.

Глава 25

Проснувшись на рассвете, Сэм с трудом продрал глаза. Приподнявшись, вспомнил, что заснул на диване у Ланы. Около полуночи женщины решили, что он должен охранять квартиру не только снаружи, но и изнутри, и позвали его к себе. Сэм согласился, потому что ужасно устал. Он двое суток почти не спал — по ночам под ним вертелся очаровательный задик Джейн, а днем он отправлялся на службу и при этом не забывал об информации, полученной из «Хаммерстед текнолоджи». Компьютер пока не выявил ничего интересного — лишь нескольких семейных скандалов.

К полуночи женщины, подкрепившиеся шоколадом, были вполне бодры. Шерил очень походила на свою сестру — то же лицо, тот же голос и такое же чувство юмора. Устроившись на кухне, они говорили до хрипоты, смеялись, кричали и пили пиво стакан за стаканом. Сэм же растянулся на диване. А когда на рассвете очнулся, в квартире царила гробовая тишина.

Поднявшись с дивана, Сэм прошел на кухню и увидел, что женщин, утомленных бессонной ночью, сморил глубокий сон. Ти Джей тихонько похрапывала — так мелодично, что этот звук едва ли можно было назвать храпом. А Джейн устроилась под столом. Свернулась в клубочек и подсунула под голову кулачки — настоящий ангелочек. Наверное, так она засыпала в детстве. Лана же заснула за столом — спала, положив голову на руки. Рядом с ней, тоже за столом, спала Шерил.

Сэм усмехнулся — нагрузились дамы пивом! Осмотревшись, он увидел кофеварку и фильтры. Сварив кофе, порылся по шкафам и нашел пять чашек. Себе наполнил до краев, а остальные — на случай дрожания рук — только до половины. После чего громко прокричал:

— Дамы, пора вставать!

С тем же успехом он мог бы обратиться к стене.

— Дамы! — крикнул еще громче. Та же реакция.

— Джейн! Лана! Ти Джей! Шерил!

Лана приподняла голову, посмотрела на него мутными глазами и снова улеглась щекой на руки. Остальные даже не шевельнулись.

Сэм ухмыльнулся. Он мог бы их растрясти. Но это получилось бы не так забавно. Гораздо забавнее найти сковороду и ложку и устроить небольшой концерт.

Женщины буквально подскочили, когда Сэм ударил ложкой о сковороду. Джейн же при этом стукнулась головой о крышку стола.

— Сукин сын! — завопила она.

Сэм раздал дамам чашки с кофе. Ему пришлось наклониться, чтобы не обделить Джейн. Сидя под столом, она держалась одной рукой за голову. Господи, как он любил эту женщину!

— Быстрее приходите в себя, — сказал Сэм. — Похороны… примерно через пять часов.

— Через пять часов?! — ужаснулась Лана. — Это точно?

— Точнее не бывает. Следовательно, через четыре часа вы должны быть в похоронном бюро.

— Кошмар, — пискнула Ти Джей.

— Вам нужно протрезветь…

— Мы не пьяные… — пробормотала Джейн и тут же застонала.

— И надо поесть, — продолжал Сэм. — Некогда сидеть под столом и стенать.

— Я не стенаю! — раздалось из-под стола.

Сэм усмехнулся. Ему пришло в голову, что Джейн сейчас пошел бы на пользу лечебный секс.

Тут Шерил поднялась со стула и, откашлявшись, проговорила:

— Он прав — нам пора собираться. Не то опоздаем.

Из-под стола высунулась изящная рука с пустой чашкой. Сэм снова наполнил чашку, и рука скрылась.

О Господи! Он представил, как проведет с этой женщиной следующие сорок — пятьдесят лет. И испугался. Но еще больше испугался оттого, что ему понравилась эта мысль.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*