Энн Максвелл - Тайные сестры
– Новый персонаж? – спросил Кейн.
– Похоже.
Кристи посмотрела на марки. Одно из писем было трехнедельной давности. На другом стояла та же дата, что на чеке в полмиллиона долларов. Оба письма отправлены из Альтураса, Нью-Мексико.
Внутри первого конверта оказался листок, вырванный из школьной тетрадки. Письмо, написанное все теми же большими, корявыми, выведенными явно полуграмотной рукой буквами, было совсем коротким:
ОТДАЙ МНЕ СЕСТЕР ИЛИ БУДУТ БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ
Вместо подписи был странный знак – цифра «10» с дугой над ней.
Второе письмо было еще короче:
ТЫ ХОТЕЛА НЕПРИЯТНОСТЕЙ ЖДИ НЕПРИЯТНОСТЕЙ
Вместо подписи был тот же знак.
– Дай мне посмотреть, – сказал Кейн.
Кристи протянула ему одно из писем.
– Похоже, они чем-то обидели Джонни, – решил он, бросив на письмо быстрый взгляд.
– Джонни Десять Шляп?
– Это его «фирменный» знак. Цифра «10», увенчанная шляпой.
Кейн посмотрел на свернутое трубочкой запечатанное письмо.
– Хочешь, возьми мой нож.
Он вынул из кармана маленький перочинный нож, который всегда носил с собой, и положил его Кристи на ладонь. Нож был теплым, нагревшимся от его тела.
– Спасибо, – сказала Кристи.
Тепло Кейна, передавшееся ей с ножом, согревало и успокаивало ее. Она чувствовала, что ее неумолимо влечет к этому необычному человеку, и не в силах была справиться с этим чувством.
Кристи аккуратно перерезала ленту и развернула письмо. Из конверта выпала цепочка.
У Кристи перехватило дыхание. Цепочка была старая, хрупкая, ручной работы. Золотые шарики величиной с горошину были соединены между собой истершимися звеньями.
– Бабушкино ожерелье! – На глаза Кристи навернулись слезы. – Значит, Джо-Джо все-таки берегла его для меня.
Кейн посмотрел на странные обломки, выпавшие вместе с ожерельем, и хотел было что-то сказать, но запнулся.
– Можно посмотреть на эти обломки?
Кристи передала ему их.
– Что это? – спросила она.
– Старые, старые кости.
Кристи поежилась.
– Открой конверт, – сказал он. – Я положу их обратно.
Кристи широко открыла конверт и увидела лежащую внутри маленькую светло-зеленую бумажку. Это была записка от Джо-Джо.
«Привет, сестренка.
Если ты уже добралась до этого письма, то я в большей беде, чем предполагала. Помоги мне выкарабкаться. А потом я помогу тебе. Я оставила след, ведущий прямо к тебе. Но я замету его, когда буду в Рио.
Помоги мне, Кристаллик. Пожалуйста».
Трясущимися руками Кристи протянула записку Кейну. Он прочитал, кинув на нее всего один взгляд.
– А другое письмо? – спросил он.
– Какое?
– От ее любовничка. Если уж она запрятала его тщательнее, чем остальные, значит, в нем действительно что-то особенное.
Кристи покосилась на письмо от Джея. Ей не хотелось его читать, но это было необходимо, и Кристи понимала это. Она развернула письмо, опасаясь найти в нем все те же шуточки о «пушистой штучке». Но вместо этого Джей Нортон писал, что ему не удалось прикончить Кейна, поскольку ему помешали братья Муры.
Кристи невольно вскрикнула.
– Что такое, родная?
– Ты был прав, – срывающимся голосом сказала она. – Джо-Джо действительно хотела тебя убрать.
Кейн молчал, понимая, что все, что бы он ни сказал, только усилит боль Кристи.
– Но стрелял в тебя не Джонни, – прошептала она. – Стрелял Джей.
ГЛАВА 21
– Что ты теперь собираешься делать? – спросила Кристи.
– Найти Джея.
От спокойствия, с которым Кейн произнес это, Кристи похолодела, хотя, казалось, большего удара, чем от Джо-Джо, получить уже было нельзя.
– И как же мы его найдем? – спросила Кристи.
– Сначала попробуем через галерею «Шерберн».
– Санта-Фе, – вздохнула она. – Это далеко отсюда?
– Слишком далеко, чтобы ехать туда сегодня. Кристи вопросительно посмотрела на Кейна.
– Ты выглядишь усталой, Рыженькая.
– Для того чтобы сидеть в кабине, много энергии не требуется.
– Мы остановимся на ранчо Привидений. – Кейн словно не слышал ее. – Слышала когда-нибудь о нем?
Кристи улыбнулась:
– Каждый, кто когда-нибудь интересовался искусством и модой, слышал о Ранчо Привидений и о Джорджии О'Киффи.
– Тогда, стало быть, ты слышала и о долине реки Чама, и об Абикви.
– Разумеется.
– Посмотри вокруг себя, дорогая. То, что блестит там, справа, и есть река Чама.
Эти названия вызвали в памяти Кристи ряд картин: дорога на Блейк-Плейс, церковь на ранчо де Таос, длинный ряд тополей и ворон, каркающий, словно накликая смерть.
Кейн указал на горы, встававшие перед ними на горизонте.
– Ранчо Привидений там. Теперь там что-то вроде курорта для церковных деятелей. А управляет им мой друг.
– Ранчо Привидений действительно так красиво, как рассказывают?
– Об этом ты скажешь мне завтра, – засмеялся Кейн.
Кристи вопросительно посмотрела на него.
– Мы проведем там ночь, – объяснил он.
Проехав еще с милю, Кейн свернул с шоссе на гравиевую дорогу, ведущую по направлению к скалам и каменистым плато. С дороги плохо были видны строения, но до них оказалось недалеко.
Кейн остановился на небольшой стоянке и выключил мотор.
– Похоже на первоклассный курорт, – сказала Кристи.
– Если приглядишься получше, то увидишь то, что осталось от старого ранчо.
Он вылез из машины.
– Скоро вернусь.
Кристи вылезла из кабины, разминая затекшую спину, и уселась на подножке, любуясь закатом.
За новыми зданиями виднелись остатки старых: сараи, запущенный сад, заросшие канавы, когда-то орошавшие всю площадь в пятнадцать акров.
Остатки старого ранчо выступали из-под новых построек, словно полупризрачный каркас. Догорел последний луч заката, и тени прошлого исчезли – осталось лишь переливающееся яркими огнями настоящее.
Через несколько минут из длинного дома, в котором размещался обслуживающий персонал ранчо, показался Кейн.
– Нам повезло, – сказал он, подходя к машине. – Мэк всегда держит одну из старых хижин про запас для случайных гостей. Там есть даже еда, если нам не лень готовить.
– Я не против, – зевнула Кристи. – Извини. Я действительно очень устала.
– Просто у тебя кончается адреналин.
Рассмеявшись, Кейн подхватил ее на руки и осторожно усадил обратно в кабину, сел сам и направил машину к хижине, стоявшей отдельно от других на противоположной стороне каньона.
Фары выхватили из темноты небольшой старенький кирпичный домик с плоской крышей, окна которого смотрели на темные, таинственные скалы. Кейн выключил мотор, и ночь наполнилась стрекотанием кузнечиков.