Линда Джонс - Жена Мэдигана
Нужно было войти и выйти как можно скорее, до того как кто-нибудь на другом конце попытается ее отследить. Обойдя защитную систему Кристофера Хэчера на его рабочем компьютере, она смогла получить доступ к личной информации, которую он там хранил. Для чокнутого компьютерщика он оказался удивительно слабым. С другой стороны, возможно, он считал себя самым умным, и думал, что никто не сможет взломать его систему.
Чем дольше она оставалась на связи, тем сильнее была вероятность попасться. Она и так уже оставила след шириной в километр. Выйдя, наконец, из системы, она уже было собиралась рассказать Рэю о том, что выяснила, как получила электронное письмо от Барсука, который подтвердил ее находку.
Она просидела с компьютером на коленях больше часа, скорее около двух, и Рэй все это время оставался рядом. Он стоял поблизости, иногда беспокойно шагал по комнате, но не выпускал ее из вида.
— Ну вот, — сказала она, глядя на Рэя. — Отец Хэча умер в прошлом году, оставив сыну большое наследство и вполне приличный чек по страховке. — Она склонилась к экрану компьютера. — Все это было перечислено в банк, где оставалось нетронутым до… двух месяцев назад. Он снял крупную сумму и на прошлой неделе снял еще столько же.
— О какой сумме идет речь? — спросил Рэй.
— Определенно, у него больше не было нужды продолжать работать на Лэнфорда, это уж точно, — сказала Грейс, закрывая ноутбук.
— Если только он не хотел оставаться поближе к Хизер, — добавил Рей.
— Это было бы просто очаровательно, если бы он не нанял Фредди Поттса убить соперника, — проворчала Грейс, откладывая ноутбук в сторону.
— Как ты все это выяснила?
Грейс улыбнулась, радуясь, что смогла произвести на него впечатление:
— «Системы Лэнфорда» пользуются T1.
Он вопросительно поднял брови.
— Это значит, что у них множество IP адресов, так что по существу они все время уязвимы. Я вошла в рабочий компьютер Хэча, где он по глупости хранит кучу личной информации. — Она пожала плечами. — А данные по страховке и банковское сальдо добыл мой онлайн друг, Барсук.
— Барсук, — лицо Рэя ничего не выражало. Как всегда аппетитно заманчивый, он скрестил на груди руки и задумчиво посмотрел на нее. — За прошлый год я мог бы тысячу раз обратиться к тебе за помощью. Если ты когда-нибудь захочешь поработать детективом, дай мне знать.
Ее сердце едва не остановилось. Неужели она действительно когда-то воображала, будто больше не любит его? Неужели могла смотреть на него и убеждать себя, что между ними все кончено? Сейчас она видела перед собой мужчину, который защищал ее и любил. Возможно даже, вопреки желанию.
Работать с ним было бы великолепно, это казалось сбывшейся мечтой. Но когда минует угроза, он уедет в Мобил.
— Что будем делать теперь? — спросила она, не ответив на его предложение.
— Позвоним Лютеру.
На сей раз, сердце Грейс сжалось от дурного предчувствия.
— Нельзя рассказывать ему, что я взломала компьютер Хэчера, — испуганно воскликнула она. — Он меня арестует и передаст ФБР. И тем более нельзя рассказывать ему о Барсуке.
Рэй выглядел в высшей степени беззаботным.
— Я скажу, что у меня есть догадка и позволю ему самому найти подтверждение.
— Он не станет, ты же знаешь. Лютер никогда не верил ни в чьи догадки, кроме собственных, — возразила она. Кроме того, теперь Грейс не хотела вмешивать в дело полицейских и ФБР. Существовало слишком много других объяснений той информации, которую она обнаружила.
— Станет, — ответил Рэй, хотя его голос звучал не слишком уверенно, — в конце концов.
Грейс встала и обняла его за шею. Прижалась к нему всем телом и глубоко вздохнула:
— У меня есть идея получше.
Дом Хэча даже близко не напоминал высококлассный особняк Хизер. Это был обыкновенный, небольшой каркасный дом на обычной тихой улице. Лужайку косили, но не было сделано никаких попыток украсить ее цветами или кустарниками.
Рэй посмотрел на Грейс. Она так внимательно изучала дом, словно могла видеть сквозь задернутые шторы.
— Ты становишься неплохим детективом, — сказал он, припарковавшись у бордюра.
Она повернулась к нему.
— Я просто хочу поймать Поттса и упрятать его за решетку. А ты?
— Конечно. — Он открытый дверь и вышел на улицу. Грейс ждала на пассажирском сиденье, пока он обходил автомобиль, чтобы открыть ей дверь.
Что их ждет, когда эта история закончится, и Грейс больше не будет грозить опасность? Когда они поймают Поттса, она перестанет в нем нуждаться. Он сможет уехать в Мобил и стать агентом Стэна, а она вернется к своей тихой, размеренной жизни. Жизни без тревог, опасности и страсти. И без него. Она действительно хотела именно этого?
Они пришли к выводу, что Хэчер их лучший подозреваемый. Предложение Грейс позвонить Хизер вместо Лютера, было на нее не похоже. Возможно, он выпустил наружу долго скрываемый дух авантюризма. А может, Грейс просто хотела ненадолго выбраться из номера, потому что там на нее уже начали давить стены.
Он позвонил, потом громко постучал. Тишина.
— Может, его нет дома, — сказала Грейс приглушенным голосом. Похоже, она сомневалась в своем собственном предположении.
Рэй усмехнулся.
— Шептать совсем не обязательно.
Она выглядела раздраженной и смущенной, когда он снова забарабанил в дверь.
Ничего.
Рэй прижал ухо к двери:
— Ты слышала?
Грейс затаила дыхание.
— Что? — все еще шепотом спросила она.
— Могу поклясться, что услышал, как нас пригласили войти. А ты?
Она покачала головой.
— Ну вот, опять, — сказал Рэй, тоже понизив голос. — Неужели снова не слышала?
Грейс покачала головой:
— Нет, ничего.
— Нет, ты слышала, — возразил он, глядя в ее теплые, темные глаза.
Она снова начала мотать головой, и вдруг остановилась.
— О, — Грейс с пониманием закивала.
Он уже было взялся за дверную ручку, как Грейс внезапно схватила его за руку.
— Это же взлом с проникновением, — прошептала она.
— Неужели я слышу предостережение от хакера?
Она покраснела.
— Кроме того, — сказал он, когда их руки легко повернули ручку. — Дверь открыта. Не думаю, что войти будет таким уж серьезным преступлением.
Она сжалась позади него, когда он ступил в маленький холл и окликнул:
— Есть кто дома?
— Кажется, тут никого нет, — сказала Грейс. Ее шепот теперь стал не громче дуновения воздуха. Она крепко схватила его сзади за рубашку.
— Давай оглядимся, — проходя в гостиную, он обернулся через плечо. Ее лицо было бледным, глаза широко открытыми и испуганными. Его Грейси авантюристка? Да ничуть. — Ни к чему не притрагивайся…