KnigaRead.com/

Барбара Майклз - Шаг во тьму

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Майклз, "Шаг во тьму" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Значит, ты не против, если я уеду на день или два? Вернусь в субботу вечером – это самое позднее.

– Дядя Джордж, вам не надо спрашивать моего разрешения. Вы сами себе босс и всегда им будете.

– Очень мило с твоей стороны, детка. – Он улыбнулся одной из самых очаровательных улыбок и добавил: – Но весьма непрактично. На днях тебе придется проверить налоговые документы и денежные ведомости по магазину…

– Не напоминайте мне. – Мег театрально заморгала. – Сейчас не могу заниматься ничем сложным, кроме Райли. Чтобы превратить его в человека, понадобится вся моя энергия.

Джордж засмеялся:

– Если это кому-то и под силу, то наверняка тебе.

Мег встала.

– Мне надо бежать. Увидимся вечером.

Он не спорил, но по его лицу было ясно, что он понял, почему она поспешно уходит. Лишь на улице ее осенило, почему он задал ей тот вопрос. Джордж не спрашивал ее разрешения уехать. Он спрашивал, не боится ли она остаться одна.

* * *

Когда Мег добралась до магазина, на двери красовалась надпись «Открыто» и даже витрина сверкала чистотой.

Райли стоял за прилавком.

– Доброе утро.

Мег широко ему улыбнулась, как учитель, поощряющий трудного ученика.

– Доброе утро. Как видите, я приняла ваш совет. Вы нашли какие-нибудь сюрпризы утром?

Она начинала учиться читать по его каменному лицу. Оно выражало эмоции, но лишь человек, хорошо знающий его, мог их заметить. Мег увидела, как он моргнул, и вспомнила вымытое стекло.

– Я шучу. Можете мне не рассказывать…

– Я уже сказал вам, это мои проблемы. – Он пошел к витрине, держа в руках статуэтку.

– О, это Бель-шуму! Я думала, куда он подевался? – Она протянула руку, и Райли дал ей статуэтку.

Это было изображение лысого мужчины с большими глазами, на нем надета юбочка, он широко улыбается, руки сложены на животе.

– Он был талисманом Дэна, – пробормотала Мег. – Как там написано в контракте?.. «А что касается золотого перстня с изумрудом…» – Она вспомнила забытые слова, Райли подхватил:

– «… мы гарантируем, что изумруд не выпадет из оправы в течение двадцати лет».

– «Если изумруд выпадет из перстня ранее, чем по прошествии двадцати лет, мы, Бель-ажиддин и Хатин, заплатим компенсацию, а именно десять мин серебра».

– Правильно. Первый записанный контракт между ювелиром и клиентом. Пятый век до нашей эры. Мне всегда было непонятно, почему Дэн назвал статуэтку Бель-шуму, а не другим именем.

– Легко произносится.

– Хатин произносится еще легче. Дэн сказал, он его так назвал, потому что это и есть Бель-шуму. Но статуэтка должна быть на две тысячи лет старше, чем участники того контракта.

– Это подделка.

– Я догадывалась, но Дэн ни за что не признавался. Да и какая разница? Главное – идея. Я поставлю его на место в витрину. Вы его чистили или…

– Я его чинил. Он был… поврежден.

Посмотрев внимательно, Мег заметила тончайшую, с волосок, полоску вокруг шеи и ноги.

– Вы хорошо потрудились.

– Спасибо.

Мег подумала: «Наверное, Кэнди разбила маленькую фигурку из чистой злобы». Статуэтка всегда стояла в центре витрины, являясь примером гордых традиций ювелирной профессии.

Она поставила статуэтку и подумала, что Райли спрятался в мастерской, утомившись от светской беседы, но он стоял там же, у витрины. Мелькнула надежда, что отношения между ними начинают налаживаться.

– У меня в два часа деловая встреча. Но если есть проблемы…

– Можете уйти.

– Вы можете закрыть пораньше?

– Могу.

– Хорошо, спасибо. – Он направился в мастерскую.

Мег почувствовала разочарование. Несколько минут он был таким приятным, почти дружелюбным. Только для того, чтобы попросить об одолжении.

– Вы нашли замену Кэнди? – попыталась она еще раз.

– Пока нет. Я продолжаю искать.

– Может, нам взять ее снова?

Эти слова остановили его. Он взглянул на нее через плечо.

– Я бы не советовал. Но вы можете поступать как хотите.

– Нужно решать вместе. Нам же нужен человек.

– Делайте как хотите. – Он захлопнул за собой дверь.

«Надо бы его проучить и снова нанять Кэнди», – подумала Мег. Она была уверена, что он уволил Кэнди не из-за оскорблений в адрес Мег – ему-то какое дело до этого, – а потому, что Кэнди загнала его в эмоциональный тупик. Мег с удовольствием представила страстное объяснение Кэнди с Райли в их последнюю встречу. Райли отступает в угол от страстного натиска женщины в половину меньше его ростом. Какое удовольствие увидеть невозмутимого Райли в подобной ситуации, даже стоит потерпеть присутствие Кэнди!

Но нет, хотя идея соблазнительная, от нее придется отказаться: она тоже не желает видеть Кэнди в своем магазине и, взяв ее на работу, похоронить всякую надежду установить нормальные отношения со своим колючим партнером. Как будто работаешь с эмоционально неустойчивым ребенком: два шага вперед, один назад. Приходится следить за каждым словом, никогда не знаешь, на что он может обидеться. Что сделало его таким недоверчивым и подозрительным? Вьетнам? Ветераны той войны страдали не только на поле сражения, но и после возвращения домой. Отношение сейчас изменилось, но некоторые люди так и не излечились от эмоционального потрясения. С Райли нельзя сражаться, нужно пытаться завоевать его доверие. Она хотела только этого – не любви или дружбы, а доверия, такого же, которое он испытывал к Дэну.

Если она сможет доверять ему, она оставит на него магазин. Это будет такое облегчение… Или она будет скучать по магазину? Беда в том, что она не знает, чего же она хочет. А Райли не решит ее дилемму.

Фрэнсис приготовила ей с собой ленч, поэтому Мег не уходила из магазина. Около часа дня Райли выполз из берлоги. Он был в белой рубашке с галстуком, пиджак на руке. Тот же костюм, в котором он был на похоронах. Неужели он у него один?

– Я ухожу, – объявил он.

– Вы отлично выглядите. Взяли с собой чистый носовой платок?

Райли моргнул.

– И постриг ногти и вымыл уши. Пока.

Мег проводила его до двери. Вскоре ржавый серый «пикап» проехал со стоянки. Она видела за рулем Райли. Он не посмотрел в ее сторону. Суровый профиль словно высечен из камня. Теперь ей с трудом поверилось, что он ответил на ее шутку. Слова знакомые, то ли из книжки, то ли из фильма.

Она выждала минут пятнадцать и направилась к двери мастерской. Она оказалась закрытой. Машинально или намеренно не хочет ее пускать в свое царство? Ему надо бы знать, что закрытая дверь ее не остановит. Она достала из сумки тяжелую связку ключей Дэна.

В детстве мастерская была таинственным и волшебным местом для Мег. Ее редко впускали туда, ведь там находилось множество опасных предметов: инструменты, острые, как бритва, горшки с кислотами, канифоль, паяльники. В редких случаях, когда ей разрешалось войти, Дэн не делал ничего серьезного – он же не мог сосредоточить внимание на работе и одновременно следить за внучкой. Но он познакомил ее с различной ювелирной техникой. Она увидела, как изменяется эмаль после обжига, какую филигрань плетут из золотого волоса. Она наблюдала, как дед вставлял жемчужины в перстенек, готовя ей подарок к десятилетию.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*