KnigaRead.com/

Джулия Джеймс - Похоже, это любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Джеймс, "Похоже, это любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Указывая на Мелинду, Пит выглядел слегка смущенным:

– Она, хм, говорила про счет в «Танцах со звездами».

– Ему нравится, когда они исполняют пасодобль, – вставила Мелинда.

– Этот танец символизирует драматизм, артистичность и страсть корриды. Довольно мужественно, – сказал Пит.

– За исключением блесток и автозагара, – добавила Мелинда.

Пит хлопнул в ладоши, пропуская ее слова мимо ушей.

– Как насчет тебя, Ник? Фанатеешь от зрелищных реалити-шоу?

Ник бросил взгляд на Джордан, пытаясь решить, настолько ли его персонаж сражен стрелой Амура, что ему необходимо симулировать интерес к любой теме, включавшей блестки и автозагар, но исключавшей девчонок из группы поддержки.

Джордан встала на носочки и шепнула ему на ухо:

– Не переживай. Это как бутылка вина, которой нужно дать подышать. Примерно через часок они угомонятся.


***

Ужин прошел достаточно гладко, прежде всего потому, что друзья Джордан оказались теплой, радушной компанией. Ник ощущал удовлетворение, что для стороннего наблюдателя – или восьми сторонних наблюдателей – они с Джордан показались обыкновенной парочкой на свидании субботним вечером.

Время от времени за ужином он с любопытством изучал Джордан. Ник с трудом мог определить, а что, собственно, считалось «обыкновенным» применительно к ней. Неделю назад Джордан пребывала абсолютно в своей стихии на сборе пожертвований у Экхарта, непринужденно беседовала со сливками чикагского общества, щеголяла в дизайнерском платье и попивала вино, стоившее больше, чем многие зарабатывали за неделю. С другой стороны, казалось, что она точно также комфортно чувствовала себя в компании друзей: разгуливала в джинсах и свитере, ела домашнюю пиццу в доме, где будто взорвался магазин игрушек.

Она поражала его. Ник мог справиться со всем, во что его, так или иначе, втравил Экхарт: его не волновали отмывание денег, секретные операции, поддельные паспорта, фальшивые квартиры и офисы, машины и частные сыщики, круглосуточно сидевшие у него на хвосте и следившие за каждым его шагом. Но Джордан удалось застать его врасплох уже не в первый раз, и Ник знал, что ситуация может принять опасный поворот.

Яркий пример – поцелуй, который ни один из них не признал.

Несмотря на то, что это расследование было гораздо короче по продолжительности и намного приятнее любых других, в которых Ник участвовал, он надеялся на его скорое завершение. Скорейшее. Прежде чем все… встанет с ног на голову.

Переводя внимание с Джордан, Ник повернулся к сидевшему справа от него Чарльзу-юристу. Они беседовали о Чарльзовой адвокатской практике по уголовным делам; Ник старался не выдавать, что осведомлен о системе правосудия гораздо лучше среднестатистического инвестора в сфере недвижимости.

– Ваша фирма ведет много резонансных дел? – поинтересовался Ник. Когда ранее Чарльз упоминал название своей фирмы, Маккол его не признал, но Чикаго – большой город, в котором много адвокатских контор.

– Мы получаем свою справедливую долю, – пояснил Чарльз. – В смысле, ничего резонансного вроде судебного разбирательства Роберто Мартино. Вообще-то, моя фирма не представляет ему подобных. – Он понизил голос. – В какой-то момент мы беседовали с братом Джордан, предлагали вести его дело, но он решил обратиться в другую фирму. Что досадно, учитывая, как все обернулось. Кайл получил восемнадцать месяцев в федеральной тюрьме за преступление, от которого никто не пострадал. Хотя на то, чтобы согласовать свои действия и арестовать одного из самых известных преступников в стране у ФБР и прокуратуры ушли годы. Вот так работает наша федеральная система правосудия.

– Чарльз. – Корин потянулась вперед и сжала ладонь мужа, многозначительно глянув в сторону Джордан. – Ты же знаешь, как она переживает за Кайла. Давай, не будем сегодня заводить этот разговор. Может расскажешь, как вы с Джордан познакомились, Ник? – улыбнулась Корин.

За столом воцарилась тишина.

Честно говоря, Ника удивило, что никто так долго не поднимал эту тему. Краешком глаза он видел, как Джордан нервно пригубила вино. Он прекрасно знал, что этой части вечера она боялась больше всего; части, в которой им придется особенно лгать ее друзьям.

Пожалуй, он мог бы помочь ей справиться с этой задачей.

– Мы с Джордан встретились две недели назад в ее магазине, – начал он. – В день большой метели.

– Тебе, наверное, нешуточно хотелось вина, раз ты сунулся на улицу в такую пургу, – усмехнулся Пит.

Ник потянулся через стол и сплел пальцы с Джордан.

– Думаю, в тот вечер меня привели в магазин судьба и воля Всевышнего. – Он подмигнул ей. – Я намек понял.

Мелинда растаяла:

– Как мило.

– Что произошло потом? – подтолкнула Корин.

Ник повернулся к друзьям Джордан. Ради нее он скажет правду – возможно, не всю – но, по крайней мере, ничего кроме правды.

– Ну, я задал Джордан пару вопросов, мы немного поострили, и я отчетливо помню ее саркастическое замечание о шардоне. Не могу рассказать вам, что именно произошло потом, но пять дней спустя, я оказался на вечеринке Ксандера Экхарта и пил розовое шампанское.

Ее друзья засмеялись. Чарльз поднял бокал.

– Так оно и происходит, Ник. Милая улыбка, пара умных слов и пять лет спустя вечерами по понедельникам ты вместо футбола смотришь «Танцы со звездами».

– Эй, нечего критиковать, пока сам не попробовал, – возмутился Пит.

Пока компания поддразнивала Пита, Ник почувствовал, как под столом Джордан сжала его колено.

Удерживая его взгляд, она мягко сказала:

– Спасибо.

Ему потребовалось гораздо больше усилий, чем следовало, чтобы заставить голос звучать как всегда беспечно.

– В любое время, Родс.


***

Мелинда и Корин не мешкая приперли Джордан к стенке, пока та открывала прихваченную к десерту бутылку «Москато д’Асти».

– Насчет твоего таинственного мужчины, – взяла быка за рога Мелинда. – Думаю, ты ему действительно нравишься.

– Согласна. Этому хватит прыти, чтобы ненадолго возле тебя задержаться, – высказалась Корин. – И он мне нравится. Это самое главное, естественно.

– Он нам нравится, – подчеркнула Корин.

Джордан положила штопор на столешницу, их энтузиазм заставлял ее чувствовать себя даже бóльшим ничтожеством, чем прежде. Конечно, Ник должен был им понравиться. Она в самом деле не могла осуждать подруг – сегодня вечером он пускал пыль в глаза больше обычного.

– Надеюсь, похоже, что я ему нравлюсь, – проговорила она, стараясь придерживаться в своих словах тонкой грани правды. – Разве не это должно произойти, когда люди встречаются? – Она потянулась к шкафу, схватив шесть бокалов для шампанского.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*