Фабио - Превратности любви
Он с ненавистью посмотрел ей в глаза, стремительно схватил бронзовую статуэтку, собираясь обрушить ее на голову Джастин… но в последний миг одумался, с ужасом осознав, что делает, и, дрожа, опустил руку.
Джастин в страхе попятилась, споткнулась о большой фарфоровый горшок с фикусом, ударилась головой о стену и упала к ногам Йейла.
Потрясенный, он минуту стоял в оцепенении, потом склонился над девушкой. Джастин была без сознания, но живая.
Йейл с облегчением вздохнул. Господи, он едва не убил ее, испугавшись за Лекси!
Но он не способен убить человека.
Вздрогнув, Йейл бросился к двери. Из-за грозы сейчас мало машин, но дорога, вероятно, залита потоками воды. Возможно, он доберется до Лекси за час или даже скорее.
Достав металлический ящик из тайника, которым никогда не пользовался, Йейл, перепрыгивая через три ступеньки, выскочил на улицу, горячо молясь о том, чтобы не опоздать.
Значит, это Лекси Синклер крупным планом.
Укрывшись от дождя под козырьком крыльца, Мередит оглядела через стекло неухоженные темные волосы, мешковатый серый свитер, покрытый пятнами. Вероятно, это детские слюни, с отвращением подумала Мередит. На бледном лице Лекси не было макияжа, под испуганными глазами чернели круги.
– Не бойтесь! – Мередит фальшиво улыбнулась. – Можно поговорить с вами?
Лекси нерешительно протянула руку к двери, щелкнул выключатель, и внезапно крыльцо залил желтый свет.
Мередит зажмурилась, понимая, что теперь сама станет объектом пристального изучения, изобразила дружелюбие, хотя мечтала как следует тряхнуть стерву, укравшую у нее Йейла.
Лекси случайно оказалась в прихожей в тот момент, когда Мередит собралась нажать кнопку звонка, и та растерялась, не успев психологически подготовиться к встрече с соперницей.
Лекси приоткрыла дверь, но не сняла цепочку.
– Кто вы? – Дрожащий голос Лекси тонул в шуме ветра и дождя.
Мередит колебалась.
– Я – знакомая Йейла… приехала предупредить вас… Слава Богу, что не опоздала.
Увидев выражение лица Лекси, она поняла, что нашла нужные слова.
Лекси сняла цепочку, распахнула дверь и провела рукой по волосам. Этот жест выражал не смущение, а усталость и волнение.
– Заходите, – сказала она, и Мередит вошла.
– Как вас зовут? – спросила Лекси с удивительной прямотой.
Мередит так растерялась, что не успела солгать.
– Мередит Макфи. – Она протянула руку, внезапно поняв, что Лекси узнала ее. – Кажется, вы знаете, кто я. – Мередит стряхнула капли дождя с темного парика, напоминающего волосы Лекси.
Вспомнив о тех случаях, когда парик был на ней при свиданиях с Йейлом, она подумала, не видел ли он тогда перед собой Лекси. При этой мысли ее охватила ненависть.
Лекси кивнула.
– Йейл говорил мне о вас.
– Что именно?
– Что вы встречались с ним… и Эмметом.
Ее лицо исказила боль, но она не отвела взгляда от Мередит.
– Это было давно, – слегка смутилась гостья.
– Я знаю. Из-за вас братья порвали отношения.
– Йейл сказал вам и об этом?
Лекси снова кивнула.
– А Эммет никогда не упоминал обо мне? – Мередит интересовало, забыл ли он о чувствах, которые питал к ней. Эммет очень отличался от Йейла, был способен по-настоящему любить. Однако тогда она не поняла, что выбрала не того брата. Это стало ясно только сейчас, когда Йейл грубо отверг ее.
Лекси покачала головой; значит, Эммет никогда не говорил о ней. Или молодая женщина не хотела признаваться в этом.
Сейчас это уже не важно.
Мередит хотела одного – отомстить Йейлу за то, что он использовал ее. Лишь бы Лекси ничего не заметила.
На Мередит был просторный плащ-накидка, в складках которого скрывался смертоносный нож. Через несколько мгновений она вонзит его в живот Лекси – или в сердце. Да, лучше в сердце. Потом оставит ее умирать на полу в этом жалком маленьком домике.
– Что вы хотите сказать мне? – спросила Лекси. – Что-то о Йейле…
– О да.
Мередит едва не забыла уловку, к которой прибегла, чтобы проникнуть сюда.
«Может, сказать Лекси правду? – подумала она. – Насладиться ужасом и болью, которые, несомненно, охватят ее, как только она узнает, что Йейл убил собственного брата… тоже бывшего возлюбленного этой женщины!»
– Боюсь, вам будет тяжело услышать мои слова, – проговорила Мередит, оглядевшись по сторонам. – Полагаю, нам стоит присесть…
«Лучше уйти из освещенной прихожей – каждый, проезжающий по дороге, сможет увидеть кровавый финал моей миссии».
Однако, к удивлению Мередит, Лекси испугалась.
– Говорите, – мрачно потребовала она. – Мне незачем садиться. Говорите.
«И затем убирайтесь отсюда!»
Мередит собралась убить Лекси немедленно, здесь же. Да, у этой женщины дерзкое лицо и вызывающий взгляд, но она беззащитна. С такой миниатюрной женщиной нетрудно справиться, тем более имея оружие. Все закончится за несколько секунд.
Но сначала Мередит хотела получить удовольствие, поглядев, как отреагирует Лекси на ее рассказ о Йейле. Пусть перед физическими страданиями испытает душевные.
Мередит вздохнула:
– Полагаю, вы не знаете, что наша связь с Йейлом возобновилась?
Глаза Лекси выразили изумление и боль.
Мередит охватило ликование.
Лекси покачала головой.
– Я не знала. Но если вы приехали сюда, чтобы сообщить мне это…
– Нет, – перебила ее Мередит.
– Тогда что?
– Вы сильно любили Эммета?
Лекси печально кивнула.
– Возможно, – продолжала Мередит, – вам известно, что он умер насильственной смертью?
Не увидев ни малейшего изумления, Мередит спросила себя: «Уж не знает ли Лекси о том, что за этим убийством стоял Йейл?» Тогда спектакль – пустая трата времени. Лучше быстро сообщить обо всем, прикончить Лекси и скрыться.
– Вы знаете, кто убил вашего жениха?
– Нет.
«А что, если она действительно не знает?»
– Кто это сделал? – В дрогнувшем голосе Лекси звучало не любопытство, а страх.
«Она подозревает правду, – поняла Мередит, – но не хочет ее услышать».
– Мне неприятно говорить вам это, – тихо продолжала она, – но Эммета убил Йейл.
Лекси побледнела, закрыла глаза и сжала кулаки, словно собираясь защищаться от кошмарной правды.
Мередит положила руку на плечо Лекси, словно желая утешить ее. Между тем правую руку она сунула под плащ и сжала рукоятку ножа. Еще секунда, и, воспользовавшись растерянностью Лекси, можно будет нанести удар.
Но неожиданный крик ребенка остановил Мередит.
Ярость сменилась отчаянием.
Это ребенок Эммета.
Когда-то, очень давно, Мередит носила под сердцем единокровного брата этой девочки.