Крис Брэдфорд - Мишень
- Слава богу, - сказала Шарли, схватившись за офицера. – Меня преследуют!
Шериф посмотрел на улицу за ней, нахмурился.
- Кто?
Шарли развернулась. Джипа не было видно. Незнакомец и его подельник исчезли.
Глава 4:
- Мы уже говорили, Шарли, - сказал Вальдэ, сев напротив нее на кожаный диванчик в кофейне. – Нельзя пропускать уроки.
- Но меня преследовали, - настаивала Шарли, обхватывая руками чашку с теплым латте.
- Так ты себя оправдываешь? – шериф вздохнул и отложил салфетку, которой протирал форму. С теплой улыбкой он продолжил. – Я слышал, что у тебя были проблемы в прошлом. Тебе сложно, но нужно подстраиваться, Шарли. У тебя вся жизнь впереди. Не бросай все из-за тяжкого старта.
- Тяжкий старт! – Шарли так впилась в чашку, что она могла треснуть. – Лучшую подругу похитили, а родителей убили в захваченном самолете. Куда еще хуже? Простите, но я не вижу для себя будущего!
Вальдэ уперся локтями в стол и склонился ближе.
- Послушай, Шарли. Мы не можем поменять выданные нам карты, остается только играть.
Шарли смотрела на пенку на латте.
- Как это понимать?
- Не перемены в жизни делают нас другими, а наша реакция на них, - объяснил он. – У тебя есть выбор. Ты можешь сдаться, и жизнь одолеет тебя, или можешь подняться и стать сильнее.
- Вам легко говорить, - проворчала она.
- Да, потому что я знаю все о тяжких стартах, - Вальдэ потянул за рукав формы и показал тусклую татуировку короны с пятью остриями на запястье. – В твоем возрасте я был в уличной банде.
Шарли была удивлена.
- Наркотики, алкоголь, насилие, пистолеты. Таким был мой мир. Моего брата убили в войне банд. И моя жизнь вышла из-под контроля… пока меня не арестовал офицер. Но он не отвез меня в участок, вместо этого отвел домой и сказал то же, что и я тебе, - он смотрел на нее карими глазами. – Его совет изменил мою жизнь. Могу лишь надеяться, что он поможет и тебе.
Не зная, как ответить, Шарли продолжила смотреть на пенку в чашке. Слова пронзили ее. Но она не знала, с чего начать, откуда взять силы бороться.
- У тебя есть потенциал, Шарли, если его применить, - сказал Вальдэ. – Я знаю, что Пит и Дженни тебе не рады. Разве не хочешь, чтобы они гордились тобой?
- А зачем? Они не мои родители.
- Нет, но они хорошие люди, хотят помочь тебе. А ты ложью только усложняешь им жизнь.
- Я не выдумывала!
- Да, я тебе верю, - ответил шериф, вскинув руки. Он постучал пальцем по блокноту в кармане. – Я проверю этот номер. Обещай подумать о том, что я сказал тебе.
- Конечно, - кивнула Шарли, радуясь, что он поможет.
Вальдэ посмотрел в окно.
- Ты не знаешь, случайно, кто спас мальчика от акулы вчера?
- Нет… не знаю, о чем вы, - сказала Шарли, удивившись быстрой смене темы.
Вальдэ краем глаза посмотрел на нее с понимающей улыбкой.
- Понимаешь? Потенциал. Не теряй его.
Дверь кофейни открылась. Клиент сел на диванчик у окна. Шарли чуть не пролила кофе. Она склонилась и едва слышно прошипела Вальдэ:
- Это один из тех мужчин.
Шериф оглянулся на мужчину с серебряными волосами у окна. Тот сидел прямо, казался опасным. Ему было за сорок, но тело выглядело моложе. И пока он был в костюме, морщинистое лицо и шрам на шее говорили о жестоком прошлом.
- Я поговорю с ним, - сказал Вальдэ и поднялся. – Сиди здесь.
Шериф встал напротив незнакомца и коснулся рукой пистолета на бедре. Шарли была слишком далеко и не слышала их, но видела, что незнакомец показал удостоверение. Вальдэ осмотрел его и вскинул брови. Незнакомец перед Вальдэ папку. Шериф быстро просмотрел содержимое. Они поговорили несколько минут. Шарли тревожилась все сильнее с каждой секундой. Вальдэ вернул документы и, к удивлению Шарли, отсалютовал мужчине.
Вальдэ вернулся к Шарли с нечитаемым выражением лица.
- Думаю, тебе стоит его выслушать.
Глава 5:
Шарли нервно опустилась напротив незнакомца. Шериф Вальдэ остался у стойки с кофе, но так, чтобы слышать их. Его присутствие успокаивало Шарли, но ее сердце все равно колотилось. Что хотел этот мужчина со шрамом?
- То, что я хочу обсудить с тобой, секретно, - сказал незнакомец, его руки были скрещены на загадочной коричневой папке на столе. – В интересах общей безопасности ты не будешь ни с кем говорить об этом, ясно?
Шарли сглотнула, дрожа. Он хотел от нее что-то серьезное. Она неохотно кивнула.
- Я полковник Блэк. Я возглавляю организацию защиты, известную как «Страж-друг», независимое агентство со связями в британском правительстве и…
- Я в опасности? – перебила, напрягшись, Шарли.
- Нет, - ответил он со стальной улыбкой. – Вообще-то, ты нужна нам для защиты других от опасности.
Шарли нахмурилась, а тревога сменилась смятением.
- Я? О чем вы говорите?
- Я хочу нанять тебя телохранителем.
Шарли расхохоталась. Она уже ждала, что появится оператор, а ведущий сообщит, что это розыгрыш.
- Вы шутите!
- Я серьезен, - ответил он, не дрогнув.
Лицо его было строгим, Шарли поняла, что шутить такой человек не станет. Она посмотрела на Вальдэ. Шериф кивнул, он верил мужчине.
- Вы понимаете, что мне четырнадцать, - сказала она полковнику.
- Лучший телохранитель – тот, кого не замечают, - ответил он. – Потому подростки становятся отличными телохранителями.
- Но я думала, что все телохранители – накачанные парни. Я девушка, если вы не заметили.
- Это твое преимущество, - заявил полковник. – Телохранительница может смешаться с толпой, ее могут принять за девушку или помощницу клиента, которого тебе дадут защищать. Но она может ударить быстрее, чем ты тряхнешь рукой. Как я и сказал, лучшего телохранителя не замечают, и девушки подходят лучше всего.
Голова Шарли кружилась. Этого она не ожидала. Она думала, что незнакомец, раз он не опасен, из службы опеки. Но глава агентства телохранителей!
- Почему я? – вырвалось у нее.
- Ты показала навыки и талант.
Шарли моргнула.
- Да?
- Спасение мальчика от акулы показало твою храбрость, - объяснил он. – Готовность рискнуть жизнью ради другого важна в работе телохранителя.
-Но это было глупо… Я не думала…
- Нет, ты действовала инстинктивно.
- Но я не телохранитель, - настаивала Шарли.
- Да? – удивился полковник, сощурив серые глаза. – Какой номер у белого джипа?
- Эм… 6GDG468, - ответила Шарли, удивившись перемене темы.