Джеки Коллинз - Бал Сатаны
— Ну да, выйти замуж и все такое. А меня серьезные отношения не привлекали.
— Почему?
— Потому что я не Макс, — отрезал он. — Макс — парень надежный. Смотрю я на вас, ребята, и дети у вас, и дом — просто загляденье. Хорошо, что все так вышло.
— Возможно, — уклончиво ответила Тина и села напротив.
— А что, есть сомнения?
— Видишь ли, Майкл… Вот мы с тобой — ты и я, — мы что-то собой представляли, правда же? — В глазах ее вдруг появилось мечтательное выражение.
Да, разговор явно пошел не в ту сторону.
— Повторяю, Тина, — твердо произнес он, — мы тогда были еще дети. И слава богу, у тебя хватило ума мне не давать.
— Хоть ты и умолял! — усмехнулась она.
— Да, хоть я и умолял, — согласился Майкл и улыбнулся при воспоминании. Еще бы, с этой Тиной недолго было и болезнь какую-нибудь заполучить. На почве сексуальной неудовлетворенности. Что-что, а динамить она умела.
Тина многозначительно провела пальцем по краю чашки.
— А может, еще не поздно?..
— Так! — перебил Майкл. — На этом — стоп.
— Я же тебя просто дразню! — рассмеялась она.
— Да, если мне не изменяет память, ты в этом всегда была сильна.
В тот день Макс пораньше пришел с работы, и они вдвоем отправились навестить своего друга Чарли, который по-прежнему жил с родителями и после Вьетнама бьш похож неизвестно на кого.
Это бьш не тот Чарли, которого когда-то знал Майкл. Большой, крепко сбитый парень с бачками под Элвиса Пресли, сама жизнерадостность, куда-то подевался. Теперь это бьш пришибленный двадцатипятилетний инвалид с навсегда застывшим в глазах ужасом. У него была военная стрижка бобриком, и от него за версту несло спиртным, хотя было еще только четыре часа. Вместе с ногой он оставил на войне и волю к жизни. Майкл знал этот взгляд: в детстве он каждый день видел такой у своего отца, прикованного к креслу.
— Привет, старик! Как поживаешь? — спросил он делано бодрым голосом.
— А как бы ты поживал с одной ногой? — проворчал Чарли.
— Извини, — смутился Майкл. — Я действительно хочу знать, как у тебя дела.
— Они мне тут выдали пластмассовую ногу, черт бы ее побрал, — брюзжал Чарли. — Болит от нее — жуть!
— А получше ничего нет?
— Дорого слишком.
На другой день Майкл разузнал все про протезы и из своих сбережений выдал Максу денег, чтобы заказал Чарли самый навороченный протез.
— Только не говори, что это я заплатил, — попросил он.
— Откуда у тебя столько денег? — ахнул Макс.
— Откладывал на черный день.
На следующий день Тина потащила—таки его на свидание. Никаких отказов не приняла. Сказала, что с ней и Максом их будет четверо и они отлично проведут время.
За детьми пришли приглядеть сестры—двойняшки по фамилии Делагадо — дивные милашки, миниатюрные, изящные, с гладкой кожей, широко сидящими карими глазами, полными губками и шелковистыми черными волосами. Кэтрин была прилежная тихоня, Бет — наоборот, шебутная.
— Где вы их откопали? — спросил Майкл, оглядывая нянек.
— Они живут в соседнем доме, — пояснила Тина, придирчиво глядя на себя в зеркало. — Недавно приехали с Кубы. Их тетушка преподает латиноамериканские танцы. Я слышала, она талантливая, надо как-нибудь сходить.
— Каковы пташки, а? — Макс украдкой ткнул приятеля в бок. — Никак не могу понять, с чего это моя привечает их в доме? Ну да я не против.
— Это еще что такое?! — проговорила Тина, строго глянув на мужа. — Они дети! Несовершеннолетние. Ясно?
— Так точно, мэм! — Макс отдал честь.
— А сколько им? — поинтересовался Майкл.
— Пятнадцать! — торжествующим тоном объявила Тина. — Вам обоим нужно, по крайней мере, лет на десять постарше.
Но Бет, кажется, так не считала. Стоило ей увидеть Майкла, как она начала с ним заигрывать.
Тот старался делать вид, что не замечает, но было ясно, что в этом девичьем теле уже живет женщина, причем опасная.
Девушка, с которой его познакомила Тина, оказалась чересчур высокого роста, чересчур серьезной и уж точно не в его вкусе. Звали ее Эйприл, она служила в банке.
Вчетвером они отправились в кино. Проводив дам в зал, Макс с Майклом пошли в буфет за попкорном.
— Черт! — простонал Майкл, привалившись к прилавку. — Что вы со мной делаете?
— Она хорошая девчонка, — оправдывался Макс, беря из рук продавщицы леденцы и четыре коробки попкорна. — Умная — жуть.
— Очень мне нужна «хорошая девчонка»! — проворчал Майкл.
— Не забывай, — напомнил Макс, — дурнушки всегда самые благодарные.
Неужели Макс действительно думает, что раз он пять лет провел в тюрьме, то и девушку себе не найдет? Чушь собачья!
После кино все пошли в близлежащее кафе. Девушки затеяли спор, кто лучше — Пол Ньюмен или Стив Макуин.
— Макуин — просто мечта, — заявила Тина и заказала гамбургер с картошкой фри.
— Нет, — не согласилась Эйприл. — У Ньюмена еще и мозги на месте, не только мускулы.
«Стало быть, ей мозги подавай, — подумал Майкл. — Ну тут я ей плохой помощник. Я — идиот, позволивший себя подставить. Тупица, отбарабанивший пять лет на зоне».
Что ни день, злость и досада обуревали его все больше. Надо было что-то придумать. Что-то предпринять, и поскорее. Невозможно сидеть сложа руки.
Через несколько дней снова появились двойняшки Делагадо. Макс с Тиной уложили детей и ушли на свадьбу к приятелю, а Майклу было поручено встретить нянек и тоже подъехать.
Кэтрин сразу поднялась наверх проверить, как там малыши, после чего засела в кухне за учебники, а Бет прошла в гостиную.
— Привет, Майкл, — сказала она и с улыбкой соблазнительницы примостилась на подлокотнике его кресла.
— Привет, школьница, — ответил тот.
Ах, что за знойная девушка!.. Черные волосы ниже талии, демонический блеск карих глаз, полные губы. На ней были узкие джинсы и клетчатая рубашка, завязанная узлом на животе, так что оставалась открытой полоска смуглой кожи.
— Соскучился по мне, а? — спросила она, глядя на него бесстыжими глазами.
— Еще как! — ответил Майкл, принимая условия игры. — Истосковался весь.
— Ничего удивительного, — произнесла девушка с загадочной улыбкой.
— Как уроки прошли? — спросил он.
— Да… как всегда. — Она скривилась. — В классе сплошная малышня. Терпеть не могу малышню, а ты?
— Кого это ты так называешь?
— Да мальчишек, которые ничего в девушках не смыслят. — Она сделала неопределенный жест. — Я предпочитаю мужчин. Настоящих.
— И многих настоящих мужчин ты уже познала? — усмехнулся Майкл, жалея, что в его пятнадцать рядом не было такой девчонки.
— Ты удивишься, если скажу.
— Не сомневаюсь.
— Многих, — доверительно сообщила Бет.