Юлия Шилова - Время лечит, или Не ломай мне жизнь и душу
– Я боялась ловить в ночи попутку.
– Даже не верится, что такая хрупкая девушка способна на подобные подвиги.
– Все, что я делала, я делала во имя нашей любви. Я очень сильно хотела к тебе... Юра, ну теперь-то ты согласен со мной, что оставаться здесь очень опасно?
– Если Сергея нет, то кого ты должна бояться?
– Остались мордовороты, работающие на Сергея. Но дело даже не в них. Сергей всего лишь пешка в игре. Пойми, этим бизнесом занимается целая мафия. Я сама слышала разговор Сергея с человеком, которому он должен был отдать десять процентов за наводку.
Выдержав паузу, я продолжила:
– Из-за этих денег погибли ни в чем не повинные люди. Скромная девушка, бывшая воспитанница детского дома Лара, которую превратили в наркоманку. Моя лучшая подруга Вера, которая вообще ни при чем. Вера лишилась жизни только за то, что была моей лучшей подругой и ее телефонный номер появлялся чаще других на дисплее моего мобильного телефона. Воспитательница детского дома Евгения, которую отправили на тот свет, потому что она забила тревогу и стала искать свою бывшую подопечную. Никита, Сергей... Юра, ты только посмотри, сколько жертв. Если мы здесь останемся, то меня могут найти.
Независимо от того, кем я буду, Ларой или Региной. Меня отыщут и со мной жестоко расправятся.
Юрка взял мои руки и поцеловал.
– Ты права. Оставаться здесь очень опасно. Я не могу тобой рисковать. Даже несмотря на то, что ты у меня боец, каких нужно еще поискать.
Юрка решил перевести все в шутку, но шутки не получилось, потому что нам обоим было не смешно. Мы понимали, что нужно спасаться, и чем быстрее, тем лучше. С такими деньгами меня вряд ли оставят в живых.
– Давай купим другие паспорта, уедем, начнем новую жизнь на новом месте. Там, где нас никто и никогда не найдет.
– Куда поедем? – напряженно спросил Юра.
А я почему-то вспомнила свою давнюю мечту жить на Сардинии. Правда, мы много раз мечтали об этом с Лешкой, но так туда и не попали. Покупали различные документальные фильмы и любовались прекрасным островом, который мы считали настоящим раем. Ну и что, что я мечтала там жить с Лешкой, какое теперь это имеет значение? Я исполню свою мечту с любимым мужчиной, моим дорогим и родным Юркой.
– Так куда мы поедем-то? – Не дождавшись ответа, Юрка повторил свой вопрос.
– На Сардинию, – радостно ответила я.
– Но ведь там все очень дорого, – только и смог произнести он.
Видимо, он никак не мог привыкнуть к тому, что у нас есть такая внушительная сумма.
...Я полюбила Сардинию сразу, как только вышла из самолета. Правда, я любила ее и раньше, хоть никогда здесь не была. Но, как только увидела воочию, пришла в настоящий восторг.
Чистый воздух, кристально прозрачное море, необыкновенной красоты пейзажи. Остров покрыт множеством скал, чудесными лугами и рощами. Местные жители рассказывали, что на Сардинии есть болота с редкими розовыми фламинго. Все это было похоже на чудесную сказку!
Временно остановившись в отеле, мы щепетильно выбирали себе жилье и наконец приобрели элегантную виллу в столице Сардинии и главном порту – Кальяри. Это большой современный город с живописным историческим центром, со средневековыми кварталами и природными прудами.
Меня не могли не поразить жители этого острова. Очень дружелюбный и гостеприимный народ. Наш первый вечер в местном ресторане запомнился шикарным блюдом – молочным поросенком на вертеле. Этот кулинарный шедевр готовили прямо на глазах у изумленных посетителей, и выглядело это, как настоящий ритуал. Весь вечер наш ужин сопровождало фольклорное представление – старинные национальные танцы в исполнении юношей и девушек.
А еще меня восхищали местные сласти. Они принимали самые неожиданные формы – туфельки, колокольчики, башенки. Это было так забавно и так трогательно.
В первую же неделю мы купили себе очаровательную яхту, чтобы совершать морские прогулки. На одной из них я неважно себя почувствовала и по приезде сдала тест на беременность. Тест подтвердил мои предположения, и я не могла не поделиться своим счастьем с любимым. Узнав о моей беременности, Юрка носил меня на руках и каждую минуту повторял мне о том, как же сильно он меня любит.
– Я хочу, чтобы ты родила мне сына, – говорил Юрка, не отпуская меня из своих объятий.
– А если дочку?
– Дочке я буду тоже рад, – успокаивал меня он.
Я понимала, что Юра не может жить без работы, и прикупила красивый ресторан прямо на берегу моря. Ресторан мы назвали достаточно просто: «У Регины».
Юрка с головой ушел в ресторанный бизнес, и уже через пару месяцев про ресторан с потрясающей русской кухней говорил не только весь славный город Кальяри, но и приезжающие в него иностранцы. Они толпами приходили сюда, чтобы отведать настоящие русские блюда, получить заряд положительной энергии, посмотреть русские фильмы и пообщаться с хозяевами.
Я безумно любила Юрку и наш с ним ресторан, который был нам обоим очень дорог и стал нашим детищем.
Я часто думала о том, что мы познакомились в тот момент, когда на душе у обоих было очень плохо и грустно, когда мы оба разочаровались в любви и уже никому не хотели верить. Я еще никогда в жизни не чувствовала такой теплоты и заботы, не слышала столько нежных и искренних слов. По вечерам Юрка гладил мой живот и даже перед сном читал нашему ребеночку сказки. Он свято верил, что ребенок уже все понимает, слышит и чувствует.
А однажды он пригласил меня в наш ресторан. По тому, как Юрка волновался, я сразу поняла, что он хочет сказать мне что-то очень и очень важное.
Мы приехали в него на нашем кабриолете счастливыми и жутко мокрыми. Я вошла в роскошно оформленный зал, где выстроились все наши сотрудники, и с восторгом стала наблюдать за тем, как Юрка достает коробочку в форме сердца, опускается на колено и предлагает мне выйти за него замуж.
– Я столько раз видел тебя в свадебном платье, что мне даже страшно делать тебе предложение, – признался он.
– Все эти свадебные платья – это просто реквизит для чужой свадьбы. А своей у меня еще никогда не было.
– Тогда, может, у тебя будет какое-нибудь необычное свадебное платье?
– Оно будет ярко-красного цвета, как символ той любви, которая горит в наших сердцах ярким пламенем.
Юрка по-прежнему стоял на коленях, а все сотрудники кричали, хлопали и требовали, чтобы я ответила заветное «Да». Весь ресторан был увешан шарами и украшен живыми цветами. Повсюду расставили маленькие горящие свечи, а наш столик на террасе на двоих с видом на море усыпали красными розами. На столе был тортик в форме сердечка, и на нем романтично горела свеча. Рядом с тортиком стояло мое любимое красное шампанское. Юра надел кольцо мне на палец и, еще раз встав на колено, с волнением произнес: