Сюзанна Брокман - Самое время для любви
Чарльз выпустил веревку, как только туша врага оказалась в зоне досягаемости, и тот упал под массой внезапно навалившегося тела предполагаемого самоубийцы. Оба рухнули на пол, Чарльз схватил руку с пистолетом и коленом резко двинул противника в пах … Все это происходило на глазах других охранников, застывших в дверях и силившихся понять, что происходит.
Бугай скорчился, Чарльз вскочил на ноги с отобранным оружием в руке. Мэгги держалась рядом, прячась за спиной, как было приказано. Он направил пистолет на других агентов, дальнейшее происходило, словно внезапно включилась замедленная съемка.
– Руки вверх! – заорал Чарльз, продвигаясь вперед и подталкивая агентов к выходу из каморки.
Если они не среагируют на угрозу для себя, то он приставит пистолет к виску и тогда посмотрим, как быстро они сообразят, что из-за безвременной кончины разработчика «Проект Уэллс» закончится.
Ставка была на то, что враги не заподозрят блефа.
И тут с другой стороны дома раздались автоматные очереди. Мэг сжала его ладонь, и Чарльз понял, что оба подумали об одном и том же.
Это Чак. Но это он палит или в него?
Чарльз лихорадочно соображал, шагнув к двери, и тут взрыв потряс дом до основания. Глянув в окно, осознал, что прошло гораздо больше времени, чем он рассчитывал. Наступил вечер. Небо потемнело.
– Бросайте оружие, – махнул Чарльз пистолетом в сторону охранников.
Но те не успели и шевельнуться, как дверь в комнату распахнулась, и там, в коридоре появился… Чарльз.
Чак был одет во все черное. Черные джинсы, черные ботинки, черная водолазка. Лицо расписано мазками жира и грязи, в руках что-то типа оружия ближнего боя, какое выхватывал Бойд Роджерс в разных заварушках, будучи морским котиком. Чак держал автомат так, словно умел им пользоваться, причем играючи.
Чарльз долю секунды смотрел в собственные глаза. В глаза Чака. В глаза человека, которым станет через семь лет. В глаза мужчины, которого любит Мэгги.
– Ложись! – заорал Чак.
Чарльз повернулся и обнаружил, что оба охранника проигнорировали его приказ бросить стволы. Все в том же замедленном движении увидел, как они в свою очередь нацелились на Чака. Потащил Мэгги прочь и затолкал под огромную двуспальную лежанку. Услышал очередь из автомата Чака, крик Мэгги, и попытался полностью закрыть ее своим телом. Снова вопли, снова выстрелы, затем наступила тишина.
А потом раздался собственный – Чака – голос:
– Двигайте отсюда, да побыстрее. Восточное крыло горит. Там жарко, как в аду… много времени не понадобится, чтобы все это проклятое логово взлетело ко всем чертям.
Чарльз поднялся на ноги и, глянув вниз, увидел на полу тела трех агентов «Мастер-9».
Услышал судорожный вздох Мэгги и загородил собой неприглядное зрелище.
– Не смотри туда, – велел он, подталкивая ее к двери.
Чак сидел на полу, прислонившись к стене и сжав автомат с такой невозмутимостью, словно тот факт, что он только что погасил три жизни, ничего для него не значил.
Мэгги бросилась к нему, Чарльз почувствовал острую вспышку неуместной ревности. Она была с ним абсолютно честна. Все это время, даже когда они занимались любовью, Чарльз знал, что сердце Мэгги принадлежит Чаку.
Но ему не пришлось наблюдать, как Мэгги кинулась в объятия Чака. Как принялась целовать его. Потому что она этого не сделала. Вместо этого опустилась на колени рядом с Чаком и взглянула на Чарльза.
– Чарли, он ранен!
Только тогда Чарльз заметил мазок крови на белой стене. Крови Чака. Его крови.
– Надо было вспомнить про охранника в кладовке, – сквозь зубы процедил Чак. – Но я забыл, вот он и преподнес сюрпризец.
– Но я отобрал у него пистолет…
– Только один из них.
– Рана в правой ноге, – сообщила Мэгги, когда Чарльз присел рядом.
– Вот, – протянул свое оружие Чак. – Забирай пушку и уходи вместе с Мэгги. Немедленно.
Глава 12
– Никуда мы без тебя не поедем, – отчаянно выкрикнула Мэгги и взглянула на Чарльза. – Насколько все плохо?
– Не так уж плохо, – ответил Чак. – Но вряд ли я смогу идти.
– Я возьму пистолет, а ты позаботься о Чаке, – распорядилась Мэг.
– Нет, я стану обузой…
– Ну и что?
– А то, – вспыхнул Чак, – что я позаботился обо всех остальных и уничтожил «Скитальца», но Гудвин ушел. Он может оказаться где угодно. И я точно знаю, чертовски уверен, что он возьмет тебя на мушку, Мэгги. Вы должны иметь возможность двигаться, и двигаться быстро.
Чак «позаботился» об агентах «Мастер-9». Расстрелял полную обойму и лишил их жизни. Мэг, выпрямив спину, оглянулась на трех, судя по виду, мертвецов, растянувшихся на другой стороне комнаты. Как Чак мог так бесстрастно, так безучастно говорить об убийстве? Сколько раз в прошлом он был вынужден убивать? Или он всегда был таким черствым и толстокожим?
Она рискнула посмотреть на Чарльза. Выражение лица у него было таким же мрачным, как у Чака. Может, ему тоже все равно. Может, Чарльз тоже в состоянии спокойно смотреть на трех мужчин, которые никогда не встанут и не отправятся домой к женам и детям, и при этом не чувствовать себя больным от ужаса.
– Мэгги – единственная причина, по которой я рискнул бы построить еще один «Скиталец», – сурово процедил Чак.
Мэг взглянула на него и увидела боль вперемешку с пылающей решимостью в глазах. Может, все действительно не так уж и плохо, но рана явно причиняла сильную боль.
– И Кен Гудвин знает об этом, – продолжил Чак. – Мэг, если ты погибнешь, я непременно продолжу разработки путешествий во времени.
Потом сунул пистолет Чарльзу.
– Давай, парень. Я вышел из строя. В любом случае, я перестану существовать, когда ты наконец поступишь правильно и решишь покинуть «Новые технологии». Так что забирай ствол и уводи отсюда Мэгги к чертовой матери.
– Ты точно знал, – перебила его Мэг, – всегда знал: если я смогу убедить Чарльза отказаться от своих исследований, ты тут же исчезнешь, да? Не могу поверить, что ты собирался испариться, не попрощавшись со мной!
– Я попрощался, – тихо промолвил Чак.
– Ты и слова не сказал, – выдохнула Мэгги, – а ведь покидал меня навсегда.
Чак скользнул взглядом по Чарльзу, который спокойно старался остановить кровотечение.
– В мои намерения не входило покинуть тебя навсегда.
– Имеешь в виду, что Чарльз никогда больше меня не оставит.
Чарльз беспокойно посмотрел на девушку, та покачала головой.
– Не беспокойся, Чарли, я не стану требовать выполнения обещаний, данных тобой через семь лет в будущем.