KnigaRead.com/

Джули Миллер - Подарки для любимых

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джули Миллер - Подарки для любимых". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф, год 2016.
Перейти на страницу:

Трент невольно сжал под столом кулак, когда услышал косвенные, но гнусные угрозы, хотя виду он не подавал.

– А у вас есть неоплаченные долги, мистер Эшер? Я имею в виду, например, Франсиско Дону.

– Без комментариев.

– А как насчет Джона Смита? Вы знаете человека, которого так зовут?

– Имя не очень-то оригинальное… – Трент молча ждал, когда Эшер продолжит. – Нет, по-моему, такого я не знаю.

– Но Дону-то вы знаете.

– Знал, детектив. В прошедшем времени. Несколько лет назад Дона погиб в аварии. Разбился на мотоцикле.

– Неужели? – Снисходительный тон собеседника не подействовал на Трента. – А если бы вы, скажем, узнали, что мистер Дона жив, вы бы наверняка захотели что-то предпринять?

Лиланд внимательно осмотрел свои подпиленные ногти, а потом наклонился вперед и облокотился о стол.

– Детектив, вы больше нравились мне, когда действовали напрямую. Вам, так же как и мне, прекрасно известно, что этот Франсиско для меня – больная тема. Он посадил мою сестру на наркотики, а потом убил. По меньшей мере, он проявил трусость и позволил ей умереть, палец о палец не ударив, чтобы спасти ее. Изабель была светом моей жизни. Франсиско погасил этот свет.

Он хотел действовать напрямую?

– Вчера вы убили Франсиско Дону, чтобы отомстить ему за смерть сестры? Или наняли кого-то, чтобы тот убил его?

– Значит, он умер… – Эшер развалился на стуле и улыбнулся. – Я тоже скоро умру… и мне приятно, что он подох раньше меня. – Лиланд посмотрел на часы и покосился на своего адвоката. – У вас есть еще вопросы, детектив Диксон? У меня деловая встреча, которую я не хочу пропустить.

– Последний вопрос, и я вас отпускаю.

– Пожалуйста.

– Вам известно, что, пока вы сидели за решеткой в Джефферсон-Сити, у вашей подружки Беверли Эйзенбах и вашего племянника Мэтта завязался роман?

Лиланд наклонился к своему адвокату и что-то прошептал ему на ухо, а затем ответил:

– Да.


Когда на последней репетиции актеры вышли на поклон, на середине сцены стояли только пять детишек Крэтчитов. Где крошка Тим?

– Где Тайлер?

Кейти сбежала вниз, направилась за кулисы, расталкивая актеров, пока играла музыка, а все еще кланялись. Нет, больше она его не потеряет!

– Уайат! Кайла! Вы видели Тайлера?

Другие дети очень удивились, сообразив, что одного из них нет.

– Нет, мэм…

– В антракте мы играли за кулисами в карты. Он ведь произнес последнюю реплику, да?

Да, у ее сына была последняя реплика в пьесе. Потом все актеры ушли за кулисы, чтобы вернуться на поклоны, и вот…

– Фрэнсис! – Она схватила высокого актера за рукав, не давая ему вернуться на сцену. – Вы видели моего сына?

Она услышала, как Серджел фыркнул под маской.

– Режиссера нет. Актеры пропадают. Сумасшедшие костюмерши бегают по сцене. Знаете, говорят, если генеральная репетиция прошла неудачно, спектакль ждет потрясающий успех!

– Прекратите, Фрэнсис. Вы видели Тайлера? – Серджел выдернул рукав и не ответил. – А Трент еще здесь?

Актер снова хмыкнул:

– Не мое дело следить за вашим ребенком или вашим головорезом-бойфрендом!

– Фрэнсис, прошу вас!

– Мой выход.

Трент обещал приехать к концу репетиции. Сегодня он должен был задержаться в участке, потому что оформлял Дуга Прайса, писал протоколы допросов Лиланда, Мэтта Эшера и Беверли Эйзенбах. Потом он и остальные должны были решить, достаточно ли у них косвенных улик для того, чтобы выписывать ордера на арест. Ей лейтенант Рафферти-Тейлор разрешила не присутствовать на совещании из-за Тайлера. Поскольку Джон Смит больше не угрожал их существованию, Кейти решила, что может прийти на последнюю репетицию в костюмах без постоянного телохранителя. Несмотря ни на что, Трент настоял на том, чтобы их сопровождал сотрудник полиции. Сам он обещал приехать в театр, как только закончит работать.

Уличную одежду Тайлера она увидела на вешалке в мужской раздевалке, но куртки там не оказалось.

Кейти надела свою куртку и выхватила телефон. Неужели он такой глупыш, что решил поиграть один в снежки? На всякий случай она пробежала к запасному выходу и распахнула дверь.

– Тайлер!

Никому не доверяя безопасность сына, Кейти набрала номер Трента и поднесла телефон к уху. После первого же гудка она заметила серебристую машину, совсем как вчера, которая ждала на переполненной парковке. Она увидела, как Лиланд Эшер кивнул ей и сел на заднее сиденье.

– О нет… Тайлер!

Она побежала. Но чьи-то сильные руки схватили ее сзади, выбили телефон, который упал в снег, и оторвали ее от земли. Чья-то грубая рука… тряпка с едким запахом приглушила ее крик. Через несколько секунд ее ноги обмякли и весь мир погрузился во мрак.


Когда Кейти очнулась, кошмар не рассеялся. Просто он разыгрывался в тепле и роскошных декорациях. Она снова была пленницей, как в семнадцать лет. И ее любимому мальчику снова грозила опасность.

Она сидела за роскошным ореховым столом Лиланда Эшера в его особняке. Ей было приказано войти в компьютерную систему. Для того чтобы она согласилась помогать, не нужно было ни накачивать ее наркотиками, ни держать в наручниках. Два головореза, похитившие ее и Тайлера, уже показали ей труп Мэтта Эшера и обещали сделать то же самое с ее девятилетним сыном, если она не сделает то, что велел их босс.

Разум Лиланда Эшера серьезно повредился, раз он приказал своим телохранителям выманить Тайлера из театра, рассказав о том, что его мать якобы ранена на парковке. Теперь он заставил их привязать Беверли Эйзенбах к парчовому креслу эпохи королевы Анны, а затем поблагодарил за многолетнюю службу и отпустил, обещав каждому щедрый перевод на банковский счет. Потом он поцеловал свою давнишнюю подружку и сунул ей в рот сложенный носовой платок, чтобы заглушить ее возражения и просьбы о прощении. Мэтт Эшер убит. Лиланд ослаблен болезнью и отпустил телохранителей на ночь. Кейти быстро осмотрела комнату. Может, броситься на Лиланда, толкнуть его креслом, схватить Тайлера и бежать? Еще можно запустить компьютер в голову Эшеру…

Но, как будто угадав, что она хочет бросить вызов судьбе, он воспользовался тем, о ком она больше всего заботилась, чтобы заставить ее взломать шифр, пройти сквозь охранные системы и поискать информацию, которая была ему нужна. Эшер стоял посреди комнаты с большими окнами и наглухо задернутыми шторами, положив одну руку на плечо ее сына. В другой руке он держал пистолет, приставленный к виску мальчика.

Голова раскалывалась от убийственной смеси, которой ее одурманили, однако мозги у Кейти работали. Получив указания, она просидела за компьютером около часа, хотя в систему Беверли вошла минут за пятнадцать. Остальное время она потратила на борьбу за выживание. Она молилась, чтобы ее отчаянный план сработал, причем достаточно быстро. Тогда у них с Тайлером появится шанс бежать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*