Сандра Браун - Ливень
Когда острый момент взрыва агрессии прошел, Рейнуотер спросил у Эллы, не собирается ли она еще куда-нибудь заехать по делам, но молодой женщине хотелось только одного — поскорее оказаться дома. Она надеялась, что там, с головой окунувшись в привычные заботы, она сможет забыть и Конрада Эллиса, и те ужасные, оскорбительные слова, которые она от него услышала.
Рейнуотера, напротив, ни стычка с Конрадом, ни припадок Солли, похоже, не встревожили. Он спокойно вел машину, то и дело приветствуя своих знакомых. Элла, конечно, предпочла бы избежать этих встреч. А вдруг те, кто видит ее в машине с Рейнуотером, на самом деле поверят в то, что между ними что-то есть? Вдруг это убедит их в том, что она уступила этому мужчине?
До сих пор, насколько ей было известно, никто, кроме Конрада, не намекал на что-либо подобное, а Эллису никто не поверит. Однако сама мысль о том, что ее личная жизнь может стать объектом сплетен, привела Эллу в отчаяние.
— Не стоит так переживать, — негромко сказал, не отрывая глаза от дороги, Рейнуотер.
— Припадки у Солли становятся с каждым разом сильнее. Мне все труднее с ним справляться.
— Я говорю не о вашем сыне, а о Конраде Эллисе. Выбросьте это из головы.
— Выбросить из головы? Если бы вы слышали те ужасные вещи, которые он говорил о Солли…
— Я слышал. Конрад чувствует свою силу и вашу беспомощность перед ним. Если будете сердиться или переживать из-за этого, вы только польстите его самолюбию. Лучший способ защиты, если не удается избежать встречи с такими людьми, — просто не замечать их.
— То есть поступать так, как поступили вы, — она сказала это резко, едва ли не осуждающе.
Впрочем, и на это Рейнуотер отреагировал с присущим ему спокойствием:
— Разумеется, я не мог проигнорировать то, что было сказано в наш адрес. Однако я не стал говорить с Эллисом в том же духе, чего ему, без сомнения, очень хотелось. Начни я отвечать на его гнусности, Конрад наверняка посчитал бы, что у него есть предлог для того, чтобы наброситься на меня.
— Ему ничего не стоило справиться с вами.
— Это так, — пожал плечами Рейнуотер. — В драке я бы наверняка оказался побежденным. Но ведь он так и не полез в драку, правда?
Элла вспомнила ту непреклонную решимость, с какой Рейнуотер смотрел на Конрада. Должно быть, Эллис тоже это понял. Не зря же он убрал руку с плеча Дэвида и сделал шаг назад, дав им дорогу.
Конрад всегда был агрессивным, а родители с самого раннего детства твердили ему, что он лучше всех, умнее всех, сильнее всех. Элла не помнила ни одного случая, чтобы Конрад уклонился от драки. Неужели на этот раз Эллис испугался того, что увидел в глазах Дэвида Рейнуотера? А увидел он там силу и решимость человека, которому нечего терять. Как бы то ни было, Конрад при всей своей агрессивности в данном случае предпочел не связываться с противником, который физически был заведомо слабее, чем он сам.
Как только Рейнуотер затормозил перед ее домом, Элла быстро вышла из машины. Не хватало только, чтобы он открыл ей дверцу и предложил руку — для тех, кто это увидит, сие станет еще одним доказательством их предполагаемой связи.
Она вошла в дом и сразу отправилась на кухню. Солли в одних носках шел рядом с ней. На кухне Маргарет и ее сын Джимми разбирали покупки, только что доставленные из бакалейного магазина.
Увидев Эллу, Маргарет заворчала на Джимми, а потом дала ему подзатыльник.
— Я его уже отругала за то, что оставил вас наедине с этим подлецом Эллисом в магазине. Похоже, мерзавец здорово потрепал вам нервы.
— Вовсе нет, Маргарет. Все в порядке.
— Ну надо же! — фыркнула служанка. — Этот парень с детства был разбойником. И он не стал ничуть лучше с тех пор, как вы дали ему отставку.
Услышав сзади шум, Элла обернулась. Оказывается, Рейнуотер прошел за ней на кухню. В руках он держал ботинки Солли.
— Вы забыли это в машине, миссис Баррон. — Он спокойно смотрел на Эллу.
Молодая женщина взяла протянутые ей ботинки:
— Благодарю вас, мистер Рейнуотер.
Взгляд Дэвида показался ей вопросительным, но Элла снова повернулась к Маргарет. Та подтолкнула вперед своего сына:
— А это мой парнишка, Джимми. Знакомься, Джимми, это мистер Рейнуотер.
Джимми вежливо кивнул и тут же пошел к двери, словно опасаясь, что мать опять вернется к неприятному для него разговору.
— Знаете что, Маргарет? — спросил между тем Рейнуотер. — Я хотел бы подольститься к вам ради сегодняшнего десерта. Если я наберу сейчас персиков, вы приготовите что-нибудь вкусное?
— Да вам вовсе и не нужно мне льстить! Я с удовольствием испеку пирожные с фруктами.
Рейнуотер собрал в саду спелые персики, и Маргарет приготовила прекрасный десерт. Однако Дэвид не успел его попробовать за обедом.
Телефонный звонок раздался, как только все сели за стол. Элла взяла трубку.
— Привет, Элла, это Олли. Позови, пожалуйста, Дэвида.
Выходит, ее постоялец для них уже просто Дэвид. Впрочем, в голосе Олли было слышно такое нетерпение, что она не удержалась и спросила, не случилось ли что-нибудь.
— Нет. Если Дэвид дома, позови его, пожалуйста.
— Подожди.
Элла, озадаченная и встревоженная, вернулась в столовую, где как раз подавали первое блюдо.
— Мистер Рейнуотер, вас просят к телефону.
Он тут же встал, положив салфетку рядом с тарелкой. Извинившись перед сестрами Данн и мистером Хастингсом, Дэвид вышел из столовой в коридор. Там на столике под лестницей стоял телефонный аппарат.
— Кто это? — спросил он тем не менее у Эллы.
— Олли Томпсон.
Несколько секунд Рейнуотер напряженно слушал то, что говорил на другом конце провода собеседник. Элле эти несколько секунд показались вечностью.
— Сейчас приеду, — сказал он наконец и положил трубку.
Даже не глянув в сторону столовой, Дэвид пошел к входной двери.
— Вы уезжаете? Куда? Что случилось?
— Расскажу, когда вернусь. — Он взял шляпу и вышел на улицу.
Время тянулось невыносимо медленно. Когда Элла вернулась в столовую одна, сестры Данн засыпали ее вопросами.
— Что произошло? — воззрилась на нее мисс Вайолет.
— Где мистер Рейнуотер? — поддержала ее мисс Перл.
— Он не будет обедать?
— А когда вернется?
— Мистер Рейнуотер уехал к кому-то из друзей. Он там срочно нужен. Ну что, можно подавать десерт? — Равнодушие Эллы было напускным, однако сестры, похоже, успокоились.
— Но он ведь ничего не успел съесть! — воскликнула мисс Перл. — Впрочем, как это похоже на мистера Рейнуотера — броситься на помощь другу по первому же звонку. Такой приятный молодой человек!