Тиффани Сноу - Поворот ко мне
– Я тоже рад тебя видеть, Принцесса.
Глава шестая
Мои колени подогнулись от облегчения, и руки Кейда оказались единственным, что удерживало меня на ногах.
– Кто-то гонится за мной, – выдавила я, пытаясь восстановить дыхание.
Выражение лица Кейда изменилось, и его усмешка начала меркнуть по мере того, как он всматривался в моё лицо. Что бы он ни увидел, это явно его убедило, потому что в его руке появилось оружие, и он подтолкнул меня за свою спину. Воспользовавшись моментом, я быстро подхватила на руки Бекона, который всё это время наблюдал за нами, вывалив язык.
– Держись рядом, – коротко бросил Кейд.
Я кивнула. Без проблем. Он был вооружён, а я – нет. Этого было достаточно, чтобы убедить меня приклеиться к нему намертво.
По пути назад я не отставала от Кейда ни на шаг, крепко ухватившись за его кожаную куртку. Возможно, мне следовало его отпустить, но я не могла себя заставить. Мне было известно, что он не питал ко мне тёплых чувств, но я также знала, что он мог меня защитить.
Около дома никого не оказалось, и тёмная улица буквально оглушала ночной тишиной. Моё сердцебиение постепенно вернулось к нормальному ритму, как только я увидела свой подъезд. Теперь меня уже беспокоил совсем другой вопрос. Что здесь делал Кейд?
– В округе никого нет, – произнёс он, убрав револьвер.
– Я точно кого-то видела раньше, – значительно возразила я, указав в сторону угла дома. – Вот там.
Мы прошли к небольшому скоплению деревьев, и Кейд, присев на корточки, начал разглядывать что-то на земле.
– Что это? – спросила я приглушённым голосом.
– Окурки сигарет, – ответил Кейд, подобрав один из них, после чего он кивнул в сторону подъезда. – Тебе следует вернуться домой.
Когда я начала подниматься по лестнице, он последовал за мной. Прижимая к себе таксу, я оступилась в темноте на заснеженных ступенях и уже приготовилась упасть, когда рука Кейда подцепила меня за талию.
Замерев, я осознала, что, вероятно, всё ещё не пришла в себя, и Кейд, разумеется, считал меня одной из самых неуклюжих после того, как я дважды за последние десять минут повисла у него на руках.
– Спасибо, – поблагодарила я, пытаясь освободиться и дать ему понять, что со мной всё в порядке. Кейд тут же отпустил меня, и я склонилась, чтобы выпустить таксу из своих рук. Бекон послушно побежал домой, и Кейд, проведя меня в квартиру, закрыл за нами дверь.
Такса сразу же устроилась в углу на своей розовой подушке и рядом с ней, к моему удивлению, уютно свернулся Тигр. Сняв пальто и ботинки, я провела пальцами по спутавшимся волосам, наблюдая, как Кейд окидывал взглядом гостиную. Его присутствие в моей квартире заставляло меня нервничать. Я знала, что он с трудом меня переносил, поэтому не имела ни малейшего представления, как себя с ним вести.
– Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? – спросила я из вежливости, держась от него на существенном расстоянии. Услышав мой вопрос, он перевёл свой взгляд от рождественской ёлки на меня. В этот момент мне почему-то сразу же вспомнилось, как он помог мне избавиться от Эвери, как он нёс меня на руках, когда я не смогла передвигаться из-за отсутствия туфель, и как он угрожал меня убить, если я откажусь передать необходимую ему информацию.
А ещё я вспомнила, как он меня целовал в баре, когда я ещё не знала, что он был братом Блейна.
Меня терзали подозрения, не думал ли он в этот момент о том же самом, но понять это было просто невозможно. Судя по непроницаемому выражению его лица, он вообще мог сейчас размышлять о погоде. Переминаясь с ноги на ногу под его ровным взглядом, я нервно скрестила руки на груди, неловко опустив глаза к полу.
– Да, кофе, пожалуйста, – наконец произнёс он.
Я кивнула и поставила кофеварку на огонь. Стремясь избежать его общества, я зашла в ванную, чтобы умыться и причесать волосы. Закончив с этой процедурой, я подняла взгляд к своему отражению, обнаружив, что моё лицо было бледнее обычного, а под глазами пролегли заметные тени. Несколько минут я просто стояла у раковины и глубоко дышала, пытаясь восстановить душевное равновесие. Мне казалось, что я шла по грани. Каждый день со мной что-то случалось, и игнорировать это становилось всё сложнее. Мне не хотелось поддаваться истерии и без конца беспокоить Блейна, но после утреннего преследования восстановить самоконтроль становилось всё сложнее. И как если бы стресса для меня и так не было достаточно, в моей гостиной должен был сейчас находиться Кейд Деннон.
Я понимала, что не могла прятаться от него вечно, хотя для меня это было бы самым простым решением. Когда я, наконец, смогла заставить себя выйти из ванной, кофе уже сварился, и мне оставалось только разлить его по двум кружкам.
– Ты какой кофе, обычно, пьёшь? – спросила я, предполагая, что мне уже был известен ответ.
– Чёрный, – ответил он, подтверждая мои мысли.
Я добавила в свою порцию сливки с сахаром и отнесла кружки в гостиную. За время моего отсутствия Кейд разместился на диване и успел снять куртку. На поясе джинсов под его чёрным пуловером-хенли, надетым поверх футболки, отчётливо просматривалась кобура.
Протянув ему кофе, я села в дальнем конце дивана, подобрав под себя босые ноги.
– Почему ты здесь? – спросила я через несколько минут, прерывая напряжённое молчание.
– Всё думал, когда ты к этому перейдёшь, – произнёс он с хриплым высокомерием, которое я так ненавидела. – Что такое? Я не могу заехать в гости с дружеским визитом?
У меня вырвался презрительный смешок:
– В последний раз, когда ты здесь был, ты собирался меня убить, поэтому нет, мысль о дружеском визите не приходила мне в голову.
– Это не совсем правда, – возразил Кейд, и то как он это сказал, заставило меня вскинуть на него взгляд. Он, разумеется, упоминал об оставленных им деньгах. Я открыла рот, в попытке что-то сказать, не совсем уверенная, что именно, когда он вдруг меня прервал:
– Поверь, меня бы здесь не было, если бы это не являлось необходимостью, – его тон был сухим, и он отвёл от меня взгляд, сделав глоток кофе.
– Тогда зачем ты здесь?
Не ответив на мой вопрос, он бросил на меня взгляд, который явно ставил под сомнение мою способность мыслить. И тут я поняла.
– Тебя попросил приехать Блейн, верно? – спросила я, заранее зная, что была права, несмотря на то, что Блейн ничего мне об этом не говорил.
– Динь-динь-динь, – издевательски усмехнулся Кейд.
Я проигнорировала его, чувствуя, как загорелись мои щёки. Неожиданно мне вспомнился телефонный разговор Блейна прошлым вечером, когда я очнулась в его офисе. Он, должно быть, говорил с Кейдом, и это значило, что Кейд в буквальном смысле бросил всё, чтобы приехать ранним утром в Индианаполис.