Мэри Стюарт - Полеты над землей
Шандор не спешил убежать. Я прислушивалась, но не могла угадать, что он делает… Еще какое-то шуршание, шумное дыхание, что-то рвется. Никаких «бриллиантов» там не осталось, наверное, он ломает само седло. Льюис прав, «бриллианты» никакой ценности не имеют, там есть что-то еще, и вместо того, чтобы тащить целиком тяжеленный груз, Балог тратит время на то, чтобы вытащить то, чем он его аккуратно набил. Я вспомнила, с каким видом он предлагал зашить эту штуку.
Льюис сказал две минуты. В темноте судить о времени очень трудно. Может, прошло две, а может, четыре или сорок, но, наверное, все-таки не больше Льюисовых двух, потому что вдруг рядом с мною появились новые звуки. В последовавшей тишине опять щелкнул замок конюшни, раздались шаги, тихие, но без попытки скрыться.
К своему удивлению и ужасу, я услышала голос Тима: «Кто это? Герр Балог, что Вы здесь делаете? Что, черт побери, Вы творите с этим седлом? Нет, вы только посмотрите, что он здесь набедокурил? И где Ванесса? Ах ты…»
Топот ног, быстрые звуки драки, крик Тимоти, падение, быстрые удаляющиеся шаги… К двери конюшни, наружу, за угол двора, в арку и через мост.
«Тимоти!»
Как-то я открыла дверь кареты, выскочила, промахнулась мимо ступеньки и чуть не упала. Свет исчез вместе с Шандором, но мои руки нашли ручку двери и большой ключ, через секунды я распахнула дверь и ворвалась в конюшню. Лунный свет туманом просачивался через паутину на окне. Рядом с ящиком и обломками седла лежал мальчик. Я бросилась к нему и чуть не захлебнулась криком благодарности, когда он шевельнулся. Он схватился рукой за голову и с трудом оперся на локоть.
«Ванесса? Что случилось?»
«Ты как, Тим? Куда он тебя ударил?»
«По голове… Нет, промазал, по шее. Свинья Шандор, знаешь, этот…»
«Знаю. Не волнуйся. Ты в порядке? Ты свалился с жутким треском, я слышала через дверь и думала, что ты попал головой по ящику».
«Нет, думаю, плечом. Ага, вот этой смешной костяшкой, — он сидел и яростно себя ощупывал, — похоже, его парализовало на всю жизнь, вонючая свинья. Он, надо полагать, смылся? Он раздирал седло на части, какого черта?.».
«Какого черта…»
Это было, как эхо, и мы вдвоем подпрыгнули, будто нас застали на месте преступления. Льюис, только он совершенно не походил на себя, был таким же опасным, как Шандор, и из того же мира. Но мы не успели даже разглядеть пистолет в его руке, как он исчез из виду.
«Тимоти, это ты. Ты его за этим поймал. И какой дьявол спустил тебя вниз? Ну неважно, он смылся, и я должен отправиться за ним. Видел, что он взял?»
«Какие-то плоские пакеты… Как образцы стирального порошка, которые подсовывают под дверь. Но один он оставил, я на него упал».
Мальчик не успел и встать, как Льюис уже ухватил его добычу. Плоский продолговатый полиэтиленовый пакет, не намного больше обычного конверта. Мой муж достал нож и аккуратно отрезал угол. Понюхал, высыпал немного порошка на ладонь и лизнул.
«Что это?» — спросил Тим. Льюис не ответил, загнул отрезанный уголок и опять сунул пакет Тиму в руки.
«Береги это для меня и никому не показывай. Все нормально? Оставайся с Ванессой».
И он ушел. Открылась дверь машины, захлопнулась, заработал мотор. «Мерседес» задом выехал во двор, я бросилась за ним. Машина остановилась перед аркой, я подбежала и дернула за ручку двери. Льюис открыл:
«Да?»
«Я еду с тобой. Пожалуйста, разреши. Не буду путаться под ногами, честное слово. Ну не оставляй меня».
Он колебался недолго, потом кивнул.
«Залезай».
А тут подбежал и Тимоти.
«И меня. Пожалуйста, мистер Марч. Могу помочь, честно, могу, очень хочется».
Льюис неожиданно засмеялся.
«Заходите все, давайте, давайте. Все равно открыл карты. Все влезайте, но, ради бога, быстро!»
Тимоти еще закрывал дверь, когда «Мерседес» рванул с места, пролетел пулей через узкую арку, она выпустила нас, чавкнув эхом, и мы понеслись под гору с выключенными фарами в тоннеле сосен.
17
Думаю, он тоже фар не включает, — сказал Льюис так спокойно, будто ехал встречать поезд. — Но смотрите, вдруг удастся его увидеть».
«Он на машине?» — спросил Тим.
«Джип. По крайней мере, когда я ехал вверх, он был припаркован сбоку между деревьями. Готов спорить, что это его. Смотрите, не отвлекайтесь».
«Мерседес» повернул налево по извилистой дороге, и мы с Тимоти завертели головами, вглядываясь между деревьями. Сначала ничего не было видно, но за следующим поворотом вспыхнул свет далеко внизу.
Мы одновременно заорали, а Тим сказал:
«Там что-то вроде домика лесника. Я, кажется, его раньше видел, что-то похожее промелькнуло в луче». «Это точно, — сказал Льюис. — Проклятье». «Почему?»
«Похоже, я знаю, почему он включил фары. Прямо перед домиком — поворот на лесную дорогу. Зачем бы ему еще это делать, если он не хотел увидеть въезд. На джипе это можно запросто, а вот на этой машине — другое дело. Посмотрим. А может, Тим, ты теперь расскажешь, что случилось? Как ты попал в конюшню?»
«Что-то меня разбудило. Может, крик. Ванесса, ты не орала? Значит, это ты. Но я не понял, лежал и думал, что бы это могло меня разбудить, а было тихо, и я решил, что ошибся. Потом я вдруг… Ну почувствовал, что что-то не так, поэтому встал. Мне послышалось, что где-то открылась дверь, я выглянул в коридор. Там никого не оказалось, но тут я снова услышал звук, вроде из комнаты Ванессы».
«Это, наверное, когда он открыл внутреннюю дверь».
«Ну не знаю. Я подумал тогда, что, наверное, Вы приехали, мистер Марч, и пошли туда, а я строю из себя дурака, и поэтому вернулся к себе и закрыл дверь. Я уже совершенно проснулся и стал смотреть в окно на лунный свет. И вдруг я увидел что-то на стене у воротной башни, непонятно что, мешали деревья и тени, но что-то там шевелилось определенно. Тогда я оделся и побежал рассказать Ванессе.
Я открыл первую дверь и собирался постучать во вторую, но она была распахнута, комната пуста, занавески раздуваются, и распахнута маленькая дверка. Конечно, я вышел на крышу, но уже чувствовал себя неудобно, подумал, что, может, вы с Ванессой пошли прогуляться при луне или что-нибудь еще, но вы бы тогда не оставили все в таком виде… В любом случае я шел очень тихо и уже много прошел, когда увидел, что приехала машина. В мертвой тишине я стоял и ждал. Потом Вы вошли в замок, не прошло и двух секунд, как он зашевелился на крыше рядом с воротной башней. Я не видел, кто это, но это был, конечно, Шандор. Он побежал по ступенькам во двор и вошел в конюшню».
«И, естественно, ты пошел за ним», — сказал сухо Льюис.
«Да, естественно. В смысле, я вроде слышал крик, и все эти тайны, и вообще… Не знаю, что я подумал, но что-то в связи со старым пегим. В конце концов, он ворованный, но ценный. Но вообще-то я ничего не думал, просто тихо пошел, а он сидел на полу и разламывал седло на куски. Я, кажется, спросил его, что он делает, а он на меня набросился, и извините, если я сделал что-то не так и все испортил».