KnigaRead.com/

Барбара Майклз - Шаг во тьму

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Майклз, "Шаг во тьму" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В такой день приятно пройтись пешком, решила Мег. Кроме того, очень приятно побыть одной впервые со времени приезда. Она посмотрела на витрину магазина «Бутик» и улыбнулась, когда увидела, что на нее смотрят. Если город хочет разглядеть ее – она не будет лишать его такой возможности.

Она зашла в магазин. Вся одежда была плохо пошита и ужасно дорогая. Но продавщица говорила: «Потрясающе, дорогая» – на все, что только мерила Мег, даже если платье едва доходило до бедер.

«Мне нужны брюки», – подумала Мег и пошла на Мейн-стрит. В магазине она выбрала брюки и несколько рубашек, но пришлось сократить время пребывания там, потому что взгляды и перешептывание других посетителей стали ее раздражать. Ей нужны были и кроссовки, но перейти улицу и пойти в обувной магазин значило пройти мимо ювелирного, а она еще не была готова к этому. Да и желудок напомнил ей, что наступило время обеда. Можно зайти в несколько мест на выбор – в пиццерию, ресторан, кафе. Но она не могла пойти никуда, кроме как в ресторан к Кейт. Во-первых, иначе обидится Кейт. Во-вторых… Кейт обидится.

* * *

Сознательно или несознательно, но Мег дождалась, пока закончилось время обеда и часы показали час дня, тогда она отправилась в ресторан к Кейт. Однако за столиком в конце зала сидели двое: Барби и А. Л. Райли.

Барби первой увидела Мег и остановилась на середине фразы. Райли повернулся и, когда к ним подошла Мег, встал и возвестил:

– Спасибо, Барби. Здравствуйте и до свидания, мисс Вентури.

– Сядьте, – сказала Мег тихим голосом с широкой улыбкой на лице и уселась за стол.

Райли снова сел.

– Я закрыл магазин час назад. Надеюсь, вы не сократите мне зарплату, я не могу себе этого позволить.

Мег засмеялась:

– Вы хотите, чтобы весь город думал, что мы враждуем?

– А, вот в чем дело. Мне плевать, что думает город. А почему вас волнует мнение людей?

– Я не люблю, когда люди обо мне сплетничают. Не хочу давать им оснований.

– Она права. – Барби поворачивала голову от одного говорящего к другому. – Вы и так в беде, ни к чему…

– Скажите мне, когда можно будет уйти. Мы теряем деньги. Магазин закрыт.

– Где Кэнди?

– Я ее уволил. – Он иронически посмотрел на нее. – Извините, что не посоветовался с вами, но, если бы вы слышали, что она говорила, вы бы согласились с моим решением.

– А что именно?

– Мне казалось, вас не интересуют сплетни.

Он ее поймал на слове. Она не сомневалась, что Кэнди сплетничала по ее адресу.

– Вы не можете вести дела в магазине один. Нужно найти кого-то…

– Я пытаюсь предпринять определенные шаги.

– Я еще поспрашиваю, – сказала Барби. – Я знаю пару молодых людей, но они не компетентны в ювелирном деле.

– Спасибо вам, – сказал Райли и обернулся к Мег: – Теперь я могу идти?

Мег протянула ему руку.

– Надеюсь, вы не очень утомились.

Он взял протянутую руку с энтузиазмом человека, которому предложили мертвую рыбу, и пожал ее, но в его улыбке сквозило подлинное веселье:

– Боюсь, вам тоже нелегко.

– Мне пора бежать, детка, – объявила Барби, снимая с себя салфетку и отодвигая стул. – Подожди, Райли, я провожу тебя до магазина и расскажу тебе о ком-то еще.

Это предложение явно не привлекало Райли, но он подал ей руку и замедлил шаги, чтобы Барби могла поспевать за ним. К Мег подошла официантка.

– Будете заказывать, мисс Вентури?

– Да, минуту, – рассеянно ответила Мег, наблюдая за странной парой, направившейся к двери. Артрит давал о себе знать, и Барби повисла на руке Райли.

Ресторан был наполовину пуст. В это время обедали лишь домохозяйки и туристы, задержавшиеся за второй чашкой кофе, кроме двух мужчин, засидевшихся за чем-то покрепче, нежели кофе. Они громко разговаривали и смеялись. Смех оборвался, когда Барби и Райли проходили мимо их столика. Один из мужчин, невысокого роста, с большим животом, неуверенно поднялся со стула. Приятель схватил его за рукав и усадил на место.

Официантка принесла меню. Открылась дверь кухни, и оттуда вылетела Кейт. Увидев Мег, она остановилась.

– Я и не знала, что ты здесь. Мне никто не сказал.

– Я только что пришла, – улыбнулась Мег. – Иди, иди. Ты ведь вышла вышвырнуть их? Тебе помочь?

– Не надо. Все знают, я не разрешаю напиваться в моем ресторане. Ничего, они пока подождут. Приятно видеть тебя, дорогая. Чем занимаешься?

Мег объяснила, что ходила за покупками, и Кейт одобрительно закивала.

– Это всегда улучшает настроение. Что ты купила?

Мег показала свои покупки и терпеливо выслушала ее критику.

– Тебе не стоит покупать дешевые вещи. Почему бы тебе не пойти в торговый центр? Там замечательные магазины.

Никто из них не обратил внимания на мужчину, пока он не споткнулся и едва не упал, схватившись за соседний стол. Кейт встала.

– Род Аплгейт, я уже говорила тебе…

– Пожалуйста, Кейт. – Аплгейт пригладил волосы и поправил галстук, но его попытка выглядеть достойно оказалась не совсем удачной, так как он забыл застегнуть брюки. Он был молод, просто толстый живот и пухлое лицо старили его.

– Я просто хотел поздороваться с Мег, – проговорил он старательно выговаривая слова. – Привет, Мег.

– Привет.

– Давно не виделись.

– Неужели?

– А что, если я предложу тебе выпить, а? Поболтаем? – Аплгейт вытащил пустой стул. Кейт оттолкнула его, и он упал на руки приятеля.

– Вытащи его отсюда, Джим. И больше не приходите ко мне.

Джим был менее пьян и устоял на ногах. Глядя совиными глазами на Кейт, он начал:

– Ты же знаешь, почему…

– Я сказала, вон.

– Но я должен предупредить Мег, – заскулил Аплгейт. – Скажи ей об этом сукином…

– Вон!

– Пошли, Род. – Джим развернул своего приятеля к выходу. Как сиамские близнецы они, качаясь, направились к двери.

– Я его должна знать? – спросила Мег.

– Он учился с тобой в школе, он года на два старше.

Мег вспомнила, что еще в школе он был забиякой и неприятным парнем.

– Что сделал ему Райли?

– Он уволил Кэнди. Род – ее муж, вернее, бывший.

– Что? Я не знала, что Кэнди была замужем!

– Супружество длилось пару месяцев. Он – пьяница, а она… прирожденная старая дева. Их семейная жизнь закончилась прежде, чем появился Райли, но Роду нужно обвинять кого-то в собственных неудачах. Извини-ка, детка, они там придираются к Руби.

Появление Кейт остановило спор относительно чека. Джим вытолкал приятеля к двери, но Род хотел оставить за собой последнее слово.

– Посчитайся с этим сукиным сыном, – проревел он. – Он не может так поступать с людьми. Я убью этого…

Дверь захлопнулась, заглушив последний эпитет.

Глава 7

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*