Джерри Хилл - Следствие ведет Хантер
Сэм улыбнулась. Это было близко к правде.
– Но она была со мной, когда я закончила Академию. Она очень мной гордилась. Они с тетей Кэрол так помогли мне. Благодаря им я и выжила. К сожалению, примерно через год я потеряла и ее.
– И теперь у тебя никого нет?
– Только я. – Встав со стула, Тори зашла внутрь. Сэм осталась сидеть на месте. Она и представить себе не могла того горя, которое пришлось пережить Тори. Ей хотелось как-то утешить ее, но она не знала таких слов, которые могли бы успокоить страдающее сердце Тори.
Через некоторое время, Тори вернулась, положила мясо на гриль и закрыла крышку.
– Извини, Сэм. У нас был очень хороший вечер, я не собиралась его всем этим портить.
– Ты ничего не испортила. Просто я не знаю, что сказать. Теперь я понимаю, почему ты так относишься к людям. Но мне так жаль, Тори.
– Не нужно. Это было двадцать пять лет назад. Мне хотелось бы сказать, что я пережила это, но у меня вряд ли это получится.
– И поэтому ты так мало спишь?
– Раньше у меня были кошмары. Очень много лет подряд. И сейчас иногда бывают. Когда я очень сильно устаю, я вижу страшные сны, – тихо сказала она. – Когда я закрываю глаза, я все еще вижу его лицу.
– Иди сюда, садись. – Наполнив бокалы, Саманта подала один из них Тори. – Давай просто посидим и насладимся тишиной… и луной. Здесь так спокойно. Я даже не могу вспомнить, когда я вот так вот была на природе.
– Ты выросла в Далласе?
Сэм покачала головой.
– В Денвере. Моя семья все еще там, но мы не слишком близки. – Ей было неудобно говорить о своей семье перед Тори. Пусть они не были близки, но у нее, по крайней мере, была хоть какая-то семья.
– Почему?
– Они ожидали от меня большего. В их планы явно не входило, что я буду работать в полиции. Они собирались выдать меня замуж за сына мэра.
– И что, ты убежала из города? Ты бросила его у алтаря?
– Почти. Я сказала и ему, и маме, что не люблю его и не собираюсь замуж. Но они продолжали планировать свадьбу.
– Ты шутишь.
– Если бы. У моего отца были большие политические амбиции, и я должна была стать для него трамплином. Они до сих пор меня не простили.
– У тебя есть брат или сестра?
– Старший брат. Он священник, они им очень гордятся.
– Я так понимаю, с ним ты тоже не очень близка?
– Он довольно серьезно относится к своему обету. Сейчас он где-то в Южной Америке. Пару раз в год мы обмениваемся письмами, вот и все.
– Значит, на праздники ты не ездишь домой?
– Нет, обычно я провожу их с Эми. Ну и в последнее время с Робертом.
– Понятно. А что ты собираешься делать с этой ситуацией с Робертом?
– Не знаю, Тори. Мне не хочется его обижать. И что я ему скажу? Что я встречалась с ним два года, надеясь, что когда-нибудь влюблюсь в него? Это будет несправедливо.
– Что, так и было?
– Мне кажется, что у нас все было, в общем-то, неплохо. У нас никогда не было взрывающего мозг секса или страсти, которую невозможно было бы контролировать… но я думала, что этого, может быть, достаточно.
– Но это не так?
– Нет, – прошептала она. – Я хочу этого взрывающего мозг секса. Хочу сойти с ума от страсти. Понимаешь, о чем я?
Тори засмеялась.
– Нет. Извини, но у меня и близко такого не было.
– Я знаю, что это где-то есть. У других людей ведь так бывает, да?
Тори пожала плечами.
– Лучше быть с кем-то, чем вообще ни с кем.
– Но не для тебя? Тебе лучше одной?
– Как я уже сказала, мне нечего предложить… кому бы то ни было.
– Я не согласна. Сомневаюсь, что ты когда-нибудь давала кому-то шанс узнать тебя так, как ты даешь мне. Ты так отличаешься от человека, которого знают все остальные. И такая ты мне очень нравишься.
Тори улыбнулась.
– Буду иметь это в виду, детектив.
Глава девятнадцатая
Сэм вылетела из кондитерской, пытаясь удержать два кофе и пакет с булочками. Она опаздывала. Очень сильно опаздывала. На самом деле, она бы не удивилась, если бы ее мобильный…
– Зазвонил, – пробормотала она. – Алло?
– Сэм? Ты где?
– Покупаю завтрак.
– Покупаешь завтрак? Ты вообще знаешь, сколько времени?
– Знаю.
– Ты хотя бы взяла мне капучино?
– Нет, ты и так уже слишком избалована. Я взяла тебе булочку. Через сколько мы встречаемся с Дженкинсом?
– Через полчаса.
– А, хорошо. Я буду через пять минут.
– Хорошо. Будь осторожна.
– Ладно, скоро увидимся.
Бросив телефон на сиденье, Сэм улыбнулась. Будь осторожна? Удивительно, как пара дней на яхте может все изменить. Сэм вздохнула. Она отлично провела выходные. Большую часть воскресенья они тоже провели на солнце. И разговаривали. Боже, ей так нравилось быть с Тори. Чем больше времени она с ней проводила, тем больше ей хотелось еще. Сэм это несколько пугало, она не могла отрицать, что Тори привлекательна, и что она ее немного возбуждает. Немного? Сэм посмотрела на себя в зеркало. Если она не будет осторожна, то потеряет голову. А что потом? К тому же ей все еще нужно что-то решить с Робертом. В воскресенье она добралась до дома почти в шесть, и обнаружила целых двенадцать сообщений от него. Когда она, наконец, перезвонила ему, он был так зол, что им не удалось поговорить – он только убедился, что с ней все в порядке. Сегодня он повезет ее обедать, чтобы поговорить о том, что случилось в субботу.
Она отбросила эти мысли подальше. Обед уже скоро, но думать ей об этом не хотелось.
Тори подняла голову, когда вошла Сэм. Увидев два стакана кофе, она улыбнулась.
– Избалованная девчонка, – проговорила Сэм, подавая ей капучино.
– А что у нас здесь? – спросила Тори, надрывая пакет с булочками. Она взяла одну, и, улыбаясь, надкусила. – Спасибо. Ты лучшая.
– Все что угодно, лишь бы ты улыбнулась.
Тори шаловливо приподняла брови.
– Все что угодно? Это несколько опасное предложение, детектив.
Сэм отпила кофе, глядя Тори в глаза, но никак не реагируя на ее реплику. Потом улыбнулась, и Тори улыбнулась ей в ответ.
– У меня были отличные выходные, – тихо сказала Сэм.
– И у меня. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз я отдыхала так целых два дня.
– Детективы? В комнату заседаний, – сказал Малоун. – Давайте начнем до того, как придет Дженкинс со своими приятелями.
Тори собрала свои папки и взяла с собой кофе. Сэм прихватила пакет с булочками.
– Садитесь, у нас есть двадцать минут.
Тори поставила кофе на стол и открыла папку. Держа булочку в одной руке, она начала говорить:
– Все три жертвы лесби. Две из них жили в хостеле «Беллз». Третья никогда там не жила, но бывала там, в последний раз на прошлой неделе.
– Белла Грейсон подтвердила, что Энджи и Кристал были проститутками. Обе убежали из дома, – сказала Сэм.