Кристи Доэрти - Ночная школа
— Элли, подожди! — Она слышала, как он перешел на рысь, чтобы догнать ее, но и не подумала обернуться. Поравнявшись с ней, он пошел рядом и спиной вперед — так, чтобы она могла видеть его лицо.
— Тут такое дело… — протянул он. — Я никак не могу отделаться от мысли, что опять повел себя как последний идиот.
— Не волнуйся по этому поводу, — холодно произнесла она. — Ты продемонстрировал постоянство, а это ценное качество для мужчины.
Она удивилась, услышав в ответ его смех.
— Что ж, я заслужил подобное саркастическое замечание. Рявкнул на тебя ни с того ни с сего. В свое оправдание могу лишь сказать, что есть вещи, по отношению к которым я особенно чувствителен. — Его глаза потемнели, он опустил голову и ударом ноги отшвырнул с дороги какой-то сучок или камешек.
Элли подумала об исчезновении Кристофера и о том, насколько сама она болезненно чувствительна ко всему, что с этим связано.
— Ладно, — сказал она. — Я на тебя больше не сержусь. Как говорится, проехали.
— Ты уверена?
— Абсолютно.
Удовлетворенно вздохнув, он обогнал ее и пошел пятясь, так, чтобы заглядывать ей в лицо.
— Ну как ты? Отошла после вчерашнего вечера? — через некоторое время спросил он.
Она с удивлением на него посмотрела.
— Откуда ты знаешь, что произошло вчера вечером?
— В Киммерии ничто не является секретом. Все обо всем знают, — сказал Картер. — К примеру, я даже знаю, что Джу во время кросса в темноте порезала лицо.
Элли немедленно спросила себя, насколько откровенной ей следует быть с этим парнем. Ей давно хотелось поговорить с кем-нибудь о вчерашнем приключении, но она боялась, что Картер поднимет ее на смех и будет считать истеричкой.
— Мне было очень страшно, — сказала она правду.
— А что конкретно ты видела?
— Ничего, — ответила девушка. — Я имею в виду, что было очень темно. Зато мы слышали…
Она не знала, как описать эти звуки.
— Так что же вы?
— Лично я слышала какой-то рык, — призналась Элли. — Чем-то похожий на собачий. Но потом до меня донесся звук шагов, и эти шаги очень напоминали человеческие. Как ты думаешь, кто бы это мог быть? Здесь кто-то держит собак?
— Нет, — коротко ответил Картер.
— Но, быть может, у кого-то всетаки есть? — настаивала девушка. — Кто-то же рычал… Может, человек?
Он остановился так неожиданно, что она чуть не столкнулась с ним, а потом снова пошел рядом с ней.
— Хочешь правду? — произнес Картер. — Сдается мне, кто-то из парней решил над вами подшутить, напугать вас.
Как ни странно, подобная мысль ни разу не приходила ей в голову.
— Зачем? — Она удивленно вскинула на него глаза. — Это же глупо!
— А затем, что тут полно ребят с инфантильным сознанием, — сказал он, — которым, ко всему прочему, бывает скучно. Не забывай, кроме того, что ты — новенькая. А подшутить над новенькой — святое дело.
Идея относительно того, что несколько парней решили над ней подшутить, показалась ей вполне правдоподобной. Но и обидной тоже, хотя ей не хотелось этого показывать. Она шла по тропинке, опустив голову, словно высматривая что-то у себя под ногами, и размышляла. При всем правдоподобии, у этой теории имелись существенные недостатки. К примеру, как встроить в эту схему Джу, которая тоже была в саду. Джу ведь не новичок, не так ли?
Еще раз все основательно обдумав, Элли решила, что существуют только два возможных объяснения. Или это действительно был заранее спланированный и подготовленный розыгрыш с непременным участием Гейба и Сильвиана. Или Картер ей наврал. Но тогда что же случилось вчера?
Она попыталась осторожно подглядеть за ним сквозь ресницы. Он не заметил ее взгляда и продолжал смотреть прямо перед собой.
— Нас спасли Гейб и Сильвиан, — сказала она ровным спокойным голосом. — Как ты думаешь, они тоже участвовали в этой проделке? Если, конечно, это была проделка.
У Картера сразу же испортилось настроение.
— Говоришь, они вас спасли? Подумать только, какие герои! — Он повернулся и посмотрел на нее: — Кстати, давно хотел спросить, что происходит между тобой и Сильвианом? Ты успела пробыть здесь всего несколько дней, а он, как я слышал, уже заявляет на тебя права.
Вопрос был интересный; она не удержалась и подхватила эту тему.
— Это просто смешно. Никто не может заявлять свои права на другого человека. Просто Сильвиан был любезен и внимателен. По той лишь причине, что он — отличный парень.
— Сильвиан? Отличный парень? — Картер поморщился. — Лично я очень сильно в этом сомневаюсь.
Она одарила его нелюбезным взглядом:
— Знаешь что? Сильвиан мне ничего плохого не сделал. Более того, был мил, тактичен и проявлял внимание по отношению ко мне с первого дня моего пребывания в Киммерии. В отличие от подавляющего большинства других киммерийцев.
Он схватил ее за руку и повернул лицом к себе:
— Будь осторожна — вот что я тебе скажу. Жизнь в Киммерии и отношения между учениками далеко не так просты, как тебе, может быть, кажется.
Хотя он, казалось, говорил искренне, Элли со злостью вырвала руку, но ничего не успела сказать, поскольку в ту же секунду услышала бархатный голос Сильвиана:
— Элли! Вот ты где. А я как раз отправился тебя разыскивать.
Он шел со стороны школы и выскочил как чертик из коробочки из густой тени, которую отбрасывали на тропинку росшие вдоль нее высокие деревья. Картер одарил Элли предупреждающим взглядом; она тоже не осталась в долгу и сердито на него посмотрела.
— А вот и Картер! Ну разумеется. Как же я забыл, что тебе на сегодня выписали «задержание». С тобой ведь это часто бывает. — Хотя Сильвиан улыбался, в его словах явно крылось что-то серьезное.
— А вот тебя, Сильвиан, никогда не наказывают. Ты у нас хороший мальчик. — Картер обошел Сильвиана и, не оглядываясь, двинулся по направлению к главному зданию.
Сильвиан озабоченно посмотрел на Элли:
— Почему такая печальная? Что-нибудь случилось?
— Ничего особенного, — сказала Элли, когда Картер скрылся за поворотом. — Просто… просто Картер совершенно несносен.
— Именно так. — Когда Сильвиан улыбался, глаза у него становились как у довольного кота. — Ну, как прошло «задержание»? Тяжело пришлось?
— Все было не так уж плохо. Только мозоль заработала. — Она продемонстрировала Сильвиану небольшой пузырь, образовавшийся на ладони около большого пальца.
— Что тут скажешь? Трагедия да и только. — Он взял ее ладошку, поднес к губам и поцеловал в натертое ручкой метлы место. — Я тут подумал и решил, что ты больше никогда не будешь заниматься физическим трудом. Не твой стиль. Вокруг тебя должны суетиться служанки, а ты сама — сидеть в шелковом платье в мягком кресле…