Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений
Внезапно она вспомнила еще кое-что. В тот вечер с моря налетел холодный ветер с дождем, и она подумала, не вернуться ли в дом за свитером. Но вот вернулась ли она? Этого Джули не могла вспомнить. Ее охватило настоящее отчаяние. Что с ней происходит! Она с трудом поборола неудержимое желание вскочить с места и выбежать из комнаты куда глаза глядят.
Кен внимательно наблюдал за ней.
— Ты ничего не помнишь? Думаешь, я все это сочинил?
— Не знаю, Кен. Я ничего не знаю! Единственное, в чем я уверена… я ничего этого не помню.
— Снова потеря памяти. Возможно, это единичные провалы? Ты здесь постоянно испытываешь напряжение. Не могло ли оно вызвать кратковременную потерю памяти?
— Не думаю… С другой стороны, если ты говоришь правду, значит, все возможно.
— А с какой стати мне лгать? Если бы я мог тебе каким-нибудь образом доказать… Есть! — Он прищелкнул пальцами. — Ты оформляла для меня комнату в отеле. Там должна стоять твоя подпись. Поехали проверим.
Джули колебалась, по-видимому, охваченная страхом. Казалось, она боялась узнать правду.
В конце концов она решилась:
— Хорошо, поехали.
В машине она села подальше от Кена. Избегала встречаться с ним глазами. Однако что-то все же не давало ей покоя.
— Кен… ты сказал, мы что-то такое делали прошлой ночью, что могло бы кое-кому показаться сумасшествием. Что ты имел в виду? Мы что… мы… занимались любовью?
— Даже очень! — произнес он с неудержимым самодовольством.
— Расскажи, как это было, — смущенно попросила она.
— Совсем не так, как в Морстауне. Что еще тебе сказать… Это было великолепно! Такого я в жизни не испытывал. Флорида тебя явно изменила к лучшему, любовь моя.
Он дотронулся до ее колена. Она резко отодвинулась.
— Не надо! Не трогай меня.
— В чем дело? Ты совсем не та, что вчера ночью. Вчера ты на меня просто накинулась. Ты меня всего заласкала.
— Вот видишь, это не могла быть я. Я никогда такой не была.
Внезапно она вспомнила субботний вечер на острове с Шеллом… Шелл пробудил в ней сексуальность, о которой она до этого даже не подозревала. Теперь Джули уже ни в чем не была уверена.
Они подъехали к парковочной площадке мотеля. Вместе вошли в вестибюль. Кен обратился к молодому человеку за конторкой:
— Дама хотела бы посмотреть свою регистрационную карточку, проверить, правильно ли она вчера написала фамилию. — Он подмигнул служащему. — Видите ли, мы только недавно поженились, и она иногда по ошибке подписывается девичьей фамилией.
Служащий взглянул на Джули с широкой улыбкой:
— Да, конечно, я прекрасно помню эту молодую леди.
Он достал карточку, протянул им. Там стояло «Джули Мэлоун». И почерк ее, вне всякого сомнения… Джули почувствовала, как на нее накатывает темная волна. Она пошатнулась, закрыла глаза.
Кен поддержал ее за локоть.
— Джули, что с тобой? Ты в порядке?
Она стряхнула его руку. Снова взглянула на карточку. Как будто требовалось дальнейшее подтверждение. И она его получила: крошечный кружочек над буквой i в имени Julie. Вместо точки она всегда ставит малюсенький кружочек.
Глава 10
«24 апреля
Это произошло! Наконец-то!
Вчера мы с папой вышли в море одни на «Двойной Эллен». Когда мы отплыли достаточно далеко, я убедилась, что вокруг никого нет, легла на передней палубе и сняла верх от купальника. А через некоторое время сняла и остальное. Я видела, как папа смотрит на меня из рулевой рубки.
Я лежала на спине, прикрыв глаза рукой, и ждала. Через некоторое время я почувствовала, что корабль изменил курс и замедлил ход. Я чуть-чуть приподнялась и увидела, что мы направляемся к заброшенной бухте у маленького острова. Насколько я могла судить, там никто не жил. И вокруг не было видно ни одной лодки. Я снова легла на спину. Через несколько минут я почувствовала, как бросили якорь. Корабль остановился. Я лежала неподвижно, прикрыв рукой глаза.
Потом я протянула руки, и он подошел ко мне.
Солнечные лучи искрились на воде, мягко плескавшейся о борт «Двойной Эллен». Разогретая палуба дышала послеполуденным жаром. Струйки пота стекали по моей груди. Я перевела взгляд вверх, на снежно-белые паруса на фоне ярко-голубого неба.
А потом это произошло. Я до сих пор не уверена… не сон ли это? А может быть, всего лишь мое воображение?»
Джули выбежала из мотеля, помчалась дальше, через парковочную площадку. Кен догнал ее, схватил за руку.
— Джули! Куда ты?
— Не знаю. Пусти меня!
Она попыталась вырваться, но он не отпускал. Через несколько секунд охватившая ее паника улеглась. Джули смогла рассуждать относительно спокойно.
— Кен, я должна некоторое время побыть одна. Мне необходимо подумать.
— Я могу отвезти тебя обратно в дом Деверо.
— Нет! Туда я тоже не хочу. Во всяком случае, не сейчас.
— Джули, — мягко заговорил он, — я ничего не понимаю. Это ведь была твоя подпись?
— А ты думаешь, я что-нибудь могу понять? — Джули с трудом подавила неожиданный взрыв истерического смеха. — Да, подпись моя. Я не могу этого отрицать. Но и объяснить тоже не могу. Не помню, чтобы я подписывала эту регистрационную карточку, не помню ничего из тех вещей, которые, как ты говоришь, я делала вчера.
— Мне трудно в это поверить, Джули.
— Мне тоже. Единственное, что могу сказать — никакого объяснения я не нахожу… Кен, — она сделала глубокий вдох, как перед прыжком в воду, — почему бы тебе не отправиться обратно домой в Морстаун? Побудь там, пока я не выясню, что здесь происходит.
Он закачал головой, даже не дав ей договорить. Упрямо сжал губы.
— Нет. Я остаюсь. Я взял неделю отпуска. Останусь по крайней мере на это время, а может быть, и дольше. Кто знает, возможно, к тому времени ты решишь поехать со мной обратно в Морстаун.
— А что, если я помешалась? Тебе же не нужна помешанная жена. — Она рассмеялась чуть диковатым смехом. — Похоже, что я и вправду сошла с ума.
— Нет, в это я тоже не могу поверить.
Внезапно Джули почувствовала, что его упрямство начало ее раздражать.
— Ну что ж, оставайся, если хочешь! Только может случиться, что ты будешь жалеть об этом до конца своей жизни. А сейчас я хочу побыть одна.
Она быстро пошла прочь. Кен в отчаянии смотрел ей вслед.
Джули прошла несколько кварталов вверх по Франт-стрит и вышла к станции «Конч-поезда», сейчас лишь наполовину заполненного туристами. Подчинившись внезапному порыву, девушка купила билет и села в последний вагон, совершенно пустой. Погруженная в свои мысли, она почти не слышала объяснений гида, рассказывавшего историю Ки-Уэст и указывавшего на достопримечательности, мимо которых они проезжали. Дом Хемингуэя, Одубона, Тортл-Краалс… Она ничего этого не замечала.