Тиффани Сноу - Поворот ко мне
Приехав на фирму, я, как обычно, занесла вещи в свой отдел и прошла в кабинет Дианы. Всё ещё находясь в состоянии ощутимого шока, я делала всё на автомате и не слишком беспокоилась по поводу предстоявшей утренней встречи с начальством.
Увидев меня, Диана сразу же перешла к делу:
– У тебя на сегодня другая повестка. Клэрис заболела, и мистер Кирк распорядился, чтобы её замещала ты. – Губы Дианы скривились, как будто она только что проглотила лимон.
Стараясь не выказывать удивление, я не могла не теряться в догадках, действительно ли Клэрис заболела, или же Блейн дал ей несколько выходных, чтобы оставаться уверенным, что я не покидала офис.
– Хорошо, – ровно произнесла я, вдохновлённая тем, что мне предстояло работать рядом с Блейном, пусть и временно.
– Постарайся хотя бы внешне создавать видимость профессионализма, – съязвила Диана. – У нашей фирмы есть репутация, которой следует соответствовать.
Мои щёки вспыхнули от досады, но я заставила себя закрыть рот и, выходя из кабинета, с трудом сдержалась, чтобы не хлопнуть за собой дверью. По моему скромному мнению, репутация фирмы была давно под вопросом, после того, как её основатель мистер Гейдж оказался за решёткой.
Её инсинуации всё ещё звенели у меня в ушах, когда я, забрав сумочку, поднялась на верхний этаж. Понимая, что мне следовало забыть про Диану, я переключилась на размышления о том, стоило ли говорить Блейну о случившемся с машиной. После минутного колебания, я решила, что лучше было подождать и посмотреть, в каком настроении он находился этим утром.
Положив вещи на стол Клэрис, я бросила взгляд на закрытые двери кабинета Блейна, откуда доносились неразборчивые голоса. Сев в кресло, я потянулась к стопе бумаг, которые следовало просмотреть и напечатать.
После секундного колебания я подняла трубку и набрала запрограммированный в телефоне номер Клэрис. На третий гудок, она ответила.
– Алло.
Я сразу же поняла по её голосу, что она действительно болела и уже сожалела о том, что её потревожила.
– Привет, Клэрис, извини… я тебя замещаю, и мне нужно знать пароль на твой компьютер. – Я виновато вздохнула: – Как ты себя чувствуешь?
– Ужасно, – простонала она. – Желудочный грипп. Я пытаюсь держаться подальше от детей, чтобы не заразить и их тоже. Спасибо Господи, они ещё не ушли на каникулы.
– Может, тебе что-нибудь нужно?
– Нет, – ответила она. – Джек принёс всё необходимое, и он заедет ко мне в обед.
Клэрис продиктовала мне свой пароль, и я, заверив её, что постараюсь сделать всё, что от меня зависит, повесила трубку. Уже включив компьютер и открыв одну из папок, я заметила, что в кабинете Блейна стало тихо. Приступив к печати текста, я невольно задумалась над тем, с кем именно у него была встреча. Через несколько минут я получила ответ на свой вопрос, потому что дверь открылась и из его кабинета вышла Кенди.
Мои руки замерли над клавиатурой, и мои брови удивлённо взлетели вверх. Понурившись, я не могла не заметить, как она выглядела. На ней было кашемировое платье цвета слоновой кости, идеально облегавшее её формы, на запястье мерцал широкий золотой браслет, а на ногах были золотые туфли на высоких шпильках. Её волосы, собранные в элегантный пучок, придавали ей одновременно деловой и чувственный лоск, который мне никогда в жизни не удалось бы вытянуть. Когда её взгляд встретился с моим, она оглядела мою чёрную юбку с белым свитером и улыбнулась с едва заметной издёвкой, которую могла заметить только другая женщина.
Проходя мимо стола, она тихо съязвила:
– Секретарша? Серьёзно? Какое клише.
– Мне кажется, я слышу скрип в твоём голосе, – в тон ей ответила я. – Не рассыпься по пути домой.
Сузив глаза, она буквально прожгла меня взглядом, и я не без интереса посмотрела на неё в ответ. Как только она отвернулась, и её каблуки приглушенно застучали по ковру в направлении лифта, мои руки сжались в кулаки. Отголосок дорогих духов шлейфом развеялся по воздуху, и как только двери лифта за ней закрылись, я снова приступила к набору текста, решительно отказываясь смотреть в сторону кабинета Блейна, двери в который были открыты. Я не собиралась спрашивать его о том, что она здесь делала. Ни за что.
Краем глаза я заметила, что Блейн, скрестив руки на груди и облокотившись плечом о дверной проём, наблюдал за моей работой, в то время как я старалась делать вид, что его не замечала, несмотря на то, что была полностью сосредоточена только на нём.
– Тебе, вероятно, интересно, зачем здесь была Кенди? – спросил он.
«Неужели привилегированная шлюха пыталась лечь под тебя прямо в твоём кабинете?» – это было первое, что пришло мне в голову.
– Не моё дело, – это было то, что в действительности я сказала, всё ещё не глядя в его сторону. Возможно, это являлось его решением: мы должны были дистанцироваться друг от друга и потихоньку разойтись. Мог ли он уже переключить своё внимание на другую? Мне не хотелось в это верить, несмотря на то, что грудь сдавливало от тяжёлого подозрения.
Блейн подошёл ко мне сзади, и я начала стучать по клавишам ещё быстрее, пытаясь его игнорировать. Когда его руки легли на мои плечи, я буквально подпрыгнула на месте.
– Что ты печатаешь? – озадаченно спросил Блейн. Подняв взгляд к монитору, я униженно обнаружила, что набранный мною текст пестрил огромным количеством ошибок.
– Ты точно умеешь печатать? – сухо спросил он.
Я резко развернула кресло, заставив его убрать свои руки.
– Конечно, я могу печатать, – отрезала я. – Мне просто не нравится, когда стоят над моей душой.
Он улыбнулся, и в районе моего желудка запорхали бабочки. Чёрт.
– Верно, – медленно произнёс он. – Ты печатала что-то непонятное в ту ночь, когда я впервые пригласил тебя на ужин.
– Технически, это был не ужин, – поправила его я. – Это был всего лишь суп. Суп не может считаться ужином.
Его улыбка стала шире, на мгновение меня загипнотизировав. Теперь уже он склонился над столом, нависая надо мной, и его тёмный пиджак небрежно приоткрылся. К моему удивлению, он неожиданно склонил голову, и его губы коснулись моих мягким поцелуем.
– Тебе не о чем беспокоиться, – негромко произнёс он. – Кенди была здесь только для того, чтобы передать приглашение на традиционный Рождественский вечер в пятницу. Это всё. Её отец настаивает на том, чтобы я принял приглашение. Роберт и Вивиан тоже там будут.
Его слова, вероятно, имели бы больше веса, если бы я не почувствовала отголосок духов Кенди, исходивший от его пиджака.
– Ты пойдёшь? – спросила я, пытаясь, но, так и не сумев, скрыть ревность в своём голосе.