Нора Робертс - Яд бессмертия
– Сейчас мы расставим точки над «i», Рорк.
– Смотри-ка, ты порозовела! – Он привстал, страшно довольный собой, и чмокнул ее в кончик носа. – Тебе совершенно не к лицу серый оттенок… Ох! – Стон был вызван кулаком Евы, с размаху врезавшимся ему в живот. Откашлявшись, Рорк проговорил: – Надо же, ты опять полна энергии! Кофе хочешь?
– Я хочу, чтобы ты зарубил себе на носу: еще раз меня обманешь – и я… – Она прищурила глаза и рявкнула, обращаясь уже к Мэвис: – Чего ты ухмыляешься?
– Любо-дорого смотреть, как вы друг на дружку наскакиваете.
– Сейчас я на него так наскочу, что он долго будет валяться и разглядывать потолок. – Ева немного опомнилась и удивленно уставилась на Мэвис. – А ты отлично выглядишь!
– Знаю. Наплакалась вволю, объелась швейцарским шоколадом и перестала себя жалеть. Как-никак ради меня стараются лучший полицейский города и лучшая адвокатская команда, нанять которую по средствам только миллиардеру! К тому же меня любит один человек… Вот я и подумала: когда все это кончится – добром, конечно, – я стану вспоминать эту историю как захватывающее приключение. Вдобавок ко мне привлечено внимание прессы, а это может стать началом громкой карьеры!
Она схватила руку подруги и заставила ее сесть рядом.
– Я больше не боюсь.
Ева заглянула Мэвис в глаза и долго не отводила взгляд.
– Действительно, не боишься, сама вижу… Поздравляю.
– Да, я пришла в себя. Я столько размышляла, что всякая шелуха отпала и осталась нехитрая суть. Убийство совершила не я – это главное. Ты обязательно найдешь виновного, и все закончится ко всеобщей радости. Пока что я буду блаженствовать в этом невероятном доме и баловаться невероятными лакомствами. – Она подцепила вилкой последний кусочек тонкой, как бумага, оладьи. – А пресса тем временем будет приучать страну к моему имени и мордашке.
– Можно, конечно, смотреть на это и так… – Ева нехотя встала, чтобы налить себе кофе. – Пойми, Мэвис: не хочу тебя расстраивать, но тебя ждет вовсе не беззаботная прогулка по парку.
– Я не дурочка, Даллас.
– Я не о том…
– Думаешь, я не догадываюсь, как плохо все может обернуться? Догадываюсь, просто не верю, что дойдет до худшего. Я пообещала себе, что отныне буду мыслить исключительно позитивно. Помнишь, ты просила меня вчера об услуге? Так вот, я согласна.
– Хорошо. Но нам предстоит много работать. Ты должна сосредоточиться, вспомнить мельчайшие подробности. Любые, пусть самые пустяковые… Что это? – нахмурилась Ева, когда Рорк поставил перед ней тарелку.
– Твой завтрак.
– Овсянка?!
– Она самая.
– А нельзя мне оладий? – взмолилась она.
– Можно – после овсянки.
Ева обожгла его взглядом и с отвращением отправила в рот первую ложку.
– Мы еще поговорим!
– С вами не соскучишься! – в восторге воскликнула Мэвис. – Страшно рада, что могу наблюдать за вами вблизи. Я, конечно, и раньше догадывалась, что происходит нечто бесподобное, но мне не давала покоя главная мысль: как это Даллас захомутала богатенького?! – Мэвис нахально улыбнулась Рорку.
– Вот она, настоящая дружба! – мрачно пробормотала Ева.
– Но теперь я увидела, что все наоборот, – продолжала Мэвис, не обращая на нее внимания. – Это ты заставляешь ее ходить по струнке – вот где фокус! До тебя это никому не удавалось.
– Лучше заткнись, Мэвис, и привыкай шевелить мозгами. Ничего не говори мне, пока не получишь одобрение своих адвокатов.
– Они уже дали мне карт-бланш. Это то же самое, что пытаться вспомнить чье-то имя или место, куда положила нужную вещь. Лучше перестать ломать голову и заняться чем-то другим: отгадка появляется сама собой. В общем, отныне я занимаюсь всякими важными делами, самое важное из которых – ваша свадьба! Леонардо говорил, что скоро можно будет устроить первую примерку.
– Леонардо?! – Ева чуть не упала с табурета. – Ты с ним разговаривала?
– С разрешения адвокатов. Они решили, что нам полезно возобновить отношения. Это вызовет к нам симпатию со стороны романтически настроенных представителей средств массовой информации! – Мэвис оперлась локтем о стол и принялась теребить три серьги, оттягивающие ее левое ухо. – Зато они запретили мне проверку на детекторе лжи и допрос под гипнозом, потому что боятся: вдруг я вспомню что-нибудь лишнее. В общем-то они мне верят, но не хотят рисковать. А вот встречу с Леонардо они сочли полезной. Так что можешь назначить дату примерки.
– У меня нет времени думать о примерках! Боже, Мэвис, как тебе только взбрело в голову, что я стану теперь беспокоиться о нарядах?! До тех пор, пока все не прояснится, никакой свадьбы не будет. А вот Рорк меня не понимает…
Рорк задумчиво крутил в пальцах сигарету.
– Нет, не понимаю.
– Да послушайте вы оба…
– Это ты послушай. – Мэвис встала, сияя на солнце голубыми волосами. – Пандора и так постаралась помешать моему счастью с Леонардо. Потом она умерла, чем дополнительно все испортила. Не хватало только, чтобы она пакостила нам с того света! Если ты только попробуешь пересмотреть свои планы, я… Лучше тебе, Даллас, найти в своем расписании свободный час и назначить примерку.
Ева не могла спорить – мешали слезы в глазах Мэвис.
– Ладно, ладно, убедила! Я займусь этим дурацким платьем.
– Не дурацким, а сенсационным!
– Я это и имела в виду.
– Так-то лучше. – Мэвис шмыгнула носом и села. – И когда же мы сможем назначить примерку?
– Слушай меня внимательно, Мэвис. В интересах твоей защиты – твои распрекрасные адвокаты тебе это подтвердят – нас с тобой не должны видеть вместе. Следователь под ручку с подследственной – это никуда не годится.
– Значит, я не могу… – Мэвис нахохлилась. – Ладно, мы не будем появляться вдвоем. Леонардо может поработать и здесь. Рорк не станет возражать, ведь правда?
– Напротив. – Он удовлетворенно затянулся сигаретой. – По-моему, это идеальное решение.
– Одна большая счастливая семейка, – резюмировала Ева. – Следователь, подозреваемая и человек, на квартире у которого совершено убийство. По совместительству бывший возлюбленный потерпевшей и теперешний – подозреваемой. Да вы с ума сошли!
– Никто ничего не узнает. У Рорка великолепная охрана. И потом, если есть хотя бы малейшая вероятность, что меня осудят, я хочу проводить как можно больше времени с Леонардо. – Мэвис упрямо выпятила подбородок. – Хочу и буду!
– Я велю Соммерсету выделить место для мастерской, – пообещал Рорк.
Мэвис бросилась ему на шею.
– Спасибо! Я так тебе признательна…
– Ну вот что. Пока вы тут готовите сцену для своей безумной пьесы, меня ждет расследование.
Рорк подмигнул Мэвис и крикнул вдогонку Еве, бросившейся вон: