KnigaRead.com/

Объятия смерти - Робертс Нора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робертс Нора, "Объятия смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:
* * *

К полудню Ева зарезервировала конференц-зал и собрала там свою команду.

– Вот как это произошло, – начала она. – Вче­ра утром дежурила та же смена, что и сегодня, – с шести до полудня. В восемь сорок три Джулианна явилась с поддельным удостоверением на имя Дже­нет Дрейк, временного сотрудника фирмы «Мутон, Карлстон и Фитч». Она кокетливо улыбнулась ох­раннику и перекинулась с ним несколькими фраза­ми, чтобы он вспомнил ее следующим утром. Сегод­ня она пришла еще раньше, – Ева указала на экран, где демонстрировалось содержание диска охранной камеры, – и сразу поднялась в офис фирмы. Каме­ры фиксировали ее передвижения. Спустя восемь минут Мутон проследовал тем же маршрутом. О происшедшем в течение дальнейших двадцати минут мы можем только догадываться. – Она остановила изображение. – Сотрудники фирмы подтверждают, что Мутон, как правило, входил в свой кабинет ров­но в семь утра. Он строго следовал заведенному гра­фику, и Джулианна, несомненно, изучила его при­вычки. По-видимому, она представилась новым секретарем, заявила, что ей не терпится приступить к работе, а потом предложила принести ему кофе, в который добавила яд. Наверняка Джулианна задер­жалась, чтобы удостовериться, что Мутон выпил ко­фе и умер. Она всегда все делает тщательно. В семь восемнадцать Джулианна вышла в коридор. – Ева велела компьютеру продолжать демонстрацию. – Беспокоиться об охране ей не пришлось – на вто­ром этаже есть дверь на пожарную лестницу. Через каких-нибудь полчаса она уже могла быть дома.

– Джулианна отошла от привычной схемы, – заметил Фини. – Она не уезжает из Нью-Йорка и имеет дело с ранее незнакомыми ей людьми. Но не­которые привычки укоренились прочно. Она по-прежнему выбирает тот же тип жертв и лишь немно­го изменяет внешность.

– Она здесь надолго. – Ева потянулась к чашке с кофе скорее в силу привычки. – По мнению Ми­ры, это во многом из-за меня. Я – единственная женщина, с которой Джулианне приходилось сра­жаться. Она хочет одержать надо мной верх, совер­шая убийства на моей территории, покуда я бегаю за собственным хвостом.

– Отлично, – вставил Макнаб. – Тем больнее будет, когда вы прекратите это занятие и вцепитесь ей в горло.

– Подлизываетесь, детектив?

– Да, мэм. – Его улыбка была такой же ослепи­тельной, как серьги в ушах. – Но это чистая прав­да – она не умнее вас.

– Сейчас у меня на руках двое убитых, которые вряд ли с вами согласятся. Нам нужно снова поко­паться в компьютерах из Докпорта. В Нью-Йорке у нее наверняка имеется шикарная квартира или дом. Она либо приобрела его, находясь в заключении, либо устроила так, что его содержали в порядке все эти годы. – Ева глотнула кофе. – Где-то могли со­храниться тексты переговоров. Конечно, Джулиан­не хватило ума использовать для этого свой мини-компьютер, нo даже она могла проявить небрежность. К тому же Джулианна подыскивала новые жертвы – так что могли сохраниться какие-то дан­ные.

– Если они есть, мы их найдем, – заверил ее Фини.

– Найдите поскорее. Для всех вас приготовлены дискеты с копиями заключения Миры. Я согласна с ней, что показания Джулианны о насилии, которое она перенесла в детстве, не соответствуют действи­тельности. Мне нужно побеседовать с ее отчимом и вытянуть из него правду. Чем больше мы узнаем о Джулианне, тем быстрее доберемся до нее. К тому же отчим может оказаться будущей жертвой. Я от­правлюсь в Техас, как только это удастся организо­вать.

– Я с вами, мэм? – осведомилась Пибоди.

– Нет. Ты будешь нужна здесь. – «Зачем мне лишние свидетели? – подумала Ева. – Вдруг я не выдержу?» – Попытайся отследить яд. Джулианна должна была где-то его доставать. – Она старалась сохранить спокойный и деловитый тон. – Мира считает, что, несмотря на довольно низкий процент вероятности, Рорк также может быть потенциаль­ной жертвой.

– Наверняка попала в точку!

Ева проигнорировала возглас Макнаба, даром что он ранил ее в самое сердце.

– Рорк не соответствует стандартному профилю жертв Джулианны, но он подходит ей как объект войны со мной. Даже если вероятность невелика, знание о потенциальных жертвах нам поможет. У меня есть график Рорка на следующие пять дней, и я приготовила для вас копии. Он отказывается от прямой полицейской защиты, но согласен на меры предосторожности.

Мысленному взору Евы представилось тело Му­тона, распростертое на полу кабинета. Прежде чем на этот образ наложилось лицо Рорка, она усилием воли выбросила его из головы.

– У него охрана на высшем уровне, но как веду­щая следствие… – Ева выругалась и сунула в карма­ны руки, сжатые в кулаки. – Фини, я бы хотела, чтобы ты проверил все системы охраны – у нас дома, в его офисах и автомобилях.

– Он звонил мне час назад. Я встречаюсь с ним во второй половине дня.

– Спасибо. Ну, за работу. Я буду в своем каби­нете.

– Она нервничает, – шепнул Макнаб Пибоди, когда Ева вышла. – А ее не так легко вывести из равновесия.

– Я с ней поговорю. – Выбежав в коридор, Пи­боди догнала Еву и схватила ее за рукав. – Даллас, подождите минутку!

– У меня нет времени на болтовню, Пибоди. Я должна расчистить все завалы до поездки в Дал­лас.

– Джулианне не добраться до Рорка. Она не смо­жет и близко к нему подойти! Может быть, одному из вас ей бы и удалось причинить вред, но только не обоим. Это просто неосуществимо!

– Все, что она должна сделать, – это подсыпать какую-нибудь дрянь в чашку кофе, бокал вина или стакан воды, – хриплым голосом отозвалась Ева – страх перехватил ей горло и мешал говорить.

– Вовсе нет! – «Она не просто нервничает, а на­пугана до смерти», – подумала Пибоди. – Вы же знаете, что это не так. Ей не пробиться сквозь ваши локаторы. Я не знаю ничего о прошлом Рорка, но могу делать выводы. Он не просто умеет себя защи­тить, но может быть очень опасен. Это одна из черт, которая делает его таким дьявольски сексуальным.

Ева уставилась невидящими глазами на торго­вый автомат.

– Он даже не беспокоится!

– Это не означает, что он не будет соблюдать ос­торожности.

– Знаю.

Чтобы чем-нибудь занять руки, Ева достала кре­дитку, вставила ее в автомат и заказала шоколадку.

К сожалению, товар в данный момент отсутству­ет. Хотите заказать что-нибудь еще?— высветилась надпись на экране.

– Только не пинайте его ногой! – поспешно сказала Пибоди, когда Ева шагнула назад. – Вас снова лишат права пользования. Попробуйте вот это. Очень вкусно! – Прежде чем лейтенант успела при­чинить вред злополучному автомату, Пибоди сдела­ла другой заказ.

Вы выбрали хрустящую плитку с тремя слоями за­менителя шоколада и синтетическим сливочным на­полнителем…

Ева схватила плитку и двинулась дальше, покуда машина продолжала описывать ингредиенты с точ­ным указанием жиров и калорий.

– Могу я спросить кое-что о деле Стиббс? – спросила Пибоди, шагая рядом.

– Спрашивай, только на ходу.

– Я изучила досье и готова вызвать Морин для допроса. Но, может быть, мне стоит понаблюдать за ней день или два, когда у меня будет время? Войти в ее ритм, так сказать. Позволить ей меня заметить или нет?

Ева с трудом переключилась на проблемы Пи­боди.

– Пускай она тебя увидит, причем в униформе. Это выведет ее из равновесия.

– И я хочу побеседовать с людьми, которые да­вали показания и знали всех троих. Не будет вреда, если Морин об этом узнает?

– Ничего, пусть понервничает. Когда ты ее вы­зовешь, она уже будет готова.

– Я хочу подождать, пока вы вернетесь из Теха­са. Вдруг я все испорчу.

– Подожди, но ты ничего не испортишь. С пор­тачами я не работаю, – добавила Ева, заставив Пибоди улыбнуться.

Войдя в свой кабинет, Ева откусила кусок хрус­тящей плитки, чтобы успокоиться, и решила, что Пибоди сделала недурной выбор. Держа в голове график Рорка, она позвонила в его офис в центре города.

– Я знаю, что у тебя встреча в пять, – начала Ева, услышав его голос. – И как только ты можешь изо дня в день встречаться с этими людьми?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*