KnigaRead.com/

Линда Джонс - Жена Мэдигана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линда Джонс, "Жена Мэдигана" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Если он спросит, она поймет, что это все еще имеет для него значение, поймет, что он до сих пор ее любит. Сильнее, чем следовало.

Чувствует ее всем сердцем.

Он скользнул рукой ей под свитер и провел ладонью по обнаженной, теплой коже. У Грейс перехватило дыхание, но она не прервала поцелуй, не приказала остановиться. Одним движением пальцев он расстегнул лифчик, и сдвинул белье, чтобы обхватить голые груди ладонями. Они заполнили его руки, упругие, мягкие и теплые. Он дразнил пальцами напряженные соски, целовал ее, все больше и больше приближаясь к полной потере контроля.

Чувствуя всем сердцем. Только так.

Рэй сжал ее бедра и притянул к себе, чтобы она ощутила его возбуждение. Она была его единственной слабостью. И если он не мог уйти, то могла она. И он точно знал, как заставить ее сбежать.

— Ну так как, детка? — хрипло прошептал он в ее рот. — Пусть это будет небольшим подарком на день рождения?

Грейс застыла, опустила руки и попыталась отступить. На мгновение он сжал ее, а затем отпустил, отчего она упала на диван.

И как бы страстно Рэй этого не желал, он не последовал за ней.


Подарок на день рождения! Грейс кипятилась, пряча лицо за воскресной газетой, пока Рэй молча смотрел телевизор. Какая же она идиотка! Он поцеловал ее и она начала мечтать о невозможном. Слишком уж хорошо она помнила, как у них было. Как любила его.

И Рэй, мастер поэтического слова, безоговорочно заявил, что хочет только покувыркаться в постели или получить «небольшой подарок на день рождения»!

Она бросила газету на колени.

— Знаешь, я думаю, тебе следует уехать.

— Нет, — ответил он, не отрывая взгляда от вечерних новостей. Ши передавала прогноз погоды, обещая прекрасный понедельник.

— Это плохая идея…

Он повернул голову и пронзил ее взглядом насыщенно-голубых глаз.

— Это из-за сексуальных штучек? — ровно спросил он. — Хорошо, я перестану.

Сексуальные штучки? Она покачала головой.

— Иногда мне кажется, что я тебя совсем не знаю.

— Может, и не знаешь, — тихо ответил он, словно это его не заботило. Тем не менее, он жестко взглянул на нее без фирменной усмешки Рея Мэдигана, которая могла бы развеять серьезность момента. — Шесть лет — долгий срок.

— Совершенно верно.

— И нет ничего плохого в сексе ради секса. Люди все время этим занимаются.

— А вот я не занимаюсь, — быстро парировала она.

Его брови взметнулись вверх. Он скрестил на груди руки и уставился на нее. Она знала этот взгляд, решительный и цепкий, словно он обладал способностью видеть ее насквозь. Беспечный Рэй, когда хотел, мог проявлять упрямство, чем сейчас и занимался, расчетливо ее изучая. Он что-то нашел в ней, и это что-то заставило мускулы его челюсти дернуться. А затем все его тело, казалось, окаменело.

— Грейси, сладкая моя, а не подскажешь, — спросил он зловещим и обманчиво безмятежным голосом, — когда у тебя в последний раз было десятое свидание?

Она подняла газету, так, чтобы не видеть его лицо, и не дать ему заметить ее румянец. Это была не та тема, которую она с легкостью могла с кем-либо обсуждать, а уж тем более с Рэем! Ее сексуальная жизнь, или ее нехватка, касалась только ее.

Она не слышала, как он поднялся с дивана, но не могла не заметить появившийся наверху страницы палец, когда Рэй медленно потянул газету вниз. Он стоял прямо перед ней, серьезный, с горящими голубыми глазами, вечерняя щетина на челюсти прекрасной формы придавала ему дикий и неприрученный вид.

— Грейси?…

— Не твое дело, — решительно ответила она.

— Все, что тебя касается — мое дело, — глухо ответил он. — Все. Мы можем притвориться, будто это не так, можем отрицать вслух, но мы знаем правду.

Она смотрела на него и понимала, что он прав. Рэй все еще был частью нее, и именно поэтому она не могла идти дальше, именно поэтому в ее жизни не было других мужчин. Она должна вырвать его из своей души, изгнать оттуда раз и навсегда. В любом случае, ей нужно заменить вымыслы о прошлом на истину, воспоминания, на которые, несомненно, смотрела сквозь розовые очки, на холодные твердые факты.

— Шесть лет назад, — прошептала она.

Его брови совсем немного приподнялись, но она заметила удивление в его глазах. Вопросы. Он конечно не спросит. Разумеется, нет…

— Почему? Ты никогда не была застенчива в сексе. Как мне помнится, он тебе даже нравился. Почему ты его забросила?

В его устах это прозвучало так, будто заменить его кем-то другим было проще простого. Разумеется, он так думал. Ему-то весьма хорошо удалось заменить ее.

Если она решит заняться с Рэем сексом, то вероятно это выйдет неловко. Они станут возиться подобно паре незнакомцев, все закончится слишком быстро, и она удивится, к чему была вся эта суета. Она увидит Рэя тем, кто он есть. Обычным мужчиной. И когда он переедет в Мобил, она сможет оставить прошлое позади.

— Я не собиралась забрасывать свою сексуальную жизнь, просто так получилось.

— Разве ты не чувствуешь, что тебе его не хватает? — прошептал он.

— Иногда, — призналась она.

Он не отступил, не стал задавать других интимных вопросов. Просто смотрел на нее, изучая с таким видом, будто никогда прежде не видел.

Если бы Рэй сказал еще какую-нибудь грубость, она с легкостью оттолкнула бы его, как поступала с самого момента своего возвращения. Но он ничего не сказал. Вместо этого протянул руку, коснулся щеки Грейс и легонько обвел большим пальцем контур ее губ.

Он стоял рядом и, как всегда, от одного его прикосновения сердце Грейс подскочило к горлу. Его ласка воспламенила все тело. Большой палец на губах дразнил воспоминаниями об его поцелуях. Она чувствовала его запах, вкус, остро ощущала его присутствие. Один долгий взгляд в ясные голубые глаза, и она отринула все опасения.

Легким движением руки он освободил ее волосы от заколок.

— Почему ты носишь волосы собранными? — спросил он, глядя на разметавшиеся по плечам локоны. — У тебя прекрасные волосы. — Отбросив газету, он встал перед Грейс на колени, немного раздвинул ее ноги, протиснулся между ними и наклонился вперед, чтобы поцеловать. Его руки запутались в ее волосах, рот творил чудеса, туманившие разум.

— Рэй, — прошептала она, прервав поцелуй. Судя по выражению его глаз и затвердевшему лицу, он ожидал, что она снова оттолкнет его. Да, так ей и следовало поступить. То, чего он хотел, было столь незначительным по сравнению с тем, что они когда-то имели. Но она не оттолкнула его, лишь протянула руку, коснулась его щеки и, поддавшись вперед, снова поцеловала.

Мягко и обещающе, чуть нерешительнее, чем прежде. Это был большой, огромный шаг, и они оба это понимали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*