Лаура Ван Вормер - Публичное разоблачение
Мы со Скотти обогнули шахты и пошли по тропинке, ведущей через сосняк, ступая по мягким иглам, обходя выступающие корни и ветви. На полпути к дому я подвернула лодыжку и шла, хромая, за Скотти, который постоянно оглядывался, чтобы удостовериться, что тащусь за ним.
Я улыбнулась. В доме горит свет, значит, Даг там, и я этому рада. Мне хотелось обсудить с ним события дня. А если повезет, то, возможно, я сумею уговорить его приготовить фирменный омлет с ветчиной, грибами, шпинатом и сыром.
Скотти побежал вперед на разведку. «Вольво» Дага припаркован перед домом. Скотти побежал на задний двор, тявкнул пару раз и затих. Я пошла вслед за ним, стараясь нормализовать дыхание.
И я увидела Дага, сидящего на верхней ступени лестницы, а рядом с ним сумасшедшего Пита Сабатино, подозреваемого в убийстве.
Глава 13
— Я нашел его за двором, — сказал Даг.
Ссутулившись, Пит держал дрожащими руками кружку с куриной лапшой, которую пытался есть, не отрывая от меня взгляда.
— Привет, Пит.
Я не могла отчетливо видеть лица Дага, но знала, какое у него выражение: «Почему этот придурок сюда шляется?»
— Я снова в бегах, — пробормотал Пит между глотками супа.
Я готова была рассмеяться, такую мелодраму он тут разыгрывал.
— Он ничего не ел, — сказал Даг. — Я нашел пакетик супа. Больше он ничего не захотел.
— Пит, — сказала я как можно мягче, присаживаясь на ступеньку ниже, — это мой друг Даг Рентам.
Ложка с супом в руке Пита застыла на полпути ко рту.
— Я знаю. — Он донес ложку до рта и издал металлический звук о зубы.
— Даг — помощник окружного прокурора в Нью-Хейвене. Короче, занят судопроизводством.
— Формально, — добавил Даг. — Как и все поверенные.
— Да, — подтвердила я, — и все же он законник, так что будь осторожнее в своих высказываниях, Пит.
— У меня есть адвокат, которого ты мне нашла, — сказал Пит. Он со звоном бросил ложку на ступеньку и допил оставшийся суп через край, затем поставил кружку и глянул на меня. — Он настоял, чтобы полиция отпустила меня сегодня утром, но потом они пришли в полицию и послали ко мне в дом полицейского, чтобы снова забрать.
— Кто пришел в полицию? — спросил Даг.
Пит разумно промолчал.
— Думаешь, они что-то сказали полиции? — спросила я Пита. — Что-то такое, что позволило им арестовать тебя снова?
Сумасшедший Пит кивнул.
— Они хотят, чтобы полиция упекла меня в тюрьму. Потому что хотят поступить со мной так же, как поступили с Джеймсом Макдугалом.
— Но он умер от сердечного приступа, — напомнил Даг.
— Они отказали ему в лекарстве, и это его убило.
— Кто отказал ему в лекарстве? — Даг посмотрел на меня, затем на Пита.
Я замерла в ожидании его ответа — «масоны», но Пит меня одурачил.
— Не надо вам этого знать, — сказал он. — Держитесь от этого подальше. — Он кивнул в мою сторону. — Для нее уже слишком поздно.
В доме зазвонил телефон, и я поднялась, благодаря Бога за возможность уйти. Я рассказывала Дагу о Пите, о его теории заговора, но сейчас, когда я и Пит были связаны с реальным убийством, все это не казалось таким смешным. Вся информация, которой он обладал, нуждалась в тщательной фильтрации.
Я посмотрела на кухонные часы и взяла мобильный телефон. Двадцать пять минут десятого.
— Алло?
— Салли? Это Касси Кохран. Извините, что беспокою, но я знаю, что вы собирались позвонить мне позже, а мы с мужем сейчас на приеме и вернемся совсем поздно. И я решилась позвонить вам сама и узнать, как обстоят дела со статьей для «Экспектейшнз».
— Ах да, — сказала я, пытаясь сосредоточиться.
— Ваш голос звучит так, — Касси рассмеялась, — словно вас уже тошнит от нее.
— О нет, — быстро исправилась я, понизила голос, отвернулась от окна и направилась в гостиную. — Я только что вернулась с прогулки и нашла подозреваемого сидящим у меня на крыльце и беседующим с моим бойфрендом, который, кстати, является помощником окружного прокурора.
— Шутите!
— Нет, — ответила я серьезным тоном.
— Ваш бойфренд не расследует этот случай?
— Нет.
— Ясно. А что они, подозреваемый и помощник окружного прокурора, делают?
— Даг приготовил ему куриную лапшу, — Я не смогла удержаться и громко рассмеялась.
Она тоже хохотала.
— И странное дело, Касси… миссис Кохран…
— Первое было вернее. Пожалуйста, зовите меня Касси.
— Так вот, Касси, ничего, ну абсолютно ничего не случилось, ничего из ряда вон выходящего в этом городе за последние два с половиной года. Но стоило мне получить шанс сделать что-то значительное для «Экспектейшнз», как распахнулись врата кромешного ада, и я влипла в жуткую историю. Мне кажется, я никогда из нее не выпутаюсь. Она будет преследовать меня.
— А вам удалось поговорить с Верити?
— Да. И она очень недовольна. Я разговаривала с ней, когда она была на коктейль-пати в ресторане «Времена года»…
— Ах да, — вспомнила Касси Кохран, — ее муж вступил во владение «Кларендон косметикс».
— Я этого не знала.
— Никто не мог и представить, — сказала она.
— Им этого хотелось?
— Кажется, нет. — Молчание. — Моя подруга работала там долгое время. Но потом дела пошли из рук вон плохо…
Оглянувшись, я увидела в дверях Дага.
— Я вернусь через секунду, — сказала я ему, затем снова в трубку: — Прошу прощения.
— Вы говорили с подозреваемым или с бойфрендом?
Я рассмеялась и спросила:
— Так где вы сейчас?
— Я в отеле «Пьер». Брат моего мужа запускает новый журнал, и мы здесь на обеде, который, кажется, будет длиться вечно. Когда дело касается семьи, трудно отказаться. К тому же он хороший парень.
— Это какой брат? Норберт?
— О Господи, нет, это Бо.
— Тот, что из Калифорнии, — сказала я, чтобы продемонстрировать ей, что тоже навела справки. — У вас, должно быть, весьма беспокойный образ жизни, — продолжила я. — А как же с каналом и со всеми вашими мужьями?
— Зато я не даю убежища мнимым убийцам.
Определенно мне эта женщина нравилась; казалось, я могла бы разговаривать с ней часами. К сожалению, сейчас на это нет времени.
— Послушайте… Касси, лучше я расскажу вам, что сказала Верити.
— Сделайте одолжение.
— Она настаивает на том, чтобы статья появилась в февральском номере. Поэтому выбора нет, нам надо приступить к работе. Февральский номер является большим рекламным изданием после Рождества и, предположительно, именно его все читают.
— О, вам не следовало напоминать мне об этом, — простонала она. — Я ничего не имею лично против вас, Салли, но уже начинаю нервничать по поводу этой публикации.